查询词典 Hope to Die
- 与 Hope to Die 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I like the color of green, because it has the meaning of peace, and it brings us a fresh feeling. A story goes like that, a girl was about to die because of a serious illness. However, when she saw the only green leaf on a tree outside the window, she was finally survived. It shows that the color of green can bring hope to people. Just imagine that you are on a green grass, then how happy your mood should be!
我比较喜欢绿色,因为绿色有和平的意思,而且绿色给人的感觉很清爽,有一个故事说过,一个女孩因为生一场大病差点死去,后来他看到了窗外的一棵树上的唯一一片绿叶,救活了下来,说明了绿色还能给人们带来希望,试想一下,在一片充满绿色的草地上,心情会多么的舒畅!
-
This surname health the murderer is Sichuan the province is wide yuan of city person, this year 26 years old. On April 3, 1997, he what lose confidence to the life wants to die very much, run away from home, live wide yuan of nicotian bureau hostel 502 rooms, a pair when hope
这名姓康的杀人凶手是四川省广元市人,今年26岁。1997年4月3日,对生活失去信心的他很想一死,便离家出走,住到广元烟草局招待所502房,希望住在509房的一对
-
I hope to become one of their number before I die.
我希望在死之前能够成为他们中的一员。
-
But I knew I wanted to write, I had dreamed about it for years . I wasn't going to be one of those people who die wondering: What if ?(77 ) I would keep putting my dream to the test even though it meant living with uncertainty and fear of failure . This is the shadowland of hope, and anyone with a dream must learn to live there.
但是我知道我想要写作,因为这是我多年来的梦想,有些人到死都会不断问自己"如果我…",我是不会成为那种人的,我角然会把梦想付诸考验,尽管这意味着面对不确定和对失利的恐惧,这是希望背后的阴暗世界,但每一个有梦想的人都要学会在那里生活。
-
Tilbury now wrote to Sally, saying he should shortly die, and should leave him thirty thousand dollars, cash; not for love, but because money had given him most of his troubles and exasperations, and he wished to place it where there was good hope that it would continue its malignant work.
这一次是提尔伯里写信给萨利,说他快不行了,死后有三万块钱留给萨利;这倒不是出于亲情,而是因为一辈子的烦恼大多由钱这东西而来,所以他想死后把这些钱放到一个理想的地方,好让它们继续捣乱。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
Hope that we can stay in Germany, under the mouth, because when I left her phone did not go to, but I left my business card to her, so if everyone is of the whole me, and I set the die!
希望大家能嘴下留德,因为我走时要她的电话没要到,但我留了我的名片给她,所以大家要是整我,我就死定了!
-
Wang Feng used his time to hear high-pitched voice and vigorous interpretation of the song "fly higher", I seem in the clouds, surrounded by mist-shrouded, that once saw the rise of this piece of land sway in the hot-blooded heroes, their high-spirited land prepared to fight a feeling of determination to die, but it is still indifferent to face, it is the minds of a dream, a hope that drives their souls fly higher.
每次听到汪峰用他浑厚而高亢的嗓音诠释这首《飞得更高》的时候,我似乎在云端,身边云雾缭绕,抬头望见了曾经在这片土地上挥洒热血的英雄,他们意气风发地准备战斗,怀着必死的决心,却依然淡然面对,正是心中的一个梦想,一个希望驱使他们的灵魂飞得更高。
-
Under 1 bright moon is my hometown, above is my dream 2 look at the beautiful nighttime sky, the train of thought flutters about… in 3 dreams passes through thousand road, as if at present… in 4 hearts has filled with the hope, flutters about with the wind… do 5 who hide open the lonely dry cane winding 6 live like brilliance the summer flower, dies like static beauty of the autumn leaf 7 peaceful deaths side you 8 if one day of me to die, you will miss me?
中—》英正文: 1皎洁的月亮下面是我的故乡,上面是我的梦想 2看着美丽夜空,思绪纷飞。。。 3梦里走过千遍的路,仿佛就在眼前。。。 4心中充满了希望,随风纷飞。。。 5谁又躲的开寂寞的枯藤缠绕 6生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 7安静的死在你身边 8若有一天我死去了,你会思念我吗?
- 相关中文对照歌词
- Cross My Heart And Hope To Die
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。