查询词典 Norman French
- 与 Norman French 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By that time Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the vocabulary, and the well-developed inflectional system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.
藉着那次拉丁文,旧的 Norse人,而且尤其在诺曼的战胜后的占优势的班级诺尔曼系英国人法国人在 1066 年已经开始带给字汇一种实质上的冲击,而且发展良好的代表老英国人的文法屈曲的系统已经开始压倒。
-
Middle English: from Anglo-Norman French cronicle, variant of Old French cronique, via Latin from Greek khronika 'annals', from khronikos see chronic
中世纪史学发展还有一些值得注意的特点,如"编年史"和"年代纪"体裁的出现。
-
Middle English: from Anglo-Norman French peintour, based on Latin pictor, from the verb pingere 'to paint'Middle English: of uncertain origin; compare with Old French pentoir 'something from which to hang things
那些涂鸦画的创作者称自己为"写手",而非"画家",一般每个人都有自己固定的绘画地盘和自己的独特风格。。。。
-
Middle English: from Anglo-Norman French peintour, based on Latin pictor, from the verb pingere 'to paint'Middle English: of uncertain origin; compare with Old French pentoir 'something from which to hang things
那些涂鸦画的创作者称自己为&写手&,而非&画家&,一般每个人都有自己固定的绘画地盘和自己的独特风格。。。。
-
By that time Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the vocabulary, and the well-developed inflectional system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.
当时拉丁、旧诺斯,特别是盎格鲁-诺曼法国的统治阶级的诺曼征服之后开始的1066年有较大影响的词汇,而完善的制度可见一斑屈折旧英文文法已开始打破。
-
Middle English: from Anglo-Norman French cronicle, variant of Old French cronique, via Latin from Greek khronika 'annals', from khronikos see chronic
中世纪史学发展还有一些值得注意的特点,如&编年史&和&年代纪&体裁的出现。
-
The Norman French added about 10,000 French words to the English language.
诺尔曼。法兰西至少有10,000个法语渗透到英语里。
-
In that year, the Norman French invaded England and put a French king on the English throne .
那要回到1066年,这一年,诺尔曼。法兰西入侵英格兰把法兰西的国王捧到英皇的宝座。
-
The dialect of Old French, derived chiefly from Norman French, that was used by the Anglo-Normans.
英国法语古法语方言,主要从诺曼法语发展而来由移居英国的诺曼人使用
-
The Norman Conquest brought a new ruling class to Anglo-Saxon England and a new language to the culture for the next 300 years - Norman French.
诺曼底人给昂贵路-萨克逊统治的英格兰带来了一个新的统治阶层,也给这个国家随后300年的文化带来了一种新的语言,即诺曼底法语。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。