查询词典 Polish-american
- 与 Polish-american 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mr Ahern addresses the Polish community as " the Irish Polonia ", recalls the 1979 visit of Poland ' s Pope John Paul II, and goes on to say that," I would like to share Oplatek with you ".
埃亨先生称波兰社区为&爱尔兰的波兰&,他回忆了1979年在波兰拜访了教皇约翰保罗二世,并跟他说&我想和您共度Oplatek&。
-
Air Polonia, a Polish charter airline that doubles as a no-frills operator, started flying last December from provincial cities to London, and has since added Brussels and Athens.
Air Polonia,波兰的一家飞机租赁公司,作为一个没有架子的经营者,则是加倍努力,从去年十二月开始就开辟了从一些省级城市飞往伦敦的航线,此后还增加了飞往布鲁塞尔和雅典的航线。
-
"With the changes of the past 20 years, vodka no longer has as strong a hold on the Polish people," says Marcin Nowacki, Brand Manager for Johnnie Walker at Diageo Polska.
随着过去20年的变化&,伏特加不再对波兰人民的强烈的持有&,说马尔钦诺瓦茨基,品牌尊尼获加经理帝波兰。
-
Old hungmu,as known from ch''ienlung pieces,is likewise identified as asub-species of pterocarpus indicus.it''s black-red quality,enhanced through the wax polish and through maturing,may have brought it into fashion as asubstitute for the costly red sandalwood.
乾隆年代制品的老红木同样也被鉴定为安达曼红木的一个亚种。经过上蜡和经过年久成熟,其黑红色质地更加美观,可能使这种木材作为贵重紫檀木的替代品得以流行起来
-
However, Lincoln had purposedly shifted the sentence focus from "you" to "yourself", hence to produce a humorous false preset of pragmatics from the diplomat's speech, i.e. usually people polish shoes for themselves only and need not to do it for others, thus to lead out a humorous effect.
但林肯故意把外交官的语句焦点理解为&给&的宾语&自己&,那么就从外交官的话语中得出了一个滑稽的虚假语用预设,即&平常大家都只给别人刷鞋而不用给自己刷鞋&,取得了幽默的效果。
-
Instead the Polish foreign minister, Radek Sikorski, may get a chance.
波兰外交部长拉迭科·斯考斯基或许能有机会取以代之。
-
The new Polish foreign minister, Radek Sikorski, also favours a museum of totalitarianism in Brussels, to put the monstrous regimes of the 20th century on the equal footing that many in eastern Europe believe is right.
波兰新外长雷德克?斯考斯基同样赞成在布鲁塞尔建造一座极权主义博物馆,以在那里再现20世纪的一些恐怖政权的统治,但前提是许多中欧国家会认为那样做是正确的。
-
Instead the Polish foreign minister, Radek Sikorski, may get a chance.
斯考斯基或许能有机会取以代之。
-
But before kicking off the official part of his schedule, Mr. Steinmeier and his wife went to the country home of his Polish counterpart, Foreign Minister Radek Sikorski, joining Mr. Sikorski and his wife for a friendly Sunday dinner.
但在展开正式访问前,史坦麦尔与夫人先去了对手波兰外长席考斯基在乡下的家,并与席考斯基夫妇吃了顿友好的星期天晚餐。
-
Radek Sikorski, the Polish foreign minister, questioned whether the promise of mutual defence from armed attack enshrined in Article 5 of NATO's charter was becoming "diluted".
波兰外交部长西科尔斯基也在质疑,北约宪章第五条款中所承诺的对武装袭击的多边防御是否已经&失效&。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。