查询词典 I suppose
- 与 I suppose 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I suppose I do come on; though in what fashion I know not; being scarcely cognisant of my movements, and solicitous only to appear calm; and, above all, to control the working muscles of my face- which I feel rebel insolently against my will, and struggle to express what I had resolved to conceal.
我猜想我确实往前走了,尽管不知道怎么走过去的。我几乎没有意识到自己的行动,而一味切记着要显得镇定,尤其要控制活动的面部神经——而它却公然违抗我的意志,挣扎着要把我决心掩饰的东西表露出来。
-
No He won't have it , he knows his whole back city's ropes It don't matter, he's dope He knows that, but he's broke He's so stacked that he knows When he goes back to his mobile home, that's when it's Back to the lab again yo This whole rap shit He better go capture this moment and hope it don't pass him You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo The soul's escaping, through this hole that it's gaping This world is mine for the taking Make me king, as we move toward a, new world order A normal life is borin, but superstardom's close to post mortar It only grows harder, only grows hotter He blows us all over these hoes is all on him Coast to coast shows, he's know as the globetrotter Lonely roads, God only knows He's grown farther from home, he's no father He goes home and barely knows his own daughter But hold your nose cuz here goes the cold water His bosses don't want him no mo, he's cold product They moved on to the next schmoe who flows He nose dove and sold nada So the soap opera is told and unfolds I suppose it's old potna, but the beat goes on Da da dum da dum da da You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo No more games, I'ma change what you call rage Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged I was playin in the beginnin, the mood all changed I been chewed up and spit out and booed off stage But I kept rhymin and stepwritin the next cypher Best believe somebody's payin the pied piper All the pain inside amplified by the fact That I can't get by with my 9 to 5 And I can't provide the right type of life for my family Cuz man, these goddam food stamps don't buy diapers And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life And these times are so hard and it's getting even harder Tryin to feed and water my seed, plus See dishonor caught up bein a father and a prima donna Baby mama drama's screamin on and Too much for me to wanna Stay in one spot, another jam or not Has gotten me to the point, I'm like a snail I've got to formulate a plot fore I end up in jail or shot Success is my only mothafuckin option, failure's not Mom, I love you, but this trail has got to go I cannot grow old in Salem's lot So here I go is my shot.
无 他不会有,他知道他的整个回城的绳索它不处理此事,但他的涂料他知道,但他的突破他的,所以堆叠他知道当他回到他的手机在家,就什么时候,它的回到实验室又摇摇这整个说唱为Shit 他最好去捕捉这一刻,并希望它不通过他您更好地失去了自己在音乐,时刻你拥有它,你最好永远不会放手你只能获得一杆,千万不要错过你的机会,以打击这个机遇而来的一生中只有一次的心灵灵魂的逃亡,透过这个洞,它的溃烂这个世界是矿井为录取令我国王,因为我们走向一个新的世界秩序过正常的生活,是borin ,但superstardom的接近邮政砂浆它不仅日益困难,只有长大白热化他的打击我们所有这些锄头,是所有对他的海岸到海岸的表演,他知道作为globetrotter 寂寞的道路,只有上帝知道他的成长到离家远,他的父亲并没有他回家,勉强知道自己的女儿但对于你的鼻子cuz这里有云冷水他的老板不希望他没有谟,他的冷战产物他们转移到下一schmoe谁流向他的鼻子鸽派和出售纳达所以肥皂歌剧是告诉,并逐步落实我想它的旧potna ,但在街上巡逻下去大达达姆弹达达姆弹达大您更好地失去了自己在音乐,时刻你拥有它,你最好永远不会放手你只能获得一杆,千万不要错过你的机会,以打击这个机遇而来的一生中只有一次的心灵没有更多游戏,我是改变你们称之为愤怒催泪这mothafuckin屋顶起飞一样二日犬笼我是playin在beginnin ,心情,一切都变了我是咀嚼起来,吐出一片嘘声起飞阶段但我一直rhymin和stepwritin未来的CYPHER 最好相信有人的payin该pied伯尔所有的痛苦内扩增事实我不能得到我的9至5月我不能提供适当类型的生命,因为我的家庭 cuz男子,这些goddam粮票不买尿布它的不看电影,有没有mekhi phifer ,这是我的生命这些时代,所以很难和它变得更难 tryin到饲料和水我的种子,加上见荣辱赶上了bein父亲和表面唐娜宝宝妈妈戏剧的尖叫和太多,我想留在现场的一个,另一个果酱或不得到了我的一点,我想蜗牛我必须制订一项阴谋前列我结束了在监狱或打针成功是我唯一的mothafuckin选择,失败的不是妈妈,我爱你,但这个线索已经去我不能老在塞勒姆的地段所以在这里,我去的是我的了一枪。
-
It only grows harder, only grows hotter He blows us all over these hoes is all on him Coast to coast shows, he''''s know as the globetrotter Lonely roads, God only knows He''''s grown farther from home, he''''s no father He goes home and barely knows his own daughter But hold your nose cuz here goes the cold water His bosses don''''t want him no mo, he''''s cold product They moved on to the next schmoe who flows He nose dove and sold nada So the soap opera is told and unfolds I suppose it''''s old potna, but the beat goes on Da da dum da dum da da You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo No more games, I''''ma change what you call rage Tear this motha****in roof off like 2 dogs caged I was playin in the beginnin, the mood all changed I been chewed up and spit out and booed off stage But I kept rhymin and stepwritin the next cypher Best believe somebody''''s payin the pied piper All the pain inside amplified by the fact That I can''''t get by with my 9 to 5 And I can''''t provide the right type of life for my family Cuz man, these goddam food stamps don''''t buy diapers And it''''s no movie, there''''s no Mekhi Phifer, this is my life And these times are so hard and it''''s getting even harder Tryin to feed and water my seed, plus See dishonor caught up bein a father and a prima donna Baby mama drama''''s screamin on and Too much for me to wanna Stay in one spot, another jam or not Has gotten me to the point, I''''m like a snail I''''ve got to formulate a plot fore I end up in jail or shot Success is my only motha****in option, failure''''s not Mom, I love you, but this trail has got to go I cannot grow old in Salem''''s lot So here I go is my shot.
