查询词典 Here
- 与 Here 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'm just happy to come back here and play this tournament here in Paris.
我很高兴能回到这里来参加这项比赛。
-
If you remember his huge club banger,"Buck In Here" Dj Felli Fel is known for his hits here and there but that doesn't take away from his DJing rep.
如果你还记得他的大俱乐部的香肠,"巴克在这里"的DJ费利对他的恶魔被称为点击这里和那里,但并不表示可以从他的DJ音乐代表处了。
-
You can check your firmware and baseband versions here. And here is the App Store.
您可以设置里查看iphone的固件和基本版本,并且可在App Store里下载您所需的程序。
-
We have belong here, our hearts will always be attached to here!
我们曾经属于这里,我们的心会永远依恋这里!
-
But Nekhlyudov wondered how it was that he,this subdeacon,did not understand that everything here——here,and in the whole wide world,too——existed solely for Katusha,and that one might be careless about everything else in the world but not about her,because she was the centre of the universe.
聂赫留朵夫感到纳闷儿:他,这个诵经士怎么会不明白,这里的一切,乃至全世界的一切,都是为喀秋莎一个人而存在的,他可以疏忽世间万物,但不能怠慢了喀秋莎,因为她就是这宇宙的中心。
-
You can never be certain of anything in life, but I am happy here and I want to stay here.
你永远不能确定自己的生活会发生什么,但是我在这里很开心,想留下。
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
Now a few moments later a police spokesman came out and denied all those charges, saying that if gas was being used, his officers would be all fainted, but it just goes to show you the counter-arguments and arguments that have been made hour upon hour here, and despite all those diplomatic efforts around the world at the united nations and the organization of American states, the stalemate here continues.
不久后一名警察出来并对所有的指控给予否认。他辩称,如果用了毒气,他的官员应该全部晕厥。但是这说明争论与反争论时时刻刻进行着。尽管联合国和美洲洲际组织做出不懈的外交努力,僵局依然未被打破。
-
Now a few moments later a police spokesman came out and denied all those charges, saying that if gas was being used, his officers would be all fainted , but it just goes to show you the counter-arguments and arguments that have been made hour upon hour here, and despite all those diplomatic efforts around the world at the United Nations and the organization of American states, the stalemate here continues.
他辩称,如果使用了毒气,他的官员应该全部晕厥。但是现在,时时刻刻都是争论和反争论的争吵。尽管联合国和美洲洲际组织不懈的外交努力,僵持状态依然继续。
-
After arriving here I had nowhere to go. I looked around in complete bemusement and concluded that I was a misfit here.
非常困惑的放眼四望,我得出结论:我与这周围的一切是如此的不和谐。
- 相关中文对照歌词
- Here Comes The Rain
- Anywhere But Here
- Down Here
- Almost Here
- Here She Comes, Here We Go
- I'm Not Here For Rage I'm Here For Revenge (More Than Your Hook Up)
- We're Not Here For A Long Time (We're Here For A Good Time)
- I'm Here, I'm Not Here
- Here, Here And Here
- Here's To Being Here
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力