查询词典 Gogol
- 与 Gogol 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The members of Gogol Bordello have also made appearances in film.
成员果戈理妓院也有出现在电影。
-
In the spring of 2002, Gogol Bordello embarked on a European tour and performed as part of the Whitney Biennial, bringing their music to a whole new audience.
在2002年春季,果戈理妓院走上了欧洲巡回赛和表演的一部分,惠特尼双年展,使他们的音乐,以一个全新的观众。
-
And was joined by members of gypsy punks Gogol Bordello for a crazed hoedown version of "La Isla Bonita."
吉普赛朋克乐队的成员加入了她的表演,演出疯狂的乡村土风舞版本的《美丽荒岛》。
-
Gogol Bordello, who were added as last-minute special guests and weren't listed in the official Live Earth literature.
看来这段文字的作者很喜欢这次的表演,用词多感情色彩)该乐队是最后时刻才定下的特殊客人,他们没有在"拯救地球"官方的名单上。
-
Then she brought out two of her mates from Gogol Bordello to join her for a rip-roaring, and wonderfully weird, performance of 'La Isla Bonita', which saw the Bordello boys screaming and thrashing their guitar and violin like they were on fire.
然后,她带来了两个朋友加入表演喧闹的,也是精彩而怪异的《美丽荒岛》,可以看到来自Bordello的男孩们尖叫着敲打吉他和小提琴,就好像他们着了火。
-
Combining elements of punk, gypsy music, and Brechtian cabaret, Gogol Bordello tells the story of New York's immigrant diaspora through debauchery, humor, and surreal costumes.
结合内容朋克,吉普赛音乐, Brechtian歌舞,果戈理妓院的故事纽约移民散居通过放荡,幽默和超现实的服装。
-
American Eliot Fergusen added a strong rock sound on the drums and the band was also augmented by Sergei Riabtsev on fiddle, a former theater director from Moscow whose past experience would prove helpful in the future in crafting Gogol Bordello's bizarre stage shows (like one which tells the story of super-powered immigrant Ukrainian vampires).
美国艾略特Fergusen增加了一个强有力的岩石上的声音鼓乐队也增加了谢尔盖Riabtsev的小提琴,前从莫斯科剧院导演的过去的经验将证明是有益的,今后在起草果戈理妓院的奇异舞台表演(如一个讲述的故事,超级动力移民乌克兰吸血鬼)。
-
The undoubted high point of her performance was the result of an inspired decision to perform a gypsy-tinged version of La Isla Bonita accompanied by the charismatic Eugene Hutz of Gogol Bordello and The Gypsy Kings' Sergey Ryabtsev.
毫无疑问,她演出的高潮是充满灵感的决定所带来的表演,也就是由尤金赫兹和谢尔盖参与演绎的吉普赛风的《美丽荒岛》。
-
The story was written by Russian author Gogol in the 1840s during a self-imposed exile to Geneva and Rome .
这个故事是俄罗斯作家 Gogol 写於19世纪50年代,当时他自我流放到日内瓦和罗马。
-
American-born Gogol, the son of Indian immigrants, wants to fit in among his fellow New Yorkers, despite his family's unwillingness to let go of their traditional ways.
也就是因为这句话,他去了美国。也就是因为此,他给儿子取名为Gogol--一个美国出生的印度男孩非常讨厌并嫌弃的名字。殊不知,这个名字是他的爸爸在听过上面那句话之后的火车车祸发生时阅读的书的作者的名字。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。