它只变比较难,只变比较热他在这些之上吹我们全部引人注意在他身上是全部沿海岸而行沿海岸而行表演,他''''s 知道如世界观光旅行家孤单的道路,上帝只知道他''''s 长大的更远从家,他''''s 没有父亲他回家而且几乎不能认识他自己的女儿但是支撑这里的你的鼻子 cuz 去冷水他的老板君''''t 想要他没有 mo,他''''s 寒冷产品他们转移至流动的下 schmoe 他嗅到鸽子而且卖 nada 因此连续剧被告诉而且展开我推想它''''s 旧的 potna,但是打继续 Da da dum da dum da da 你最好在音乐方面失去你自己,片刻你拥有它,你更不再让它去你只拿注射,不失踪你的机会吹这一个机会在终生的 yo 中被提出一次你最好在音乐方面失去你自己,片刻你拥有它,你更不再让它去你只拿注射,不失踪你的机会吹这一个机会在终生的 yo 中被提出一次没有较多的游戏,我''''妈变化什么你呼叫发怒流泪这 motha****在屋顶中走开相似的 2只狗关进笼内我在 beginnin 中是 playin,心情全部改变了我被嚼碎和唾液出自和离开阶段发出嘘声但是我保持了 rhymin 和 stepwritin 下一个零最好相信某人''''s payin 斑驳的吹笛者所有的痛苦内部藉着事实扩大了我能''''t 经过由于我的 9 到 5 而且我能''''t 为我的家庭提供正确类型的生活 Cuz 男人,这些 goddam 食物邮票君''''t 买尿布而且它''''s 没有电影,在那里'''' s 没有 Mekhi Phifer,这是我的生活而且这些时代如此难和它''''s 变得平坦比较难 Tryin 喂而且加水给我的种子,加号见到被追赶 bein 一位父亲和主要的 donna 的不名誉纵容妈妈戏剧''''s screamin 在和之上太很多的我而无法想要到留在一个地点,另外的一罐果酱已经扼要得到我,我''''m 喜欢一个蜗牛我''''ve 开始制定一个情节在前的我在监牢或注射中结束成功是我的唯一的 motha****在选项,失败''''s 不妈妈,我爱你,但是这一条踪迹已经开始去我不能够在沙连'''变旧's 运气因此我去在这里了是我的注射。
-
I suppose I do come on; though in what fashion I know not; being scarcely cognizant of my movements, and solicitous only to appear calm; and, above all, to control the working muscles of my face which I feel rebel insolently against my will, and struggle to express what I had resolved to conceal.
我猜想我确实往前走了,尽管不知道怎么走过去的。我几乎没有意识到自己的行动,而一味切记着要显得镇定,尤其要控制活动的面部神经——而它却公然违抗我的意志,挣扎着要把我决心掩饰的东西表露出来。
-
In the next Place, I was at a great Loss for Candle; so that as soon as ever it was dark, which was generally by Seven-a-Clock, was oblig'd to go to Bed: I remembered the Lump of Bees-wax with which I made Candles in my African Adventure, but I had none of that now; the only Remedy had was, that when I had kill'd a Goat, sav'd the Tallow, and with a little Dish made of Clay, which I bak'd in the Sun, to which I added a Wick of some Oakum, I made me a Lamp; and this gave me Light, tho' not a clear steady Light like a Candle; in the Middle of all my Labours it happen'd, that rumaging my Things, I found a little Bag, which, as I hinted before, had been fill'd with Corn for the feeding of Poultry, not for this Voyage, but before, as I suppose, when nt my Wall.
其次,我无法制造蜡烛,所以一到天黑就只得上床睡觉。在这儿一般七点左右天就黑下来了。我记得我曾有过一大块蜜蜡,那是我从萨累的海盗船长手里逃到非洲沿岸的航程中做蜡烛用的,现在早已没有了。我唯一的补救办法是:每当我杀山羊时,把羊油留下来。我用泥土做成一个小盘子,经太阳暴晒成了一个小泥盘,然后把羊油放在泥盘里,再弄松麻绳后取下一些麻絮做灯心。这样总算做成了一盏灯,虽然光线没有蜡烛明亮和稳定,但也至少给了我一点光明。
-
I suppose... I suppose getting soaked might make you know more about water.
