英语人>网络例句>Japanese 相关的网络例句
Japanese相关的网络例句

查询词典 Japanese

与 Japanese 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Okinawa language which was once widely used in Royal period is now endangered because the Japanese government practices the policy of pushing royalized education and forbidding the use of Okinawa language and punishing the use of dialect, generalizing the standard Japanese language as well as the influence of the American army dissimilating governing policy.

由于日本政府推行皇民化教育乖禁止使用琉球语、实行佩挂&方言牌&的惩罚制度、强制推广标准日语以及美军异化统治政策等多重因素的影响,在王国时期曾广为使用的琉球语现已面临濒危处境。

China and South Korea have excoriated Japan over its approval of new school books which they say whitewash the atrocities committed during Japanese occupation, and anti-Japanese protests have been held in Chinese cities. The lingering bitterness over Japan's past imperialism still threatens to mar relations between the big East Asian powers

中国和韩国强烈谴责日本通过新的中学历史教科书,他们认为这一教科书掩盖了日本在其占领期间所犯下的残酷暴行,反日抗议活动在中国数座城市发生,历史上日本帝国主义制造的痛楚无法被忘却,这有可能破坏东亚强国间的关系。

American men prefer Korean women right after Japanese women--Korean women are good-looking but feistier than Japanese women.

全智贤MM是个典型,哈

But he always spoke of Japanese with deep respect and later became an admiring visitor to Japan. During the early 1950's he even ferreted out for us the first authentic Japanese restaurant in New York.

父亲始终对日本人怀有深深的敬意,后来他经常访问日本。50年代初,他甚至在大纽约市大海捞针一般为我们找到一家真正的日本料理店。

From 1940 on the Japanese encountered tremendous difficulties in administering and garrisoning the seized territories, and tried to solve its occupation problems by implementing a strategy of creating friendly puppet governments favorable to Japanese interests in the territories conquered, the most prominent being the Nanjing Nationalist Government headed by former KMT premier Wang Jingwei .

从1940年起,日本占领军在管理和防守夺取的中国领土方面,碰上了许多的困难。为了解决这个问题,日本人在占领的中国领土上扶持建立了许多傀儡政府以替代日军管理和防守这些占领的中国领土,其中最为出名的当数以前国民党政府总理汪精卫为元首的南京伪国民政府。

Frightened out of his wits by this fact, Wang Ching-wei, the political representative of the pro-Japanese faction of the Chinese big bourgeoisie, grovels before Japan and concludes a traitorous pact, betraying China to Japanese imperialism.

中国亲日派大资产阶级的政治代表汪精卫,看了这种情形,吓得发疯,跪倒在日本面前,订立了日汪卖国条约,把中国出卖给日本帝国主义。

Frightened out of his wits by this fact , Wang Ching wei , the political representative of the pro Japanese faction of the Chinese big bourgeoisie , grovels before Japan and concludes atraitorous pact , betraying China to Japanese imperialism .

中国亲日派大资产阶级的政治代表汪精卫,看了这种情形,吓得发疯,跪倒在日本面前,订立了日汪卖国条约,把中国出卖给日本帝国主义。

The nuance is that the hollowing out of Japanese industry is detrimental to the Japanese economy.

细微的不同在于日本产业空洞化最终要落脚于日本经济。

The defeat of Sino-Japanese War of 1894-1895 (launched by Japanese militarists to annex Korea and invade China) made the Chinese literators and painters become even more perplexing.

甲午战争的失败使中国文人、画家的心情更加复杂,他们不得不带着一种别样的目光看待自己的邻国——日本。

In this the most turbulent era in Japanese history, these militarily sophisticated structures provided strongholds for the consolidation and control of territory, and inevitably they became the focus for many of the great sieges of Japanese history: Nagashino (1575), Kitanosho (1583), Odawara (1590), Fushimi (1600), Osaka (1615) and Hara (1638), the last of the battles that brought an end to a period of intense civil war.

在那个日本历史上最为动荡的年代里,这些最为精妙的军事建筑起到了巩固和控制统治区域的作用,显然,这些城堡也成了日本历史上那些重大的攻城战发生的焦点:长筱(1575)、北之庄城(1583)、小田原(1590)、伏见(1600)、大阪(1615)、原城(1638),这场最后的战役带来了日本动荡的战国时代的终结。

第37/100页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Japanese Dream
Shi No Barado (Japanese Version)
Candle (Together Forever) (Japanese Version)
Always (Japanese Version)
Tonight (Japanese Version)
Fantastic Baby (Japanese Version)
Blue (Japanese Version)
Bad Boy (Japanese Version)
My Girl (Japanese Version)
Japanese Buffalo
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。