英语人>网络例句>Port-au-Prince 相关的网络例句
Port-au-Prince相关的网络例句

查询词典 Port-au-Prince

与 Port-au-Prince 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With reference to the experience of specific practice on strategic alliance in typical domestic and overseas port like New Jersey Port in New York, port of Kaohsiung, Keelung and Taizhong, major ports in Yangtze River Delta, the possible modes of Rizhao Port strategic alliance were proposed. Based on the previous analysis, specific design on the supply chain management system of Rizhao Port viewing from strategic alliance was given in this dissertation, which mainly covered two aspects. On the one hand, based on the overall review of common design process, structure design and selection of partnership of supply chain management, and with consideration of the development trend of Rizhao Port, the double-sector style supply chain structure mode of Rizhao Port was put forward based on strategic alliance. On the other hand, in order to make it more clear on the specific process and contents of this kind of supply chain structure, the specific implementation of five supply chain for Rizhao Port in which capital was taken as the hub were proposed, named as, the coal supply chain based on norm regular ship transport mode, the ironstone supply chain based on cost optimization, the crude oil transport supply chain with the aim of extending petrifaction industrial chain, the timber transport supply chain based on circulating economy concept, and the farming transport supply chain based on futures theory.

在前文分析的基础上,论文重点论述了基于战略战略联盟的日照港口供应链管理的总体框架构建和具体规划设计两方面:一方面,在对供应链管理一般构建流程、结构设计、供需均衡及合作伙伴选择等方面进行全面总结基础上,并结合日照港口的发展趋势,推出了基于纵向战略联盟的日照港口集团式双扇形供应链结构模型;另一方面,为进一步理清日照港口双扇形供应链结构中相关供应链的具体流程及内容,特提出了以资本为纽带日照港口五大供应链的具体设计,即基于准班轮运输模式的日照港煤炭供应链,基于成本最优化日照港口铁矿石供应链,以延伸石化产业链为目标的日照港原油运输供应链,基于循环经济理念的日照港木材运输供应链,基于期货理论的农业定单式日照港农业运输供应链。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

MLC with three ports: one 10-mm umbilical port, one 5-mm subxiphoid port, and one 2-mm port in the right subcostal position. LC with four ports: one 10-mm umbilical port, one 10-mm subxiphoid port, and two 5-mm port in the right subcostal position.

迷你腹腔镜胆囊切除术采用脐孔10mm、剑突下5mm、右肋缘下2mm三孔法,而常规腹腔镜胆囊切除为脐孔10mm、剑突下10mm,右肋缘下2个5mm四孔法。2004年7月至2005年7月行腹腔镜胆囊切除936例,男349例,女587例胆囊病变病人进行研究。

CO2 pneumoperitoneum (15 mmHg) is achieved and four secondary ports are placed: a 12-mm laparoscopic port placed lateral to the rectus muscle at the level of the umbilicus; a subcostal port lateral to the rectus muscle at the 12th rib costochondral margin (on the right side; this subcostal 10/ 12 mm port allows passage of suture needles for the right-handed surgeon; on the left side, this subcostal port is typically a 5-mm port); a 10/12 mm port for the laparoscopic camera is placed 3 cm inferior and medial to the subcostal port; a 5-mm port is inserted at the mid-axillary line near the tip of the 11th rib, and used to place lateral counter-traction during renal hilar dissection, and to grasp renorraphy sutures during renal parenchymal repair; and finally, a 10/12-mm port is placed in the suprapubic area at the lateral edge of the rectus muscle for insertion of the Satinsky vascular clamp.

最后在耻骨弓上区域的腹直肌外侧缘设置10/12-mm通道以置入Satinsky血管夹。

Support 720p/1080i - Playback files in PC through wired Ethernet (10/100Mbps)- Playback the recorded contents in HDD; Playback the files stored in HDD - directly playback the files on external devices like USB drive, HDD, Card reader(through USB2.0 Host Port)- support multiple file format: MPEG 1 /2/4, DivX, Xvid, VCD/SVCD/DVD, MP3/WMA, Dolby digital, AC3, JPEG, Kodak picture CD - fast forward/reverse, repeat playback - view Pictures in various ways: Rotate, zoom, music slide show Transferring/storage function - with USB2.0 Target port and USB2.0 Host port - work as USB HDD when connected to USB port on PC for file store / backup / transfer (through USB2.0 Target port)- supports USB drive, HDD, Card reader data exchange (through USB2.0 Host port) Editing recorded A/V title without PC - HDD format - AB Erase, split title, merge title, add chapter mark - Copy, delete, Rename Terminals: Composite video in, composite video out, component video out, left/right audio in, left/right audio out, mini optical audio out, RJ45 net port, USB2.0 Host, USB 2.0 Target HDD Support IDE HDD, support FAT32 File Support FAT32 and NTFS Power: DC12V(1.5A) Power consumption: 1W, 6W.

