查询词典 Men
- 与 Men 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hong Kong respectively in the men's final, the women's half-marathon, and men, women's 10 km champion, fruitful abundance.
香港选手最终分别在男、女子组半马拉松,及男、女子十公里比赛夺冠,收获甚丰。
-
You who are letting miserable misunderstandings run on from year to year, me aning to clear them up some day; you who are keeping wretched quarrels alive bec ause you cannot quite make up your mind that now is the day to sacrifice your pr ide and kill them; you who are passing men sullenly upon the street, not speakin g to them out of some silly spite, and yet knowing that it would fill you with s hame and remorse if you heard that one of those men were dead tomorrow morning; you who are letting your friend's heart ache for a word of appreciation or sympa thy if only you could know and see and feel, all of a sudden, that "the time is short" how it would break the spell! How you would go instantly and do the thin g which you might never have another chance to do!
佚名你们有些人听任一些不幸的误会年复一年地继续存在,打算将来有一天再去澄清;你们有些人听任一些可怜的争执继续为害,因为你们不能现在就下定决心牺牲自己的自尊,消除那些争执;你们有些人在大街上遇见某些人的时候,由于某种愚蠢的怨恨,故意不同他们讲话,但是你们自己心里也知道,如果在明天早晨听说其中的某个人离开了人世,自己的心中一定会充满羞愧和悔恨之情;你们有些人吝惜一句感激或同情的话,因而使朋友在痛苦中等待——只要你们突然间知道、看到或感觉到"人生苦短",那你们的心胸就会豁然开朗,不再沉迷于那些无谓的计较,你会马上去做一些如果现在不做以后也许就永远没有机会去做的事情。
-
And when I see a hard-bitten lawyer happily planning an outing for blind children; when I watch men of great prestige and wealth put their efforts into brotherhood; when I observe men and women begin to grow out of their own little tiny shells by going into the world and maturing by knowing other peoples, other greater sorrows, other new shared joys; then I know that this is worth believing in.
当我看到一个顽强的律师带着一群失明的孩童出去郊游,当我看到拥有富贵和权耀的人致力于帮助自己的同胞时,当我看到越来越多的男男女女走出自己的小屋,试着接触越来越多的陌生人的悲喜,我知道这一切是值得相信的。
-
And when I see a hard-bitten lawyer happily planning an outing for blind children;when I watch men of great prestige and wealth put their efforts into brotherhood;when I observe men and women begin to grow out of their own little tiny shells by going into the world and maturing by knowing other peoples,other greater sorrows,other new shared joys;then I know that this is worth believing in.
当我看到一个顽强的律师带着一群失明的孩童出去郊游,当我看到拥有富贵和权耀的人致力于帮助自己的同胞时,当我看到越来越多的男男女女走出自己的小屋,试着接触越来越多的陌生人的悲喜,我知道这一切是值得相信的。暂无
-
To do so we must show, not merely in great crises, but in the everyday affairs of life, the qualities of practical intelligence, of courage, of hardihood, and endurance, and above all the power of devotion to a lofty ideal, which made great the men who founded this Republic in the days of Washington, which made great the men who preserved this Republic in the days of Abraham Lincoln.
为此,我们不仅必须在重大危机中,而且要在日常事务中,都表现出注重实际的智慧、勇敢、刚毅和忍耐,尤其是献身于崇高理想的力量等优秀品质,而这些品质曾使亚伯拉罕·林肯时代维护这个共和国的人们名垂青史。
-
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
-
But the men of Judah responded even more harshly than the men of Israel.
但犹大人的话、比以色列人的话更硬。
-
Men will attend to the most multiplied and minute ceremonial regulations—for such things are pleasing to the flesh—but true religion is too humbling, too heart-searching, too thorough for the tastes of the carnal men; they prefer something more ostentatious, flimsy, and worldly.
人们会注意那些让人觉得敬虔的仪文礼法,但内心真正的割礼,反躬求诸己的检讨省思,对属肉体血气的人而言,是太麻烦细腻、太谦卑克己。
-
For if it beout of a principle of charity, as they pretend, and love to men's souls thatthey deprive them of their estates, maim them with corporal punishments, starveand torment them in noisome prisons, and in the end even take away their lives— I say, if all this be done merely to make men Christians and procure theirsalvation, why then do they suffer whoredom, fraud, malice, and such-likeenormities, which[4] manifestlyrelish of heathenish corruption, to predominate so much and abound amongsttheir flocks and people?
因为如果是出于他们伪称的仁慈的原则,他们剥夺别人的财产,施以肉体的惩罚使人伤残,在恶臭不堪的牢狱中饥饿和折磨人,直至最后夺去别人的生命来关爱人的灵魂——我要说,如果所有这一切仅仅是为了使他人成为基督徒并且拯救他们的话,那么,为什么要忍受卖淫,欺骗,仇恨,以及诸如此类的恶行在信徒中如此的流行呢?(据罗马人书第1章)这些恶行很明显的是受非基督徒堕落的引诱。
- 相关中文对照歌词
- The Evil That Men Do
- Real Men
- Paper Made Men
- What It Is About Men
- Men In My Life
- Crazy Men Ahead
- My Lady Got Two Men
- When Men Grow Old
- I Feel Like Ten Men, Nine Dead And One Dying
- 16 Men Till There's No Men Left
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?