我想……我想被水浸透的话,就会对水了解更多了。
-
I suppose I qualify now as a Universal Unitarian if I were to be placed into a category, but while I have attended a few of those services as well, I find that it does not completely fit for me, either.
我想我现在有资格作为一个普遍性统一如果我被置于一个类别,但同时我参加了其中的一些服务,以及,我发现它并不完全适合我,无论是。
-
After refreshing my self, I got all my Cargo on Shore, and began to examine the Particulars: The Cask of Liquor I found to be a kind of Rum, but not such as we had at the Brasils; and in a Word, not at all good; but when I came to open the Chests, I found several Things, of great use to me: For Example, I found in one, a fine Case of Bottles, of an extraordinary kind, and fill'd with Cordial Waters, fine, and very good; the Bottles held about three Pints each, and were tipp'd with Silver: I found two Pots of very good Succades, or Sweetmeats, so fastned also on top, that the Salt Water had not hurt them; and two more of the same, which the Water had spoil'd: I found some very good Shirts, which were very welcome to me; and about a dozen and half of Linnen white Handkerchiefs, and colour'd Neckcloths; the former were also very welcome, being exceeding refreshing to wipe my Face in a hot Day; besides this, when I came to the Till in the Chest, I found there three great Bags of Pieces of Eight, which held about eleven hundred Pieces in all; and in one of them, wrapt up in a Paper, six Doubloons of Gold, and some small Bars or Wedges of Gold; I suppose they might all weigh near a Pound.
我先吃了点东西,把所有的东西都搬到岸上,并仔仔细细地查看了一番。我搬回来的那桶酒是一种甘蔗酒,但与我们巴西的甘蔗酒不一样。一句话,这种酒非常难喝。可是,我打开那两只大箱子后,找到了几样东西对我非常有用。例如,在一只箱子里,有一只精致的小酒箱,里面的酒瓶也十分别致,装的是上等的提神烈性甜酒,每瓶约三品脱,瓶口上还包着银子;还有两罐上好的蜜饯,因为封口很好,咸水没有进去。另外还有两罐却已被海水泡坏了。我又找到一些很好的衬衫,这正是我求之不得的东西。还有一打半白麻纱手帕和有色的领巾。麻纱手帕我也十分需要,大热天拿来擦脸真是再爽快也没有了。此外,在箱子的钱箱里,有三大袋西班牙银币,约一千一百多枚,其中一袋里有六块西班牙金币和一些小块的金条,都包在纸里,估计约有一磅重。
-
The other Chest I found had some Cloaths in it, but of little Value; but by the Circumstances it must have belong'd to the Gunner's Mate; though there was no Powder in it; but about two Pound of fine glaz'd Powder, in three small Flasks, kept, I suppose, for charging their Fowling-Pieces on occasion: Upon the whole, I got very little by this Voyage, that was of any use to me; for as to the Money, I had no manner of occasion for it:'Twas to me as the Dirt under my Feet; and I would have given it all for three or four pair of English Shoes and Stockings, which were Things I greatly wanted, but had not had on my Feet now for many Years: I had indeed gotten two pair of Shoes now, which I took off of the Feet of the two drown'd Men, who I saw in the Wreck; and I found two pair more in one of the Chests, which were very welcome to me; but they were not like our English Shoes, either for Ease, or Service; being rather what we call Pumps, than Shoes: I found in this Seaman's Chest, about fifty Pieces of Eight in Ryals, but no Gold; I suppose this belong'd to a poorer Man than the other, which seem'd to belong to some Officer.
接着,我就上了大船。我第一眼看到的,是两个淹死的人;他们紧紧地抱在一起,躺在前舱的厨房里。看来,船触礁时,海面上狂风暴雨,海浪接连不断地打在船上,船上的人就像被埋在水里一样,实在受不了最后窒息而死。除了那条狗,船上没有任何其他生还的生物。船上所有的货物,也都让海水给浸坏了,只有舱底下几桶酒因海水已退而露在外面,也不知道是葡萄酒还是白兰地。那些酒桶很大,我没法搬动它们。另外,我还看见几只大箱子,可能是水手的私人财物。我搬了两只到我的小船上,也没有来得及检查一下里面究竟装的是什么东西。要是触礁的是船尾,撞碎的是船首,我此行收获就大了。
-
Then whilst staring at my most decrepit old tree,which stood in full flamboyantbloom,he said,half to himself:'When we were retreating to Dunkirk I used to ask myself what I was defending;and when we landed in N ormandy I used to ask myself what I was fighting for...I suppose I was fighting for that there old tree of yours!
然后,凝望着掩映在万花丛中的一棵最古老憔悴的树,他半是自言自语地说:当我们撤退到敦刻尔克时,我常搞不明白我在保卫着什么;然后等到我们登陆诺曼底后,我试着问自己我是为了什么而战斗……我想我是在守护你的这些古树!
- 相关中文对照歌词
- I Suppose
- Someday I Suppose
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。