英语人>网络例句>HP 相关的网络例句
HP相关的网络例句
与 HP 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Observer has published a piece on JKR's literary agent, Christopher Little, which gives us some insight into his background and who he is, as well as what it has been like for him working on Harry Potter.

英国《卫报》旗下的《观察家报》日前发表了一篇文章,介绍JK罗琳的文学代理人Christopher Little,介绍了他的一些背景资料和现状,还描述了他为HP系列而工作时的感受。

HP and Motorola, in their efforts to remake themselves, hired bosses in from outside and reorganised themselves repeatedly.

惠普和摩托罗拉,在努力尝试改变的过程中,从公司外部聘请了一个管理者并且不断的进行重组。

HP and Motorola, in their efforts to remake themselves, hired bosses in from outside and reorganised themselves repeatedly.

惠普和摩托罗拉都致力于重新打造自我,从公司外部聘请掌门人并反复进行

HP and Motorola, in their efforts to remake themselves, hired bosses in from outside and reorganised themselves repeatedly.

惠普和摩托罗拉,尽全力重塑自我,从行业外面雇佣老板进来管理公司,不停地重组企业。

This engine produces 161 hp with 161 ft-lb of torque.

该引擎产生161马力的161英尺磅的扭矩。

This includes the 638 hp LS9 that produces 604 ft-lb of torque, and the customizable LSX.

这包括638马力LS9生产六零四英尺磅的扭矩,并定制LSX 。

It was based on a stretch Toyota Camry platform and had 3.0 liter V6 engine that is quite capable of making 192 hp and 210 ft-lb.

它是基于对拉伸丰田佳美平台,并已三点零升V6引擎,这是有相当的能力,使192惠普和二百十英尺-磅。

Mazda is pretty proud of their "award-winning" engine, which delivers 244 hp and a beefy 258 ft-lb of torque.

马自达是非常自豪的&获奖&引擎,可提供244马力,仡258英尺磅的扭矩。

It was based on a stretch Toyota Camry platform and had 3.0 liter V6 engine that is quite capable of making 192 hp and 210 ft-lb.

它是基於对拉伸丰田佳美平台,并已三点零升V6引擎,这是有相当的能力,使192惠普和二百十英尺-磅。

Step up to either the 750 horsepower, 685 ft-lb model, or the massive 800 hp with 800 ft-lb unit, and you get the benefit of a Chevy LS7 7.0-liter aluminum block engine.

加紧努力或者750马力, 685英尺磅模型,或大规模的800马力, 800英尺磅单位,你得到的好处的雪佛兰LS7 7.0升发动机铝块。

第83/86页 首页 < ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。