支持720 p/1080i的影像-播放档案的电脑,通过有线以太网( 1 0/100)-重放所记录的内容,在硬盘;重放档案储存在硬碟-直接播放该档案的外部设备,如U S B驱动器,硬盘,智能卡阅读器(通过u sb 2 0.0主机端口)-支持多种文件格式:的M PEG1 / 2 / 4 ,转换,音频,视像/格式/数码影碟, m p3/wma,杜比数字, a c3,的J PEG,柯达图片光盘-快速前进/扭转,重复播放-看照片以各种方式:旋转,缩放,音乐幻灯片播放转让/存储功能-与U S B2.0的目标端口和U S B2.0主机端口-工作作为U SB硬碟当连接到US B端口的电脑档案储存/备份/转让(通过USB2.0的目标端口)-支持U SB驱动器,硬盘,智能卡阅读器的数据交换(通过U SB2.0主机端口)编辑记录的音频/视频标题,没有电脑-硬盘格式-抗体抹掉的,分裂的所有权,合并名称,地址章马克-复制,删除,重命名终端:复合视频,复合视频,分量视频输出,左/右音频,左/右音效输出,迷你光学音效输出,接头R J45网络端口, U SB2.0主机, USB 2.0接口目标硬盘支持的IDE硬盘,支持FAT32文件的支持和FAT32和NTFS电源:: DC12V ( 1.5A和)耗电: 789, 6瓦特。

This thesis also compared the competitory capacity of Ningbo port with Qingdao port, and analyzed the present situation of crude oil transfer of Ningbo Port Group, then take the process of "swot" to sammarized the advantage and disadvantage of the Groups crude oil transfer. According to the analysis of competitor-Qingdao port, this thesis proposes that Ningbo port should make a clear blueprint confirming its aims, selection and location of the market, and the Port should take different operational strategies of either cooperation or competition with different competitors accordingly, so as to accomplish and solidify its position of the biggest crude oil transfer harbor nationally and also an important base for product oil transfer in eastern part of China.

还对宁波港和青岛等港的原油中转竞争力进行了比较分析,分析了宁波港集团原油中转的现状,然后通过SWOT方法归纳总结了宁波港中转原油的优势与不足,根据竞争对手情况和宁波港自身的分析,有针对性地确定宁波港集团拓展原油中转业务的目标、市场选择和市场定位,并针对不同的竞争对手,采取合作、竞争不同的经营战略并实施,最终实现巩固宁波港全国最大原油中转基地和华东地区重要成品油中转基地之目标。

The main theme of this thesis is to seek strategies and waysfor the survival of Yantai Port in the competition and for its sustainabledevelopment, The thesis is composed of seven parts:Part One: IntroductionPart Two: Port development strategies and the significance ofresearchingPart Three: Analysis of Yantai Port" external environment Part Four: Analysis of Yantai Port"s internal environment Part Five: Analysis of transportation demands in Yantai Port Part Six: Development strategies for Yantai Port Part Seven: Major problems and policies related to thedevelopment of Yantai PortThrough analysis and prognosticating of equipments, stuff, organization and the external and internal environments of Yantai Port, we forecast the demands of transportation of Yantai Port.

文章分七部分:一、前言:二、港口发展战略及其研究意义;三、烟台港外部环境分析;四、烟台港内部环境分析;五、烟台港港口运输需求分析预测;六、烟台港港口发展战略规划;七、烟台港港口发展的主要问题及应采取的对策及建议。本文首先对烟台港务局港口设施和设备、组织机构、人员结构等资源及面临的内、外部环境进行了综合分析。在此基础上,利用近十年的统计资料,赁借线性回归等数学工具建立数学模型进行港口运输需求分析预测。

Jiangsu coastal development plan" clearly states:"make full use of the coastal deep-water port to dock edge, and a large port construction project led to the layout of the energy industry relies on to build 10 million-ton deep-water port,""support Binhai Hong Kong Area development of energy, petrochemical and port industries to promote the port to better serve the local economic development services ", the words" plan for the coastal ports to serve the rear port port-based industrial development, most recently for the energy industry services in order to of coal and bulk cargo transportation sectors, the forward part of the progressive development of public goods, transport functions.

