英语人>网络例句>His 相关的网络例句
His相关的网络例句
与 His 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I observ'd the poor affectionate Creature every two Minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn'd his Head about, to see if his Father was in the same Place, and Posture, as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and without speaking a Word, flew with that Swiftness to him, that one could scarce perceive his Feet to touch the Ground, as he went: But when he came, he only found he had laid himself down to ease his Limbs; so Friday came back to me presently, and I then spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the Boat, and then he should carry him to our Dwelling, where I would take Care of him: But Friday, a lusty strong Fellow, took the Spaniard quite up upon his Back, and carry'd him away to the Boat, and set him down softly upon the Side or Gunnel of the Canoe, with his Feet in the inside of it, and then lifted him quite in, and set him close to his Father, and presently stepping out again, launched the Boat off, and paddled it along the Shore faster than I could walk, tho' the Wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our Creek; and leaving them in the Boat, runs away to fetch the other Canoe.

不料星期五力大无比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那边走去。到了船边,星期五把西班牙人朝里轻轻放到船沿上,又把他拖起来往里一挪,安置在他父亲身旁。然后,星期五立即跳出小船,把船推到水里,划着它沿岸驶去。尽管这时风已刮得很大了,可他划得比我走还快。他把他俩安全地载到那条小河里,让他们在船里等着,他自己又马上翻身回来,去取海边的另一只独木舟。我在半路遇上他,问他上哪儿去。他说:"去取那只小船。"说完又一阵风似地跑了,比谁都跑得快,甚至可以说比马都跑得快。

Vinci is narcissistic, therefore, his own image is revealed in processing of his beloved works; Michelangelo is narcissistic and his works David and God Hand is filled with ineffable energy and vigor, presenting to be strong in inspiration and homoerotism sense "comprehension by the bosom friend" is revealed as well; Stein is narcissistic and her elaboration "when narcissism becomes to be a kind of virtue" could be called modern sutra; Magritte Duras is narcissistic, she admits frankly that "she is a complete narcissistic fascination"; Zhang Xiaogang is narcissistic, he could be called an artist living in his own world and his world is filled with narcissism; Clemente is narcissistic, who observes his own body with the view of a spectator and analyze his own inner world….

达芬奇是自恋的,因此在处理他心爱的作品时总会流露出自己的影子;米开朗基罗是自恋的,《大卫》与《上帝之手》充满了令人不可言喻的能量与活力,不仅感染力深,而且透露出"知者得其味"的同性恋情感;格特鲁特·斯泰因是自恋的,她的论述"当自恋成为一种美德"堪称巴黎艺术界的经典;玛格丽特·杜拉斯是自恋的,她坦承"自己就是个彻底的自恋狂";张晓刚是自恋的,他是活在自己世界的艺术家,他的世界总有些自怜的情节;克莱门特是自恋的,他以旁观者的角色来观察自己的躯体,剖析自己的内心世界……。

He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!

他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!

His whiskers cut off, Noirtier gave another turn to his hair; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau; put on, in lieu of his blue and high-buttoned frock-coat, a coat of Villefort's of dark brown, and cut away in front; tried on before the glass a narrow-brimmed hat of his son's, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics.

胡子刮掉了,诺瓦蒂埃又把他的头发重新整理了一下,然后,拿起一条放在一只打开着的旅行皮包上面的花领巾,打了上去,穿上了维尔福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脱下了他自己那件高领蓝色披风,在镜子前面试,他又拿了他儿子的一顶狭边帽子,觉得非常合适;把手杖放在原先那个壁炉角落里,拿起一支细竹手杖,用他那有力的手虎虎地试了一下,这支细手杖是文雅代理法官走路时用的,拿着它更显得从容轻快,这是他的主要特征之一。

When this Mourning King loses the light of his life, his beloved daughter…Elika…Ahriman sees his chance and pours his whispered poison into the King's ear. Why should the King lose all that is dear to him? He's spent his life in the service of Ormazd and yet has lost first his wife and now his daughter and where is Ormazd? Where is the great God of Light in the King's moment of need?

