查询词典 Japanese
- 与 Japanese 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sino-Japanese War Sino-Japanese War, signed the "Treaty of Shimonoseki," the Chinese community of the extent of semi-colonial enhanced.
甲午中日战争后,签订《马关条约》,中国社会半殖民地化的程度大大加深。
-
"Shina," a call to infiltrate into the color of aggression in the Sino-Japanese war, in 1888, re-published by Nobuhiro Sato in 1823, as written by the Japanese Army officers and men will study "confuse buildings secret policy", an expression of madness The ambitions of conquest in order to treat lightly the Chinese people and "Shina" said China aims.
把"支那"一称呼渗入侵略色彩的是在甲午战争前,1888年,重新出版的佐藤信渊1823年所著的作为日本陆军将士必读书《宇内混同秘策》,表达了一种疯狂的征服野心,以轻视的态度对待中国人,并用"支那"旨称中国。
-
The six Japanese companies are expected to offer a modified version of a Japanese Shinkansen bullet train, which can run at a top speed of 275 kilometers per hour.
这六家日本企业将提供改良后的日本新干线技术,最高时速可达每小时275公里。
-
The unique trait of the japonica——pragmatism thought, plays an important role in the course of assimilating different cultures, and influences the evolution of Japanese culture greatly. Regarding the Japanese basic cultures as the reference system, such as the emperor of Japan, Shintoism and so on; taking"usefulness"as a cultural value judgement and decision criteria; distorting foreign cultures by its own value standards.
在吸收异质文化的过程中,日本民族特有的实用主义的思维特征贯穿始终,并且在质的方面影响着日本文化的演进,以"有用性"作为文化价值判断与取舍的标准,以天皇制、神道教等日本基础文化作为参照系,以日本民族自己的价值取向使之变异。
-
Because of the remorse against past state shintoism system, under Yasukuni war shrine breed militarism, existing Japanese constitution rules separation of government and religion, therefore Japanese court judged for two times that visiting Yasukuni war shrine by prime minister, Koizumi violates the constitution.
以前,靖国神社以军国主义为宗教的中心,而为了从过去的国家神道体制中作反省,现时的日本宪法制定政教分离的政策,而且,日本法庭曾两次判定,首相小泉参拜靖国神社的行为违反宪法。
-
According to the survey, Chinese responders are more optimistic than Japanese participants about the future of Sino-Japanese relations.
根据调查,中国的回应者对中日以后的关系比日本的参与者更乐观。
-
In around how to solve Japanese enterprise, the craft inheritance of some skilled skill employee is embraced inside manufacturing industry enterprise especially, go up in order to hold the issue of company competition ability,"2007 problem " became Japanese society is wide in recent years the topic for discussion that is attention.
在围绕如何解决日本企业,非凡是制造业企业内拥有的熟练技能员工的技艺传承,以保持企业竞争力的问题上,"2007年问题"成为了近年来日本社会广为关注的议题。
-
Because of Japanese government's huge ambition, slyness,shamelessness and the Ching government's weakness, compromise, wrong policy, the invasion was ended with the Ching government's paying reparations to Japan in return for the withdrawal of Japanese troops from Taiwan.
由于日本的狂妄野心、狡猾无赖和清政府的软弱妥协、应对失策,结果以受害方中国向侵略方日本赔款换取日军撒出台湾,对以后中外关系发展产生了极其恶劣的影响。
-
There are many reasons, the Japanese are not Japanese, but we are Chinese, from the development perspective, the need is a lot of soul-searching.
有很多原因,日本人有日本人的不对,但我们中国,从发展角度来讲也是需要很大反省的。
-
Third, people with spirit of bushido in Japan have died as a trend along with the death of ancient power of Mufu, bushido that self-scarification and faithfulness for emperor, exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido, especially for Japan, which had been seriously beaten by atom bomb in World War two, situation of lack of this sort of spirit can only be described as "lose something along with its root and seeds ", so the formation of Wooden Child with Iron Arms is a sort of mean of Japanese spiritsick and self-making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness, because spirit of self-scarification of Wooden Child with Iron Arms has already died among Japanese.
第三,日本人具有武士道精神的人随着日本古代幕府政权的消亡而渐趋衰竭,武士道为天皇孝忠的精神,明确一点讲就是为忠义精神而勇于牺牲肉身的所谓英雄已经失去了其产生和成长的土壤,特别是作为在二战遭受原子弹打击而投降的日本,这种精神的匮乏更是可以用一厥不振来形容,铁臂阿童木的形成是日本人对往昔辉煌武士道精神的一种怀念,一种意淫,因为阿童木的勇于牺牲的精神已经在日本人的精神中死亡了。
- 相关中文对照歌词
- Japanese Dream
- Shi No Barado (Japanese Version)
- Candle (Together Forever) (Japanese Version)
- Always (Japanese Version)
- Tonight (Japanese Version)
- Fantastic Baby (Japanese Version)
- Blue (Japanese Version)
- Bad Boy (Japanese Version)
- My Girl (Japanese Version)
- Japanese Buffalo
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力