查询词典 ME
- 与 ME 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
He calld me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He askd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarassd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
And I must not forget, that we had in the Ship a Dog and two Cats, of whose eminent History I may have occasion to say something in its place; for I carry'd both the Cats with me, and as for the Dog, he jump'd out of the Ship of himself and swam on Shore to me the Day after I went on Shore with my first Cargo, and was a trusty Servant to me many Years; I wanted nothing that he could fetch me, nor any Company that he could make up to me, I only wanted to have him talk to me, but that would not do: As I observ'd before, I found Pen, Ink and Paper, and I husbanded them to the utmost, and I shall shew, that while my Ink lasted, I kept things very exact, but after that was gone I could not, for I could not make any Ink by any Means that I could devise.
关于它们奇异的经历,我以后在适当的时候还要谈到。我把两只猫都带上岸;至于那条狗,我第一次上船搬东西时,它就泅水跟我上岸了,后来许多年中,它一直是我忠实的仆人。我什么东西也不缺,不必让它帮我猎取什么动物,也不能做我的同伴帮我干什么事,但求能与它说说话,可就连这一点它都办不到。我前面已提到,我找到了笔、墨水和纸,但我用得非常节剩你们将会看到,只要我有墨水,我可以把一切都如实记载下来,但一旦墨水用完,我就记不成了,因为我想不出有什么方法可以制造墨水。
-
And I must not forget, that we had in the Ship a Dog and two Cats, of whose eminent History I may have occasion to say something in its place; for I carry'd both the Cats with me, and as for the Dog, he jump'd out of the Ship of himself and swam on Shore to me the Day after I went on Shore with my first Cargo, and was a trusty Servant to me many Years; I wanted nothing that he could fetch me, nor any Company that he could make up to me, I only wanted to have him talk to me, but that would not do: As I observ'd before, I found Pen, Ink and Paper, and I husbanded them to the utmost, and I shall shew, that while my Ink lasted, I kept things very exact, but after that was gone I could not, for I could not make any Ink by any Means that I could devise.
我把柱子做成一个大十字架,立在我第一次上岸的地方。在这方柱的四边,我每天用刀刻一个凹口,每七天刻一个长一倍的凹口,每一月刻一个再长一倍的凹口。就这样,我就有了一个日历,可以计算日月了。
-
She never bit me, while I just understsnded some things, she always lessoned me patiently. She asked me to study hard, let me be courtesy, tell me not ride roughshod over others. Her good philathropic acts were seen by me frequatly.
她从来没打过我,在我稍稍懂事之后,她总是耐心教导我,叫我好好念书,教我懂礼貌,让我不要在人前说欺压人的话,而她的善行我是经常看到。
-
God bless Mohammed and Mohammed's family and forgive me, my family and all my companions, which only your forgiveness can include and only your excuses can repay, and only your lenience and mercy can atone and give me this day, this night, this hour, this month, this year, a firm belief to alleviate the difficulties and sadness of this life and the life thereafter and make me yearn for you and covet the things that are with you and grant me forgiveness and give me your honor and allow me to thank you for your goodness for you are Allah and there is not other God besides you, the One, the Only, the Illustrious, the Glorious, the Beginning, the Ending, the All-hearing, the All-knowing.
愿主赐福穆罕默德和他的家人,宽恕我,我的家人和一切的伙伴。唯有你的宽恕能够容纳,唯有你的饶恕才能偿还,唯有你的仁慈和怜悯才能赎罪,使我有今天,今夜,此时,此月,此年,让我有坚定的信念来减轻今生的困苦和忧愁,笃信后世,向往你,渴望随你的一切。求你赐我宽恕,礼遇待我,允许我感谢你的仁慈,因你是真主,除你之外,没有别神,你是独一无二,光辉,荣耀的神,你是始,是终,是全聪全知的神。
-
Look...(Verse 1) If Good girls get down on the floor Tell me how low will a bad girl go She'll Prolly pick it up Drop it down real slow Either that or shes upside down on the pole Thats when I grab the knot Throw it up in the sky Let it come down slow Watch it all fly Front to the back then side to the side Then we head back to my crib for the night Thats how it goes down all night long She whispered in my ear said she loves my song "This Is Why I'm Hott" she got it on her phone Top download number one ringtone Im in my zone Tell me whats good what it be Cant say Im what you want i got what you need All night its all right We can dance but you gotta keep it up a lil somethin Like this, like this, like this, like this Like this, like this, like this, like this Baby do ya want it like this, like this, like this, like this, like this, like this, like this (Verse 2) Girl tell me if you want it like this If you want to you can back it up You say you like it rough Wont you let me smack it up Palm on ya ass thats if you let me touch I don't care about your breasts You could be an A-cup I know what I like and baby thats below the waist I'm a balla baby I hold the safe I got about 10 lawyers to blow the case So we dont gotta worry about those who hate Im like the 2-0-0-7 Nino Dropped a few g's on my shirt like Gino Homie dont act like you know what I mean though See Im the freshest ma fucka on the scene-o Back of the club all night long Grand monyay poppin case of the don Shorty say she love it when I let her call me Sean So if you really down baby we can get in on Like this, like this, like this, like this Like this, like this, like this, like this Baby do ya want it like this, like this, like this, like this, like this, like this, like this Now break it down.