此时的奥拉斯人由悲恸之王领导着,这位不幸的国王之前失去了他深爱的妻子,悲痛和负罪感几乎击垮了他,而当他的爱女--他生命中最后的光明--艾莉卡也离他而去时,阿瑞曼嗅出他的机会来了,他拼命的将诱惑和唆使灌入国王的耳中:为什么一个王竟然会失去所有他最爱的人?

All Britain statesmen of that times involving Churchill, had to deal with the declining of Great Britain. Finally, his advantages showed Churchill's genius on war and grand strategy.(1) As a soldier when he was young, his eager for glory, his courage, his humanity, and his rational savoir-faire were all cultivated by his advantages in colonial war and his wide reading.(2) As a biographer and a historian, Churchill had dual understanding of war, both in research and in reality.

丘吉尔的经历表明了丘吉尔在处理战争与战略问题上的天资:青少年时代的军人经历和广泛阅读培育了他对荣誉的追求,培养了他的勇气,激发了他那富有同情心的人文精神,也增强了他对理性分寸感的把握;传记作家和历史学家的身份给予了丘吉尔作为研究者从全局角度对战争的性质进行学习研究的机会;国务家的实践使丘吉尔积累了深厚的处理战争与战略问题的经验;某些业余爱好又使他的战争艺术更清晰。

Lo in the orient when the gracious light Lifts up his burning head, each under eye Doth homage to his new-appearing sight, Serving with looks his sacred majesty, And having climbed the steep-up heavenly hill, Resembling strong youth in his middle age, Yet mortal looks adore his beauty still, Attending on his golden pilgrimage: But when from highmost pitch with weary car, Like feeble age he reeleth from the day, The eyes now converted are From his low tract and look another way: So thou, thy self out-going in thy noon: Unlooked on diest unless thou get a son.

看,当普照万物的太阳从东方抬起了火红的头,下界的眼睛都对他初升的景象表示敬仰,用目光来恭候他神圣的驾临;然后他既登上了苍穹的极峰,象精力饱满的壮年,雄姿英发,万民的眼睛依旧膜拜他的峥嵘,紧紧追随着他那疾驰的金驾。但当他,象耆年拖着尘倦的车轮,从绝顶颤巍巍地离开了白天,众目便一齐从他下沉的足印移开它们那原来恭顺的视线。同样,你的灿烂的日中一消逝,你就会悄悄死去,如果没后嗣。

Learning, thinking and creating will be exhibited, including his important sketches as well as literatures about his inspiration and actions at each critical juncture of mindset transformation. This part will be organized according to three key clues: the changing times in China and its great impact on personal existence; the influence of Mr. Fang's experience in such an era on his art creation, and how he has developed his self identity; discussion of the "process" and "back end" of his art creation, revealing his observation of and reflection on the era, his in-depth thoughts about art, and unquantifiable language changes, etc.

展览包括两个部分,一是文献部分,展览精选了艺术家在不同阶段,如学习、积累过程和创作实践中的关键资料,全面介绍和展示艺术家重要的创作手稿,各个思想转折点上的作品构思和行动的重要文献;此部分的内容将按照三条重要的线索进行:即中国面临的时代变迁的巨大背景和时代对于个人生存的深刻影响;时代境遇对艺术创作的影响和艺术家自我身份的建立进行梳理和展示;旨在讨论艺术家创作中的"过程"和"后台"——在其中隐现着的艺术家对时代的观察和思考,对艺术的真知灼见以及不可量化的语言变化等等。

In ancient days, one who wished to advocate and enhance the untarnished human heart to make it known to the world must first run his country well must first put his family in order; one who wished to put his family in order must first cultivate himself; one who wished to cultivate himself must first correct his attitude; one who wished to correct his attitude must first make his will sincere; one who wished to make his will sincere must first strive to acquire ever more knowledge. The way to acquire knowledge is to study the phenomena of nature.

