查询词典 Perch
- 与 Perch 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However scientists have expressed concern about the state of Nile perch stocks in Lake Victoria. In February 2002, catches were down by 331 MT as compared to January, although some say that this is a usual trend during the dry season.
然而,专家对维多利亚湖的尼罗河鲈鱼资源状况表示担忧。2002年2月,渔获量比1月减少331吨,尽管有人认为这是由於季节乾旱的原因。
-
Only distributed in the Irtysh River in China, ulungur River, the 60th century to the late transplant Bosten Lake, 70s to early 90s, Bosten Lake perch as the main economic fish ...
在我国仅分布于额尔齐斯河、乌伦古河水系,上世纪 60年代末移殖到新疆博斯腾湖,70年代至90年代初,河鲈成为博斯腾湖的主要经济鱼。。。
-
The contribution that China increased to the demand of main heavy goods 2008 will exceed 70 %, current oil price perch moves basically is what grow because of economy of the United States and China is driving expect beyond, very driving to the demand of oil and relevant product; Short-term inside, the foreground of element of politics of fringe of middle east ground such as Iranian problem is unidentified also make all circles goes to oil price hard situation make accurate judgement.
2008年中国对主要大宗商品的需求增长的贡献将超过70%,目前的石油价格高位运行主要是因为美国和中国经济增长的强劲出乎预料,对石油以及相关产品的需求非常强劲;短期内,伊朗问题等中东地缘政治因素前景不明也使各界难以对油价走势做出准确判断。
-
Due to working out of State this year, Derrick is racing these Evans yearlings with limited training and to the perch.
今年在州外工作了,德瑞克只能在训练很少的情况下用伊万斯一岁鸽参加比赛。
-
He cut out the entrails and gave them to the eagle."This is your food, which you can carry to the treetops where you perch."
然后他又掏出驴子的内脏,递给鹰,说:&这些东西是给你的,你可以把它带到你住的树顶上。&
-
One of the 100 most invasive species in the world the Nile perch was introduced to East Africa's Lake Victoria in the 1950s, and has wreaked environmental havoc ever since.
尼罗河鲈鱼是世界上最具影响力的100种入侵物种中的一种,自从20世纪50年代把它引入到东非维多利亚湖以来,它已经给这里的环境造成致命影响。
-
Because of over fishing, the Nile Perch was artificially introduced into Lake Victoria in the late 1950s but it was an experiment gone wrong.
1950年代晚期,尼罗河鲈由于渔业的需求增长被人工引入维多利亚湖中,可事实证明,这个实验出错了。
-
These experiences were very memorable and valuable to me —— anchored in forty feet of water, and twenty or thirty rods from the shore,surrounded sometimes by thousands of small perch and shiners,dimpling the surface with their tails in the moonlight, and communicating by a long flaxen line with mysterious nocturnal fishes which had their dwelling forty feet below, or sometimes dragging sixty feet of line about the pond as I drifted in the gentle night breeze, now and then feeling a slight vibration along it, indicative of some life prowling about its extremity, of dull uncertain blundering purpose there, and slow to make up its mind.
这一些经验对我是很值得国忆和很宝贵的,在水深四十英尺的地方抛了锚,离岸约二三杆之远,有时大约有几千条小鲈鱼和银鱼围绕着我,它们的尾巴给月光下的水面点出了无数的水涡;用了一根细长的麻绳,我和生活在四十英尺深的水底的一些神秘的夜间的鱼打交道了,有时我拖着长六十英尺的钓丝,听凭柔和的夜风把我的船儿在湖上漂荡,我时不时地感到了微弱的震动,说明有一个生命在钓丝的那一端徘徊,却又愚蠢地不能确定它对这盲目撞上的东西怎样办,还没有完全下决心呢。
-
One evening they were sitting in this peaceful happiness, with a pet lamb sleeping on the hearth near them, and above them, on a perch, a white dove, with it's head behind its wing.
一天晚上,当她们正舒舒服服地坐在一块时,听到有人在敲门,似乎要进来。
-
Ginseng has its own kind of intelligence, and it usually grows on overhanging precipices and steep cliffs--places that people cannot reach, animals cannot climb to, and even birds cannot perch on because of the sparse trees.
可是这个人蔘自己也有一种灵性,它所长的地方,都在悬岩绝壁––人到不了的地方,兽上不去的地方,小鸟也无处栖身的地方,因为没有那麼多树木。
- 相关中文对照歌词
- Rosso Relativo
- Santa Marinella
- Vivo Per Lei
- I Like Birds
- Hold Your Soul
- Abandon All Hope
- Tia Lupe
- Black Wings
- Country Rap
- Harriet's Got A Song
- 推荐网络例句
-
The dissecting of samples in group2 were difficult. The root of pulmonary artery and ascending aorta failed to be unfolded because fibrous tissue was tough, right and left fibrous trigone were too firm to be solved by hand. Cardiac muscle fibers couldn't be stripped along myofibrillar trajectory since they were prone to break because of their friability.
组2的心脏解剖困难,表现为纤维组织坚韧,游离肺动脉非常困难;徒手无法松解左、右纤维三角,肺动脉和主动脉根部的游离非常困难;心肌纤维坚硬、质脆,解剖时容易断离成碎块,无法沿纤维走行方向剥离。
-
We have battled against the odds in a province that has become increasingly violent.
我们对在一个争夺日益激烈省的可能性。
-
MILAN - The team has left for the States at 10.15am CET from Terminal 1, Milan Malpensa airport. The Rossoneri will land in New York at 12.50am local time (6.50pm CET), after a nine-hour flight.
米兰—球队在上午10:15从米兰马尔朋萨机场第一登机口登机,出发前往美国,预计于纽约时间上午12:50降落(意大利时间下午6:50),飞行时间大约9个小时。