看。。。(诗歌1)如果好女孩得到下来在地板上告诉我怎样低落愿一个坏女孩去 She'll Prolly 采撷它下降它下来真正减慢或者或shes 上部在杆 Thats 当我劫掠结投掷它在天空让它下来慢观看它所有飞行朝向对那时旁边对边然后我们朝向回到我的小儿床在夜 Thats 怎么它整夜下来她耳语在我的耳朵里说她爱我的歌曲&This 是为什么I'm Hott&她得到了它通她的电话顶面下载第号一个ringtone Im 在我的区域告诉我什么是好的是什么它伪善言辞言Im 什么您想要我得到了什么您需要它所有整夜正确我们能跳舞但您得到保留它lil somethin 象这样,象这样,象这样,象这样象这样,象这样,象这样,象这样婴孩做ya 想要它喜欢这,象这样,象这样,象这样,象这样,象这样,象这样(诗歌2)女孩告诉我如果您想要它喜欢这如果您要对您能支持它您说您喜欢粗砺不会将您让我击响它棕榈在ya 驴子thats 如果您让我接触 I don't 关心关于您的乳房您能是杯子我知道什么我喜欢和婴孩thats 在腰部之下 I'm balla 小我拿着保险柜我使大约10 位律师吹案件如此我们没得到担心那些恨 Im 象2-0-0-7 Nino 下降了几g's 在我的衬衣象Gino Homie 不行动如您知道什么我意味虽则看见Im 最新鲜的ma fucka 在场面o 整夜支持俱乐部笠头的盛大monyay poppin 案件 Shorty 言她爱当我让她的电话我夏恩如此如果您真正地击倒婴孩我们能进货象这样,象这样,象这样,象这样象这样,象这样,象这样,象这样婴孩做ya 想要它喜欢这,象这样,象这样,象这样,象这样,象这样,象这样现在打破它下来。
-
All the possibilities Things you can pick up and look beneath Just watch your step, Don't fall between the blanks in your memory There's an anchor sinking in the sound of a sense of lack that follows you around Years went by but I know it don't matter what you think of me I'm awake; don't let me go back to sleep Like a fugitive who just quit running Who found out there's no where to escape Some mistakes can't be undone It will never be like it was Wishing for it only makes it worse There's some demons waiting down south Some kind of confederate ghost It holds me close shows me the way to go Until I'm sure I'm lost I built a workshop to find myself Where I can dig in the corners climbing spider webs It's a polaroid cemetery of every look you're ever given me I'm awake; don't let me go back to sleep Like a fugitive who just quit running Who found out there's no where to escape Some mistakes can't be undone It will never be like it was Wishing for it only makes it worse Keep on riding capture feeling It's an outline of a real connection Treat your desires as what they are Imposters and lonely invitations Some mistakes can't be undone It will never be like it was Wishing for it only makes it worse
歌名:red dragon wishes 找机器翻得凑合着看吧所有的可能性您可以拿起看看下面只是看你的第一步,不属于之间的空白记忆有一个锚沉没的声音,一种缺乏下面你周围几年过去了,但我知道它不会不管你觉得我我很清醒,不要让我回去睡觉像一个逃犯谁刚刚退出运行谁发现了就没有地方逃走一些错误无法复原它绝不会像希望它不仅使情况变得更糟这里也有一些恶魔等待南下某种形式的邦联鬼它认为,我要表明我的路要走在此之前我相信我迷路了我建立了一个讲习班,里找到自己的如果我能挖在弯道爬蜘蛛网这是一个宝丽来墓地每期待你给我任何时候都我很清醒,不要让我回去睡觉像一个逃犯谁刚刚退出运行谁发现了就没有地方逃走一些错误无法复原它绝不会像希望它不仅使情况变得更糟继续骑马捕捉感觉这是一个真正的提纲连接对待你的愿望是什么骗子和寂寞邀请一些错误无法复原它绝不会像希望它不仅使情况变得更糟
- 相关中文对照歌词
- A Beast In Me (Over And Over It Turns On Me)
- Loving Me For Me (Interlude)
- Hit Me (BBM Me) If You Miss Me
- Send Me Move Me Love Me
- Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Me Me Me
- Miss Me Kiss Me Lick Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。