江苏沿海地区发展规划》明确指出:&充分利用滨海港区深水靠岸的优势,以大项目带动港口建设,以能源产业布局为依托,建设10万吨级以上深水码头&,&支持滨海港区发展能源、石化等临港产业,促进港口更好地为地方经济发展服务&,将&滨海港区规划为以服务后方临港工业开发为主的港区,近期主要为能源产业服务,以煤炭和大宗散货运输为主,远期逐步发展部分公用货物运输功能&。

MAX1999EEI Pinout: 8- to 32-bit and 16- to 32-bit word packing options Programmable wait state options: 2 to 31 CCLK Digital audio interface includes six serial ports, two pre- cision clock generators, an input data port, three programmable timers and a signal routing unit Serial ports provide: Six dual data line serial ports that operate at up to 50 Mbits/s for a 200 MHz core on each data line each has a clock, frame sync, and two data lines that can be configured as either a receiver or transmitter pair Left-justified sample pair and I2S support, programmable direction for up to 24 simultaneous receive or transmit channels using two I2S compatible stereo devices per serial port TDM support for telecommunications interfaces including 128 TDM channel support for telephony interfaces such as H.100/H.110 Up to 12 TDM stream support, each with 128 channels per frame Companding selection on a per channel basis in TDM mode Input data port provides an additional input path to the DSP core configurable as either eight channels of I2S or serial data or as seven channels plus a single 20-bit wide syn- chronous parallel data acquisition port Supports receive audio channel data in I2S, left-justified sample pair, or right-justified mode Signal routing unit provides configurable and flexible connections between all DAI components, six serial ports, an input data port, two precision clock generators, three timers, 10 interrupts, six flag inputs, six flag outputs, and 20 SRU I/O pins Serial peripheral interface Master or slave serial boot through SPI Full-duplex operation Master-slave mode multimaster support Open drain outputs Programmable baud rates, clock polarities, and phases 3 Muxed Flag/IRQ lines 1 Muxed Flag/Timer expired line ROM based security features: JTAG access to memory permitted with a 64-bit key Protected memory regions that can be assigned to limit access under program control to sensitive code PLL has a wide variety of software and hardware multi- plier/divider ratios JTAG background telemetry for enhanced emulation features IEEE 1149.1 JTAG standard test access port and on-chip emulation Dual voltage: 3.3 V I/O, 1.2 V core Available in 136-ball BGA and 144-lead LQFP packages Lead free packages are also available

MAX1999EEI引脚说明: 8 - 32位和16 - 32位字包装选择可编程等待状态的选择:2至31个CCLK数字音频接口包括6个串行端口,两个前643时钟发生器,输入数据端口, 3可编程定时器和一个信号路由单元串行端口提供:六双串口数据线,在高达50 Mbps的操作/为200兆赫的每个数据行每个人都有一个时钟,帧同步的核心秒,和两个数据可以作为任何一个接收器或发射器对左对齐和I2S配对样本的支持下,最多可同时接收或传送24个频道,每使用两个系列的I2S兼容立体声设备配置可编程方向线;港口的TDM通信接口,包括支持128个电话接口的TDM的渠道,如H.100/H.110支持多达12个的TDM流的支持下,每帧128个频道每个压缩扩展每通道的基础上选择在TDM模式输入数据端口提供了一个额外的输入路径的DSP核心配置为I2S或串行数据或7加一个20位宽的SYN -异步的并行数据采集接口通道或8通道;支持接收通道I2S音频数据,左对齐样本对,或右对齐模式信号路由单元组件之间提供所有戴配置和灵活的连接,6个串行端口,一个输入数据端口,两个精密时钟发生器,3个定时器,10个中断,六旗投入,产出6个旗,20曼谷南南区域股的I / O管脚串行外设接口的硕士或奴隶通过SPI串行启动全双工运作主从模式多主机支持开漏输出可编程波特率,时钟极性和第三期合并调制旗/ IRQ线路1合并调制旗/定时器过期线光盘的防伪特征:JTAG的访问与64位受保护的关键允许内存内存可分配给程序访问控制的限制下对敏感地区有一个代码锁相环/遥测分比率为背景的JTAG仿真功能增强的IEEE 1149.1 JTAG标准测试访问端口的软件和硬件多钳各种各样和片上仿真双电压:3.3六/输出,可在1.2 V核心136球BGA封装和144引脚LQFP封装无铅封装,也可

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Port Of Call
Port Of Lonely Hearts
A Girl In Every Port
Going To Port Washington
A Girl In Port
Port Of Morrow
Port Rubicon
City Port
Port Coton
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。