英语人>网络例句>LL 相关的网络例句
LL相关的网络例句
与 LL 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

Craigie Hill 歌词: It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行!

Craigie Hill It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in AmericaThen after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

中文大意:那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行自己看下吧,翻译的还不错~快乐将围绕着你,你将不会再想到死

It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady arbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don''t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I''ll go along with you I''ll forsake friends and relations and bid this Irish nation And to the bonny Bann banks forever I''ll bid adieu He said, my dear don''t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly a more I''m going away I''m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America y Then after a short while a fortune does be pleasing ''Twill cause them for to smile at our late going away We''ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We''ll be drinking wine and porter, all in America y If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you''d give o''er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you''d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I''ve roved I never thought my childhood days I''d part you any more Now we''re sailing on the ocean for honour d promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行。

It being in the springtime and the small birds they were singing, Down by yon shady harbour I carelessly did stray, The the thrushes they were warbling, The violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay. She said, my dear don't leave me all for another season, Though fortune does be pleasing I 'll go along with you, I 'll forsake friends and relations and bid this Irish nation, And to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience, You know I love you dearly the more I'm going away, I'm going to a foreign nation to purchase a plantation, To comfort us hereafter all in Amerika y. Then after a short while a fortune does be pleasing, T'will cause them for smile at our late going away, We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory, We'll be drinking wine and porter all in Amerika y. If you were in your bed lying and thinking on dying, The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you'd give o'er, Or if were down one hour, down in yon shady bower, Pleasure would surround you, you'd think on death no more. Then fare you well, sweet Craigie Hills, where often times I've roved, I never thought my childhood days I 'd part you any more, Now we're sailing on the ocean for honour and promotion, And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore.

是在春天,小船在歌唱划到绿荫的凉亭下下,疏忽着迷失了方向那有画眉在唱紫罗兰繁盛的开放因为看着两个恋人在倾诉,所以我耽搁了她说:"别离开我,亲爱的,一年的时间太长"尽管有丰足的财富生活安详我仍会随你一起飞翔我会放弃所有的朋友,搁置所有的关系,离开爱尔兰这个国家去到bonnie Bann banks 永远祝愿着他他说道:"哦,亲爱的,别让我哀伤,也别折磨我的耐心吧"你知道,尽管我离去,但我仍然爱你啊我将去一些别的过度购买一处农场为了使我们离开后去美国安逸的生活地主和他们的代理商,房租和他们的各项欺压我们被迫着要放弃祖辈的地方为了荣誉和更好的生活我们必须要远航和曾经心爱的倾心的人分别如果你躺在床上想着死亡 bonny Bann 岸的一道光芒射来,你悲伤着那样的永远的放下如果你去了,在那凉亭里呆片刻时光或许愉悦将会围绕着你身旁你不会在想着死亡不在害怕,想着那美丽的Craigie 山,那个我时常游荡的地方童年的时候从来没有想过会离开那但是,为了荣誉以及更好我们将要航行这漂亮的小船正从Doorin 海岸一直向远方驶航

It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don\\\\'t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I\\\\'ll go along with you I\\\\'ll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I\\\\'ll bid adieu He said, my dear don\\\\'t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I\\\\'m going away I\\\\'m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We\\\\'ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We\\\\'ll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you\\\\'d give o\\\\'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you\\\\'d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I\\\\'ve roved I never thought my childhood days I\\\\'d part you any more Now we\\\\'re sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

中文翻译是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃朋友和爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

Rock Around The Clock One, two, three o'clock, four o'clock, rock Five, six, seven o'clock, eight o'clock, rock Nine, ten, eleven o'clock, twelve o'clock, rock We're gonna rock around the clock tonight Put your glad rags on and join me, hon We'll have some fun when the clock strikes one We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When the clock strikes two, three and four If the band slows down we'll yell for more We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When the chimes ring five, six and seven We'll be right in seventh heaven We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When it's eight, nine, ten, eleven too I'll be goin' strong and so will you We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight When the clock strikes twelve, we'll cool off then Start a rockin' round the clock again We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock,'til broad daylight We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight

罗克 Around 钟一,二,三点钟,四点钟,岩石五,六,七点钟,八点钟,岩石九,十,十一点钟,十二点钟,岩石我们正去向昼夜不停今晚的岩石穿上你的最好的衣服和加入我,亲爱的我们将获得乐趣中的一些当钟用击打我们正去今晚昼夜不停摇动的的时候,我们正去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石当钟响了二,三和四下,如果乐队让生活松弛些的时候,我们将为我们正去今晚昼夜不停摇动的更多对叫嚷我们是去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去去的岩石向昼夜不停今晚的岩石当排钟正确在第七天堂中按五,我们将是的六和七叫的时候,我们正去向昼夜不停今晚的岩石我们正去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石当它也是八,九,十,十一的时候,我将强有力地是 goin 和那样你希望我们是去昼夜不停今晚的岩石我们正去岩石,岩石,岩石,鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石当钟给予十二我们将使冷下来的时候,那时再次以开始一 rockin' 昼夜不停我们是去昼夜不停今晚的岩石我们正去岩石,岩石,岩石',鼻音化符号大白天我们正去向去昼夜不停今晚的岩石的岩石

