查询词典 ME
- 与 ME 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old --Sandra Robbins Heaton
原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我希望永生永世和你在一起。
-
Forgive me for needing you in my life; Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul; Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton
经典英文爱情诗中文翻译:原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我希望永生永世和你在一起
-
If someone could help me out and tell me how to fix this I would really appreciate it because its driving me crazy.
如果有人可以帮助我,并告诉我如何解决此问题我会很欣赏它,因为它的驾驶我疯狂。
-
I still remembered that I saw him cry like this almost every day in kindergarten, crying for the rebuke from teachers, for not getting the candies, for fighting with me for hobbyhorse, for wetting his pants, for my giving a glass bead to a beautiful little girl instead of him…Yet when he grew up, a smile as bright as sunshine was always hanging upon his cheerful face. When he was talking, his face was full of various interesting expressions; when he was happy, his face was full of big brilliant smile; when he was sorrowful…no, he never had sorrow. He had never showed any trace of sorrow in front of me after he grew up so that his sorrowful face had almost faded from my memory. However, I saw it once again after so many years had gone by, in a sudden the great shock aroused by which magnified ten times its actual size, turning me into an empty shell all at once, like a ragged flag dangling in the wind.
记得在幼儿园的时候我几乎每天都看他这么哭,为了阿姨的责骂,为了争不到的糖果,为了和我抢旋转木马,为了尿裤子,为了我把玻璃珠给了一个漂亮女生而没有给他…而长大之后的之昂,永远都有着阳光一样灿烂的笑容,谈话的时候是表情生动的脸,快乐时时候是笑容灿烂的脸,悲伤的时候…没有悲伤的时候,他长大后就再也没有在我面前有过悲伤的时刻,我都以为自己淡忘了他悲伤的脸,可是事隔这么久之后被我重新看到,那种震撼力突然放大十倍,一瞬间将我变成空虚的壳,像是挂在风里的残破的旗帜。
-
Drifting homewards Do you know where the wind blows Take me with... Take me with youYou sail in love through the sky And I will hold you close beside me Am I livin' your dreams?
你知道风带我一起……能带我去爱通过虹吸航行的天空我将让你与我同在我推荐你的梦想吗?
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免辞藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事件;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言词冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinusessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免词藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言辞冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
Humbert: I want you to live with me and die with me and everything with me!
亨伯特:我们生在一起,死在一起,海枯石烂在一起。
-
Humbert Humbert: I want you to live with me and die with me and everything with me!
汉伯特:我要妳跟我一起住,跟我一起死,全部都跟我!
-
If i die tomorrow I'd be allright Dream Theater Because i believe That after we're gone The spirit carries on I used to be frightened of dying I used to think death was the end But that was before I'm not scared anymore I know that my soul will transcend I may never find all the answers I may never understand why I may never prove What i know to be true But i know that i still have to try If i die tomorrow I'd be allright Because i believe That after we're gone The spirit carries on Victoria:"move on, be brave Because i am no longer here But please never let Your memory of me disappear" Nicholas: Safe in the light that surrounds me Free of the fear and the pain My questioning mind Has helped me to find The meaning in my life again Victoria's real I finally feel At peace with the girl in my dreams And now that i'm here It's perfectly clear I found out what all of this means If i die tomorrow I'd be allright Because i believe That after we're gone The spirit carries on Hypnotherapist: you are once again surrounded by a brilliant white light.
如果我死在明天我就是所有权梦剧场因为我相信之后,我们正在经历精神继承从前我害怕死亡从前我认为死亡是完不过,那是以前我不害怕了我知道我的灵魂将超越我可能永远找不到所有的答案我可能永远不会明白为什么我可从来没有证明我所知道的是事实但我知道我仍然要尝试如果我死在明天我就是所有权因为我相信之后,我们正在经历精神继承维多利亚:"的大举措,要有勇气因为我已不再在这里但请决不辜负你的记忆力对我的消失"尼古拉斯:安全,在轻环绕箱免费的恐惧和痛苦我的质疑态度已帮我找到意思是我人生的又维多利亚的实质最后,我觉得在和平与女孩在我的梦想现在我来这里它的完全清楚我发现什么所有这一切都意味着如果我死在明天我就是所有权因为我相信之后,我们正在经历精神继承
- 相关中文对照歌词
- A Beast In Me (Over And Over It Turns On Me)
- Loving Me For Me (Interlude)
- Hit Me (BBM Me) If You Miss Me
- Send Me Move Me Love Me
- Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Me Me Me
- Miss Me Kiss Me Lick Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。