查询词典 Persian
- 与 Persian 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the same time, the Central Plains culture, Indian culture, Mesopotamian culture, Persian culture, Greek culture, Roman culture, such as meta-here, a blend of the use of text in multiple languages such as Chinese, Tocharians text, text Yutian, Sogdians text and so on.
同时,中原文化、印度文化、两河流域文化、波斯文化、希腊文化、罗马文化等在这里荟萃、交融出现了多种语言文字的使用,如汉文、吐火罗文、于阗文、粟特文等。
-
It was, in its way, a very charming room, with its high panelled wainscoting of olive-stained oak, its cream-coloured frieze and ceiling of raised plasterwork, and its brickdust felt carpet strewn with silk, long-fringed Persian rugs.
这书房本身就很别致,高高的橄榄色橡木护墙板,奶油色的中楣,往外突的泥满平顶。砖粉色的毡毯上,铺着带长长的丝绸流苏的波斯小地毯。
-
The word is of Turkish and earlier Persian origin, where it meant an outdoor pavilion or a portico.
这个词起源于土耳其语和早期的波斯语,它的意思是户外的亭阁或门廊。
-
Persian prickliness, even paranoia, is understandable.
易怒的波斯人,甚至那些狂想家,都是可以理解的。
-
It seems almost bizarre to imagine William Wilberforce, the high-minded anti-slavery campaigner, indulging in friendly social chit-chat with the Prince Regent (a typical conversation with the prince, as recorded by an amazed Persian diplomat, encompassed such topics as the large size of his brother's penis, revealed as he relieved himself out of a carriage window).
如果要我们去想象威廉·威尔伯福斯----一位心地高洁,反对奴隶制的竞选者,却沉缅于跟摄政王子之间的亲密无间的闲聊,无疑是令人讶异的(据一位感到吃惊的波斯外交官记载,威廉跟王子聊天的一个典型话题便是:他哥哥阴茎巨大,以至于每次从马车里下来都能现出来)。
-
But, added to it, we now find much that is the outcome of Eastern or of prurient imagination, of national conceit, of ignorant superstition, and of foreign, especially Persian, elements.
但是,添加到它,现在我们找到很多的结果是东欧或prurient的想像力,民族自大,愚昧迷信的,和外国,特别是波斯,内容。
-
Thus, purdah, the strict seclusion of women, became commonplace among the Hindu upper classes of northern India, numerous Muslim social customs were adopted, and Persian and Arabic words entered the vocabularies of Indian languages.
因此,面纱,还有对妇女严格的隔离,成为北印度的印度教上层社会的平凡之事,许多穆斯林社会的习俗被采用,波斯和阿拉伯文字进入了印度语言的词汇中。
-
British Foreign Secretary Francis Pym has cancelled a visit to Saudi Arabia. He was to stop in Riyadh while on a tour of Persian Gulf capitals beginning later this week.
这条Standard English新闻的导语说英国外交大臣取消了对沙特阿拉伯的访问,这是中心内容,后面叙述了原因。
-
The paintings were part of a court culture that fused Persian and Rajput traditions.
该画的一部分,融合了法院文化的波斯和拉杰普特的传统风格。
-
The early paintings show two clear influences: the exquisite Persian-style portraits and miniatures, brought to India with the court of the Moghuls; and the larger, cruder indigenous Rajput paintings that used bright primary colours and depicted the rajah as a hero, hunting on horseback, enjoying dance performances or with his nobles in assemblies.
早期绘画显示出两个明显的影响:精美的波斯风格的肖像和微型,克鲁德土著拉杰普特绘画,运用了明亮的色彩,描述了拉惹是一个英雄,狩猎在马背上,享受舞蹈表演和族人一起集会。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力