英语人>网络例句>PRC 相关的网络例句
PRC相关的网络例句
与 PRC 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I, upon the instruction of my Government, have the honour to deposit to Your Excellency the Instrument of Accession of the People's Republic of China (hereinafter referred to as "the PRC") for the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001, done in London on 23 March 2001 (hereinafter referred to as "the Convention"), and, on behalf of the Government of the PRC, to state the following

奉政府指示,我谨向阁下交存中华人民共和国加入二零零一年三月二十三日在伦敦制订的《2001年国际燃油污染损害民事责任公约》的加入书,并代表中华人民共和国政府陈述如下

Corporative JV is a legal person of PRC provided it is in accordance with the provisions of related laws of PRC.

合作企业符合中国法律关于法人条件的规定的,依法取得中国法人资格。

Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.

第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。

The allegations were that the Smart Dispenser used by the PRC to place two Iridium communications satellites into orbit would provide the PRC with technology that would be directly applicable to MIRV dispensing.

应该承认,我们的MIRV技术取得实质性进步是在为Motorola公司研制发射铱星的CZ-2C/SD火箭上的"智能分配器"上,这个智能分配器说白了就是MIRV母舱的原型。

The Construction Of PRC, the Real Right Law of PRC, and the Law of Land Administration of PRC proscribe clearly about land expropriation and establish land expropriate system.

我国《宪法》、《物权法》和《土地管理法》等对土地征收制度都做了明确的规定,建立了土地征收制度。

However, just only before the eve of the founding of PRC and a long period after the founding of PRC, this system in china had a retrogress.

新民主主义革命时期的民事诉讼证人出庭作证制度,从总体而言,仍然体现了这种承继性的发展趋势。

Full PRC tax will apply to a sale of the buildings onshore in the PRC.

中华人民共和国境内建筑物销售适用全部的中华人民共和国税法。

If, after the date of the execution of this Agreement, the PRC local or national government or any other local or national public body or authority in the PRC that has the power to make decisions or rules binding upon the JV Company adopts any new PRC Law, amends or repeals any provision of any existing PRC Law, or adopts any different interpretation or method of implementation of any PRC Law ("Change of Law"), and such Change of Law will, upon application by the JV Company and the Party concerned, and upon approval by the relevant government authorities, result in treatment of the JV Company or of any Party substantially more favorable than afforded by the terms of this Agreement (without resulting in less favorable treatment of the other Party), then the JV Company and the Party concerned shall promptly apply to receive the benefits of such more favorable treatment and the other Party shall use all reasonable efforts to facilitate such application.

如本合同开始履行之后,任何有决策权的中国当地或国家政府部门或任何其它中国当地或国家公共机构或单位实行新的法律,修订或废止任何现有中国法律的任何条文,或对任何中国法律的执行方法做出新的解释,并且本合资公司和相关一方采用该法律变更并经有关政府部门批准之时,使得本合资公司及其相关各方的待遇与本合同的条款相比大大的受惠(不对另一方的利益构成损害),则合资公司和相关一方应即刻采用以便更多地受惠,另一方也应积极配合予以协助。

You are an eligible PRC investor, which means that you are either an eligible PRC domestic investor as a natural person, legal person or other organization, or a foreign investor eligible to invest in the Company's a shares under relevant PRC laws and regulations, and you are not prohibited from investing in the Company's a shares under relevant PRC laws or regulations or any other regulatory requirements by which the Company is bound (you will be required to legally hold a share account certificate of Shanghai Stock Exchange prior to your purchase of any a shares); and

您确认并保证是合资格的a股投资者,即有资格的中国的自然人、法人及其他机构等境内投资者,以及依照中国有关法律、法规规定有资格投资于a股的境外投资者,但中国法律、法规及工行须遵守的其他监管要求所禁止者除外(您需要依法持有上海证券交易所股票帐户卡方可购买工行本次发行的a股);并且

You confirm and guarantee that you are an eligible a-share investor, which means that you are either an eligible PRC domestic investor as a natural person, legal person or other organization, or a foreign investor eligible to invest in the Company's a shares under relevant PRC laws and regulations, and you are not prohibited from investing in the Company's a shares under relevant PRC laws or regulations or any other regulatory requirements by which the Company is bound (you will be required to legally hold a share account certificate of Shanghai Stock Exchange prior to your purchase of any a shares); and

您确认并保证是合资格的a股投资者,即有资格的中国的自然人、法人及其他机构等境内投资者,以及依照中国有关法律、法规规定有资格投资于a股的境外投资者,但中国法律、法规及中信银行须遵守的其他监管要求所禁止者除外(您需要依法持有上海证券交易所股票帐户卡方可购买中信银行本次发行的a股);并且

第2/32页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?