Make us worthy, make us proud Teach us not to be to loud We'll try and fit in with the crowd But we are St Trinians We cant fake the way we feel We were born to keep it real Hockey sticks and balls of steel We are St Trinians You bite us, we'll bite you back Better be scared when we attack Feel the fear we're maniacs St Trinians Check out our battle cry A song to terrify No one can stand in our way We are the best, so screw the rest We do as we damn well please Until the end, St Trinians Defenders of anarchy So scam all the toffs the neats and the freaks, Blackmail the goths, the slappers and the geeks, And if they complain we'll do it all again We do as we damn well please ASBOs, the chavs, the emos and their mates, To torment the slags we offer special rates, And if they complain we'll do it all again Defenders of anarchy We are the best, so screw the rest We do as we damn well please Until the end, St Trinians Defenders of anarchy St Trinians So scam all the toffs, the neats and the freaks, Blackmail the goths, the slappers and the geeks, And if they complain we'll do it all again We do as we damn well please ASBOs, the chavs, the emos and their mates, To torment the slags we offer special rates, And if they complain we'll do it all again Defenders of anacrchy Check out our battle cry A song to terrify No one can stand in our way We are the best, so screw the rest We do as we damn well please Until the end, St Trinians Defenders of anarchy Victorious, Rebellious We do as we damn well please Until the end, St Trinians Defenders of anarchy St Trinians Don't let the bastards get you down

使我们值得,使我们自豪地教我们不是我们将大声尝试和符合人群,但我们是圣我们倾斜伪造品方式我们感到的Trinians 我们出生保留它我们是圣Trinians您咬住我们钢的真正的曲棍和球,我们将咬住您改善被惊吓,当我们攻击感觉我们是疯子圣Trinians 检查我们的害怕没人的标语A歌曲可以站立用我们的方式我们最很好的恐惧时,因此拧紧我们做的休息和我们咒骂很好喜欢直到末端,无政府状态圣 Trinians防御者如此诈欺所有toffs neats和畸形人,敲诈goths、slappers和怪杰,并且,如果他们抱怨我们将做它全部我们再做作为我们咒骂很好取乐 ASBOs, chavs, emos和他们的伙伴,折磨我们提供特殊费率的炉渣,并且,如果他们抱怨我们将再做它全部我们最很好无政府状态的防御者,因此拧紧我们做的休息和我们咒骂很好喜欢直到末端,无政府状态圣 Trinians圣Trinians 防御者如此诈欺所有toffs、neats和畸形人,敲诈goths、slappers和怪杰,并且,如果他们抱怨我们将做它全部我们再做作为我们咒骂很好取乐 ASBOs, chavs, emos和他们的伙伴,折磨我们提供特殊费率的炉渣,并且,如果他们抱怨我们将再做它全部 anacrchy检查的防御者我们的标语 A歌曲害怕没人可以站立用我们最很好的我们的方式,因此拧紧我们做的休息和我们咒骂很好喜欢直到末端,无政府状态圣 Trinians防御者战胜,反叛我们做和我们咒骂很好喜欢直到末端,无政府状态圣 Trinians圣Trinians 防御者不让坏蛋传达您到

Hear my cry 歌手:Cagnet 专辑:Love Generation You couldn't say needed someone new You actually thought deep inside I knew Can you tell me how can you say Why this should suffice You passed me by and your heart as cold as ice Did you see me cry Did you see me cry Can you hear me cry Will we ever grew apart You, you couldn't say needed someone new and you actually thought deep inside I knew I wonder where we will go Will we be the same I laugh inside I think of you and the love we made Tell me why this should suffice I hold you through the night Now will I let it go Soon I'll let it go Can you hear me cry Can you hear me cry Can you hear me cry Will we ever grow apart You, I'll stand by your side I'll be there for you You, I'll stand by your side Please just do me right You, I'll stand by your side I'll be there for you 歌曲:hear my cry 歌手:natalie burks

你不能说出你需要别的人你正在深思实际上我知道你只要告诉我你怎么解释为什么会这样你从我身边走过你的心冷如冰你看见我哭泣吗?

I'm speeding by the place that I met you For the ninety-seventh time tonight Someday we'll know If love can move a mountain Someday we'll know Why the sky is blue Someday we'll know Why I wasn't meant for you Yeah, yeah, yeah, yeah Someday we'll know Why Samson loved Delilah One day I'll go Dancing on the moon Someday you'll know That I was the one for you I bought a ticket to the end of the rainbow Watched the stars crash in the sea If I could ask God one question (one question...question) Why aren't you here with me tonight?

此刻我飞奔在与你相遇的地方是今晚第九十七次终有一天我们会明白爱是否足以移山终有一天我们会明白为何天是那样的蓝终有一天我们会明白为何于你我是如此卑微 Yeah, yeah, yeah, yeah 终有一天我们会明白为何大力士会爱上妖妇而有一天我会离开去往月球上跳舞终有一天你会明白我曾是你的唯一我曾买过张通往彩虹尽头的票在那儿看繁星陨落入海洋假如我可以向上帝提问(一个问题。。。。。。问题)今夜你为何不能与我相伴?

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I'll Take The Tear
I'll Always Be Right There
You'll Play Glockenspiel, I'll Play Drums
I'll Think I'll Disappear Now
I'll Forgive But I'll Never Forget
I'll Have A New Body (I'll Have A New Life)
You'll Be The One Who'll Lose
We'll Never Sleep (God Knows We'll Try)
I'll Guess I'll Always Love You
I'll Believe In You (Or I'll Be Leaving You Tonight)
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?