古代那些想把自己的美德彰明于天下的人,先要治理好自己的国家;想要治理好自己国家的人,先要整顿好自己的家庭;想要整顿好自己家庭的人,先要修养自身的品德;想要修养自身品德的人,先要端正自己的心思;想要端正自己心思的人,先要使自己的意念诚实;想要使自己意念诚实的人,先要尽量延展自己的知识;延展知识的途径在于穷究事物的道理。

Braveness in men hearts made them makes miracles.even if you were surrounded by a contract terms that have been made by a sick and greedy person that exploit an innocent talent that came to blossom .after arduous with patient on the pain of separation of your family and your home ,you made your freedom and your hope.no one wants or accept a cuffs to paralyze his ability and turns off his flame ,thats killing the talent.but you made for yourself the decision of the braves ,and break the bonds and took the results with patient and good behavior depending on your ability and the love of the people with their appraisal for hangeng's talent that is haven't been appreciate form others but we know it and understand it and that is enough ,so you've been proud for us,we waited and waited for you since dec21.2009 till now when you've surprise us with a great piece of art about a culture that aged 5000 years old,which came out with a waterfall of warmheartedness that go down with tenderness and insistence ,i wonder how could the warmth and tenderness be join with the strength and the determination, this is you , when my lovely mom heard your song last time she said is that warm voice belong to with the boy how had many hardships in his life, she only saw his photos and his performance, but she didn't had the chance to hear his voice that much like now she said that his voice is so sad and warm at the same and she wanted to hear more but i told her it's only one song yet ,she also said that is no wonder or strange of a person like to be a great singer too.

在世界的东方,在伊拉克,我们守护你。人们心中的勇气,使他们创造奇迹。即使,你曾被一份由某个恶心贪婪的人拟订的合约所束缚,他剥削着一个纯真待放的天才,历尽艰辛,隐忍着背井离乡的痛苦,你最终迎来了自己的自由与希望。没有人会想要带上一副麻痹其能力,浇灭其火焰,扼杀其天赋的手铐。而你为自己做出了一个勇者的决定,挣脱枷锁,耐心淡定地等待结果。这一切靠的是你的实力和人们对你的爱和欣赏。你尚未被别人发掘的才华,只要我们懂得,我们理解,就足够了。你永远是我们的骄傲,从09年12月21号起,我们就一直在等你,等你。直到现在,你以一首承载着五千年文明的歌曲,震惊了我们。那是一股喷薄而出的暖流,挟着轻柔与坚韧,奔流直下。我好奇,温暖和轻柔是如何与力量和决心相融合的,而这就是你。当我可爱的妈妈上次听了你的歌,她说这样温柔的声音属于han,这个经历了许多艰难困苦的男孩。之前她只看过他的照片和表演,没有机会像现在这样听他唱歌。她说他的声音如此的忧伤,又同样的温馨,她想要听更多,但我告诉她这是目前唯一的一首歌。她还说像han这样的人毫无疑问能成为一名伟大的歌手。韩庚,现在乌云已经散去,你的天空阳光灿烂,让七色的彩虹描绘你的生活。来自伊拉克的我和我家人最美的祝福,送给你

第7/500页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Is That Yo Bitch?
In His Image
Is That Your Chick (The Lost Verses)
Go To Work
Killing Me Softly With His Song
125 Part 1 (The Bio)
Faces Of Death
Tin Angel
Put That Pussy On His Ass
The Wisdom Of Snow
推荐网络例句

As of Tuesday, Google's results were still censored in China.

截至周二,谷歌的搜索结果仍受中国审查。

In order to make the positive action increase and negative one decrease, the sub-forces of the social factors must be adjusted to form a centripetal force.

在这一过程中,人的主体性发挥是社会有机体健康发展的灵魂。

Objective To investigate the relationship between the telomer ase activity and apoptosis in gastric cancer.

目的为了探讨胃癌组织中端粒酶与细胞凋亡的关系。