英语人>网络例句>Japanese 相关的网络例句
Japanese相关的网络例句

查询词典 Japanese

与 Japanese 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In Matsuo Basho's and Yasushi Inoue's works and Record of Great Peace, the image of Zilu remainsthe original one in Chinese historical classics. But in Disciples, a novel by Nakajima Atsushi,Zilu shows conspicuously the transmutative features in the Japanese literary circle, which is related with the writers and the social instability, and also closely related with The Records of the Grand Historian.

如松尾芭蕉、《太平记》和井上靖等,这些作家作品笔下的子路保持了china中国lishi历史典籍里的原貌,但是中岛敦的小说《弟子》中的子路却突显出其在日本文学圈里的变异特色。

The work group is the basic building block of Japanese organizations.

工作小组是日本组织的基本结构单元。

Japanese high-rise in Manila issued the following order , which may explain why the Bataan death march will occur much ...

日军高层在马尼拉发布了如下命令,这可以解释为什么在巴丹死亡行军途中会发生那么多的。。。

American servicemen unfortunate enough to have been captured on Bataan worked as slave labor for Japanese corporations for two or three years – and have received nothing.

被日本抓去当苦力的美国战俘也是什么都没有。

What aspiring Japanese fashion designer would want to, say, revive historical motifs when the rising sun still draws revulsion in Nanjing or Bataan?

在背着像南京问题和巴单半岛问题等沉重历史包袱的背景下,那些有抱负的日本时尚设计者将如何改变这些历史的色调呢?

In fact the Japanese mini submarine is a weapon of suicide, is in chaos before and after the decisive battle fleet under attack for the purpose of manufacturing.

日军袖珍潜艇实际上是一种自杀性的进攻武器,是以在舰队决战前后混乱情况下进行袭击为目的而制造的。

In it, some intellectuals overcome their indecisiveness and rush to the battlefront of the anti-Japanese resistance.

在其中,一些知识分子克服犹豫不决,冲上了抗日前线。

If we can rechage the large point of view about attitude of helplessness of the Nanjing Battue , the long-term development of China-Japanese relations , avoid the recurrence of the tragedy of war , we will realize the care and thought, of course, the intention is not necessarily effective, but the director's starting point is good .

如果大家能从现在日本对南京大屠杀的态度的无奈、中日关系长远发展需要、避免战争悲剧再次发生等大的角度,就能深切体会导演的良苦用心,当然这个用心不一定收效,但导演的出发点是好的。

He shows love without restraint, and in that sense he may appear to be an alien because he is unlike a Japanese, she added.

她说:"他总是毫无保留地表达自己的爱,从这一点来看,他确实有点像外星人,因为这不像是日本人的做法。"

Generally, hand crafted eyewear can be made from two type of materials, e.g. Acetate and Celluloid. Nowadays, almost all European and American manufacturer use acetate for eyewear production. It is because of the limitations of celluloid. Such as low plasticity, difficult in dyeing, long period for material maturation and highly flammable. Accordingly, only Japanese manufacturers insist to use celluloid as the building block for eyewear.

一般来说,手造眼镜可以用两种材料制成,第一种是醋酸纤维,第二种是赛璐珞,现时差不多全部欧美国家都采用,因为赛璐珞有著许多缺点,例如:可塑性低,不易染色,待料时间长,与及高易燃性,所以在60年代欧美眼镜制造商全面禁用此材料而改为使用之后,全世界就只剩日本是唯一还持续使用赛璐珞材料制造眼镜的国家。

第77/100页 首页 < ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Japanese Dream
Shi No Barado (Japanese Version)
Candle (Together Forever) (Japanese Version)
Always (Japanese Version)
Tonight (Japanese Version)
Fantastic Baby (Japanese Version)
Blue (Japanese Version)
Bad Boy (Japanese Version)
My Girl (Japanese Version)
Japanese Buffalo
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力