英语人>网络例句>How come ... 相关的网络例句
How come ...相关的网络例句

查询词典 How come ...

与 How come ... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

How does Montaigne's description of Cannibals compare with More's Utopians (who come from the same part of the world)?

蒙田如何比较食人族和摩尔的乌托邦人?

COMMUNIST MANIFESTO is a great milestone in the history of mankind, with theories of "two inevitabilities" as its crucial theme. It provides the general principles for all the mature works of Marx and Engels, and the key to understanding Marxism. It also sheds light on how we should treat Marxism. The fact that the "two inevitabilities" have not come true in Western countries does not affect the scientific nature of Marxism. The turmoils in East Europe do not symbolize failure of Marxism....

本文认为:《共产党宣言》是屹立在人类历史上的一座丰碑,其核心是关于&两个必然性&的理论,它构成了马克思恩格斯全部成熟著作的纲领和红线,是理解什么是马克思主义的关键,也为我们如何对待马克思主义提供了有益的启示;西方国家没有实现&两个必然性&,并不影响马克思主义的科学性,苏东剧变不是马克思主义的失败,而是背弃马克思主义的失败,而在中国,&两个必然性&的理论已经实现并在继续实现,这些都表明,《共产党宣言》的基本思想并不是乌托邦,而是科学社会主义学说。

Qi: How are those People of Tungs come along with the three masters?

奇:那些跟著三长老来的童氏族人怎样了?

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

Come 10 years, children of prosperous of 560 thousand article is mixed theoretically in Deng Xiaoping " 3 delegates " serious thought is how-to below, accompanying the reforming and opening of agitate of old special zone and socialistic modernization upsurge, do poineering work difficultly, constantly strive to become stronger, make development work steadily of Wen Chang, change one year greatly, make great change of vicissitudes of life of earth of live abroad countryside, spring scenery eyeful.

开篇寄语 11月是金黄的时令,是收获的季节。1995 年11月7日,具有2000多年悠久历史的名县文昌,经国务院批准撤县设市。10年来,56万文昌儿女在邓小平理论和&三个代表&重要思想指引下,伴随着大特区激荡的改革开放和社会主义现代化建设热潮,艰苦创业,自强不息,使文昌的发展一步一个脚印,一年一大变化,使侨乡大地沧桑巨变,春光满眼。

They formulate their problem in another way: How does it come about that three twenty- mark pieces are equivalent to twenty thalers despite the fact that the silver contained in the thalers has a lower market-value than the gold contained in the marks?

他们用另一种方式阐述他们的问题: 3个20马克金币相等于20德国元的事怎么会产生——任凭包含在这些德国元中的银比这些马克中的金有一个更低的市场价值?

Tell the truth Sweet home Alabama Where the skies are so blue Sweet Home Alabama Lord, I'm coming home to you Here I come Alabama Now Muscle Shoals has got the Swampers And they've been known to pick a song or two Lord they get me off so much They pick me up when I'm feeling blue Now how about you?

说实话 温馨的家天空是蔚蓝的地方吗温馨的家耶和华阿,我要回家了我来这儿现在有Swampers肌肉的浅滩他们已经被选一首歌耶和华就把我从这么多他们接我时,我感到郁闷现在你怎么样?

Tell the truth Sweet home Alabama Where the skies are so blue Sweet Home Alabama Lord, I'm coming home to you Here I come Alabama Now Muscle Shoals has got the Swampers And they've been known to pick a song or two Lord they get me off so much They pick me up when I'm feeling blue Now how about you?

实话实说!甜美的家园,阿拉巴马那里有蔚蓝的天空甜美的家园,阿拉巴马主啊,我要回到你的身旁了我要回到阿拉巴马勒现在Muscle shoals已经成为开路者他们因为一两首歌而被人们熟知主啊,我已青睐他们许久当我感到悲伤的时候他们令我精神振奋你觉得呢?

Goodbye to you, my trusted friend We've known each other since we're nine or tenTogether we climbed hills or treesLearned of love and ABC'sSkinned our hearts and skinned our kneesGoodbye my friend, it's hard to die When all the birds are singing in the skyNow that the spring is in the air Pretty girls are everywhereWhen you see them I'll be thereWe had joy, we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbedWere just seasons out of time Goodbye, Papa, please pray for meI was the black sheep* of the familyYou tried to teach me right from wrongToo much wine and too much songWonder how I get along Goodbye, Papa, it's hard to die When all the birds are singing in the skyNow that the spring is in the air Little children everywhere When you see them I'll be there We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons all have gone Goodbye Michelle, my little one You gave me love and helped me find the sunAnd every time that I was down You would always come aroundAnd get my feet back on the groundGoodbye, Michelle, it's hard to die When all the bird are singing in the skyNow that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be thereWe had joy, we had fun We had seasons in the sunBut the stars we could reachWere just starfishes on the beach.

歌词中文翻译:再见了,我忠实的朋友咱们从九岁或十岁时就认识了我们一起爬山,一起爬树一起学习爱和ABC磨练心性也磨破了膝盖再见了,朋友,道别是如此难以启齿当鸟儿在空中歌唱此刻,春天的气息洋溢到处都是漂亮的女孩当你看见她们,我将随之出现我们曾拥有快乐,拥有欢笑我们曾拥有阳光季节我们爬过的小山坡不曾因时光而变换季节再见,老爸,请为我祈祷我曾是家里的坏小孩你曾试著教我分辨对错太多的美酒与歌怀疑我是怎麼过日子的再见了,老爸,道别是如此难以启齿当鸟儿在空中歌唱此刻,春天的气息洋溢孩童们四处奔跑当你看见他们,我将随之出现我们曾拥有快乐,拥有欢笑我们曾拥有阳光季节但美酒与歌像季节一样消逝无踪再见了,蜜雪儿,我的小情人你给了我爱,帮助我找到阳光每次我意志消沈你总是来到我身边帮助我重新振作起来再见了,蜜雪儿,道别是如此难以启齿当鸟儿在空中歌唱此刻,春天的气息洋溢花儿四处开放愿我俩能在一起我们曾拥有快乐,拥有欢笑

第96/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
How Come You Don't Call Me
How Come The World Won't Stop
How Come, How Long
So How Come (No One Loves Me)
How Come
How Come
How Come Your Arms Are Not Around Me
How Come
How Come
How Come, How Long
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。