英语人>网络例句>Hebrew 相关的网络例句
Hebrew相关的网络例句

查询词典 Hebrew

与 Hebrew 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Mishnah is extant in many editions, although only the earlier ones can be mentioned here: first edition, Naples, 1492, fol., with the Hebrew commentary of Maimonides; Venice, Justiniani, 1546-50, fol.; Venice, 1549, 4to, with the commentary of Obadiah Bertinoro; Riva di Trento, 1559, fol., with the commentaries of Maimonides and Obadiah; Sabbionetta and Mantua, 1559-63, 4to; Venice, 1606, fol., with the same two commentaries.

该mishnah是尚存在许多版本,虽然只有早前好的可在此提及:第1版,那不勒斯, 1492年,接下来,与希伯来文的评论中的迈蒙尼德;威尼斯,胡斯蒂尼亚尼, 1546年至1550年,接下来;威尼斯, 1549年, 4to ,与评俄巴底亚书bertinoro ; riva迪特伦托, 1559号决议,接下来,与评论的迈蒙尼德和俄巴底亚书; sabbionetta和曼图亚, 1559年至1563年, 4to ;威尼斯, 1606 ,接下来,用同样的两个评论。

The Mishnah is extant in many editions, although only the earlier ones can be mentioned here: first edition, Naples, 1492, fol., with the Hebrew commentary of Maimonides; Venice, Justiniani, 1546-50, fol.; Venice, 1549, 4to, with the commentary of Obadiah Bertinoro; Riva di Trento, 1559, fol., with the commentaries of Maimonides and Obadiah; Sabbionetta and Mantua, 1559-63, 4to; Venice, 1606, fol., with the same two commentaries.

该米示拿是现存的许多版本,但只有以前的可以在这里提及:第一版,那不勒斯, 1492年,奥德耶克。与希伯来文评迈蒙尼德;威尼斯, Justiniani , 1546年至1550年,奥德耶克。;威尼斯, 1549年, 4to ,以评俄巴底亚Bertinoro ;里瓦娣特伦托, 1559奥德耶克。与评论迈蒙尼德和俄巴底亚; Sabbionetta和曼图亚, 1559年至1563年, 4to ;威尼斯, 1606年,奥德耶克。,同两评注。

In fact there are many references in the Hebrew scriptures to the Messiah and his mother; the Dead Sea Scrolls have made this even clearer.

事实上,在希伯来刻文当中有许多关于耶稣和他母亲的描述。而死海文卷更加明显地提及。

So far, I've found Irish and Scottish Gaelic, Welsh, French, Dutch, German, Polish, Spanish, Hebrew, Italian, and English.

据我所知,有爱尔兰语、苏格兰的盖尔语、威尔士语、法语、荷兰语、德语、波兰语、西班牙语、希伯来语、意大利语和英语。

The word sapphire is from the Greek word "sapphirus" and the Hebrew word "sapir".

蓝宝石这个词是从希腊字&sapphirus&和希伯来文&萨皮尔&。

Moses, however, was the first known Hebrew to commit sacred history to writing Exod.

摩西,不过,是第一个已知的希伯莱犯下的神圣历史,以书面形式

This day is known as the Feast of Weeks, or the Feast of Harvest, or the Feast of Booths, or by its Hebrew name, Shavuot.

在新约圣经中这一天叫做收获祭,是逾越节后的第五天。这个节日时处晚春。

The process of writing Hebrew words in the Roman alphabet is known as 'transliteration'.

用罗马字母书写希伯莱语字词的过程就称为&音译&。

The other books placed after the Old Testament in the Revised Standard Version are the following: 1 and 2 Esdras, Tobit, Judith, Additions to the Book of Esther, Wisdom, Sirach, Baruch and the Letter of Jeremiah, Additions to Daniel (Prayer of Azariah, Song of the Three Hebrew Children, History of Susanna, Bel and the Dragon), the Prayer of Manasseh, and 1 and 2 Maccabees.

其他书籍放在旧约的修订标准版本如下: 1和2埃斯德拉斯,托比书,朱迪,增补的以斯帖记,智慧, Sirach ,巴鲁克和文字耶利米,增补丹尼尔(祈祷的Azariah ,宋三希伯来儿童,历史的苏珊娜,比利时和龙),玛的祷告,和第1和第2马加比。

It was given in 1834 and 1835 by the accession to the movement of EB Pusey, Canon of Christ Church and Hebrew professor.

这是由于在1834年和1835年由加入该运动的电子束pusey ,佳能基督的教会和希伯来文教授。

第58/61页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 > 尾页
相关中文对照歌词
Children Go Where I Send You
Children Go Where I Send You
Pretty Fly For A Rabbi
He's All Over Me
7 Baboker
Hebrews
How Do You Do
Never Again
The Chanukah Song, Part 3 (Radio Version)
Stand By Me
推荐网络例句

Article 144 The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall maintain the policy previously practised in Hong Kong in respect of subventions for non-governmental organizations in fields such as education, medicine and health, culture, art, recreation, sports, social welfare and social

第一百四十四条香港特别行政区政府保持原在香港实行的对教育、医疗卫生、文化、艺术、康乐、体育、社会福利、社会工作等方面的民间团体机构的资助政策。原在香港各资助机构任职的人员均可根据原有制度继续受聘。

Small wonder, then, that the Chinese spend more in the shop than any other group of foreign visitors do .

这样的小惊喜,使中国顾客比任何国家的人消费得更多。

A heavy dark cloud presaging rain or a storm .

预兆雨或暴风雨的沉重的黑云。