英语人>网络例句>Remember me to... 相关的网络例句
Remember me to...相关的网络例句

查询词典 Remember me to...

与 Remember me to... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Since the day last week when I first read your poems, I quite laugh to remember how I have been turning and turning again in my mind what I should be able to tell you of their effect upon me, for in the first flush of delight I thought I would this once get out of my habit of purely passive enjoyment, when I do really enjoy, and thoroughly justify my admiration— perhaps even, as a loyal fellow craftsman should, try and find fault and do you some little good to be proud of hereafter!

一个星期前的今天,我第一次读到你的诗篇,然后就一直在反复琢磨,能对你谈点什么感受,现在想起这件事,仍不免哑然失笑。当时,我心里感到一阵狂喜,想道:这次我要打破以前的旧习,不能像平时真正欣赏一首诗那样,只是单纯而被动地享受,而要清楚地说出自己欣赏的理由来——我也许会像一个忠实的同行应做的那样,试着挑出些毛病来,以期对你有所助益,尽到一个忠实的同行应尽的责任,日后也好感到脸上有光啊!

But you are gone forever, As in Russian novels, saying A few words I don't remember- How lush the world is, How full of things that don't belong to me- I watch the blossoms shatter, No longer pink, But old, old, a yellowish white- The petals seem To float on the bright grass, Fluttering slightly.

可你一去永不回返,就象俄罗斯小说中,说几句我不记得的话——这世界是多么富有充满了那么多东西却不属于我——我注视花朵散落,不再是粉红色,而是衰老,衰老,一片淡黄泛白的花瓣好似在明亮的草地上飘浮轻轻飘拂。

Well, if you're like me and forget half the stuff you're supposed to do everyday, then it writing it down or putting the task in our online calendars or email is a great way to remember.

那麼,如果你和我一样,忘记了一半的东西你应该做的,每天那麼写下来,或把任务,在我们的线上行事历或电邮是一个伟大的方式来记住。

Well, if you're like me and forget half the stuff you're supposed to do everyday, then it writing it down or putting the task in our online calendars or email is a great way to remember.

那么,如果你和我一样,忘记了一半的东西你应该做的,每天那么写下来,或把任务,在我们的线上行事历或电邮是一个伟大的方式来记住。

Well, if you're like me and forget half the stuff you're supposed to do everyday, then it writing it down or putting the task in our online calendars or email is a great way to remember.

以及,如果您和我一样,忘记了一半的东西您要每天做,那麼写作下来,或把任务,在我们的在线日历或电子邮件是一个伟大的方式,要记住。

"You think that because Lucas is older than I am,old enough even to remember Uncle Buck and Uncle Buddy a little,and is a descendant of the people who lived on this place where we Edmonds are usurpers, yesterday's mushrooms, is not reason enough for him not to want to say mister to me?"

不知道对不对,试着译一下:你如此认为源自卢卡斯比我年长,大到可以记着点布克叔叔和布蒂叔叔,又是当地人的后裔,而我们埃德蒙兹家是篡夺者(usurper这个词我查不到耶),是昨天才成形的暴发户,还不够让他情愿称我为先生,对不对?

"You think that because Lucas is older than I am,old enough even to remember Uncle Buck and Uncle Buddy a little,and is a descendant of the people who lived on this place where we Edmonds are usurpers, yesterday's mushrooms, is not reason enough for him not to want to say mister to me?"

去吧,摩西》上海译文,96年一版,107页第十四行起情况只能是这样的:路喀斯之所以会留下来,是因为他面对任何人都是概不松动,即使他原谅了他们,即使他不得不伤害他们。

I only remember being convinced that saying fuck would send me straight to hell, where you can cuss to your heart's content as demons stick red-hot pokers up your ass.

可是我记得,并深信不疑的是,说&fuck&这个词会让我爽得像上天堂。当魔鬼向你的小屁屁翘起了鸡巴的时候,你只管尽兴地咒骂好了。

Key things to remember, if you trinket the kidney, the mage can still stunYou shouldn't be taking time to shift novas, it sounds to me like you're

重点是,如果你章解肾,那么深结马上就来了,你不应该抓机会变身解掉冰脚

I would also like you remember what I promised, promised me anything, but I is not good, well-behaved, not promises, I do not have to wait until you have completely forgotten to re-up when happiness left; not accompany the pain you go the end of time, did not wait for when you really happy together, they had fled.

我还要你记得答应过我什么,许诺过我什么,可是我不好,不乖,不守承诺,我没有等到你彻底忘记了,重新幸福起来的时候就离开了;没有陪你走到痛苦结束的时候,没有等你真正快乐起来的时候,就逃开了。

第31/47页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Something To Remember Me By
Don't Forget To Remember Me
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。