查询词典 Polish-american
- 与 Polish-american 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I would pass some of my time in reading, and the rest in the company of people of sense and learning, and chiefly those above me; and I would frequent the mixed companies of men and women of fashion, which, though often frivolous, yet they unbend and refresh the mind, not uselessly,because they certainly polish and soften the manners.
我宁愿用一些时间读书,在其余时间则与明智博学的人为伴,他们大多胜我一筹;我宁愿常与各种时尚男女为伴,他们尽管时常轻佻,但也令人放松和精神振奋,这不无益处,因他们无疑也使人的言行举止显得优雅温和。
-
Trust me, if we read until we're saturated, our opinions will polish up almost unbidden.
相信我,如果我们一直读到充满身心,我们自己的观点自然会改善。
-
Katyn is filmed from an uncompromisingly Polish point of view.
卡廷》以波兰政府坚定的立场为拍摄主旨。
-
Although her first film role was an uncredited appearance in Polish Wedding, Bell previously acted in stage and musical productions.
在《美眉校探》停播之后,她又加入了NBC主打的《英雄》扮演"放电女",并为青春偶像剧《绯闻女孩》声音出演线索人物。
-
Moreover, it was an utterly incompetent government, its huge army of over 1,500,000 collapsed at the first blow, and it brought the country to ruin in just two weeks, leaving the Polish people under the heel of German imperialism.
而这个政府又是一个十分无能的政府,一百五十万以上的大军,不堪一击,仅仅在两个星期的时间中,就葬送了自己的国家,使波兰人民遭受德国帝国主义的蹂躏。
-
The Russian-dominated Polish government ha:(een encouraged to make enormous and wrongful inroads upon Germany, and mass expulsions of millions of Germans on a scale grievous and undreamed-of are now taking place.
俄罗斯支配的波兰政府已经被怂恿对德国进行了庞大和错误的侵占,相当悲惨和梦想不到的数以百万计的德国人的大规模驱逐正在发生。
-
For those involved in the struggle against communism, on both sides of the iron curtain, he became a guru, ranking along with Czeslaw Milosz, the émigré Polish poet whose book "The Captive Mind", published in 1953, unpicked the mind-mangling effects of communist thought
对于那些与共产主义作坚决斗争的人来说,他就是他们的大师,功德与波兰流亡诗人米沃什齐名。米沃什的书出版于1953年,这本书一针见血地指出了了共产主义思潮对人的智慧的摧残。
-
For those involved in the struggle against communism, on both sides of the iron curtain, he became a guru, ranking along with Czeslaw Milosz, the émigré Polish poet whose book "The Captive Mind", published in 1953, unpicked the mind-mangling effects of communist thought.
对于铁幕两侧那些被卷入这场对抗共产主义之争的人们来说,柯氏成了一位与波兰流亡诗人切斯拉夫?米沃什齐名的权威导师,后者于1953年出版的《被禁锢的思想》一书消解了共产主义思想给头脑带来的摧残效果。
-
Every one has something unpolished without artificial training, and every kind of excellence needs some polish.
若无人为的修炼,任何人都有不够完美的一面;任何优点都需要打磨。
-
Everyone has something unrefined that needs training, and every kind of excellence needs some polish.
每一个人都有需要加以修饰粗俗的地方,每一种完美都需要一些粉饰。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。