查询词典 GATT
- 与 GATT 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Paragraph 1 may be invoke d between original Members of the WTO which were contracting parties to GATT 1947 only where Article XXXV of that Agreement had been invoke d earlier and was effective as between those contracting parties at the time of entry into force for them of this Agreement.
对于原属GATT1947缔约方的WTO创始成员,只有在这些缔约方以往已经援引GATT1947第35条,且在本协定对其生效时,该条款仍然在它们之间有效的前提下,第1款的规定方可在它们之间援引。
-
T aiwan will enter the GATT sooner or later, it's just a matter of time.
加入关盟总协是政府既定政策,且势在必行。
-
Compliance with many decisions of DSB was lengthily delayed or could not even been finished, which not only directly threatened the legitimacy of DSB but also weakened the efficiency of the entire WTO system.
虽然WTO创立了一套更司法化制度化的争议解决机制,但是新的机制并未能解决在原有GATT争议解决机制下存在的裁决执行不力的问题,许多案件长时间的拖延履行或不能履行直接威胁到了DSB的权威性,也削弱了整个WTO体制的有效运作。
-
Much of the remainder of the GATT is designed to prevent evasion of the tariff obligations of article II by the use of nontariff barriers.
关贸总协定的其余部分主要是用来防止以非关税壁垒形式来逃避第二条所规定的关税义务。
-
10Much of the remainder of the GATT is designed to prevent evasion of the tariff obligations ofArticle II by the use of nontariff barriers.
关贸总协定的其余部分主要是用来防小学语文教学设计止以非关税壁垒形式来逃避第二条规定的关税义务。
-
One is the effort of tariff reduction under the system of GATT/WTO, and the other is effect caused by regional cooperation between countries cutting their bilateral or plurilateral custom duties.
在关税自由化的基础上区域合作得到了前所未有的推动,关税的各种形式的降低是区域合作得以开展的重要条件,它降低了来自区域合作参与国国内的阻力,同时也降低了区域外国家的利益损失。
-
User Members shall ensure that in the course of preshipment inspection activities relating to their laws, regulations and requirements, the provisions of paragraph 4 of Article III of GATT 1994 are respected to the extent that these are relevant.
用户成员应保证在进行与其法律、法规和要求相关的装运前检验活动的过程中,在GATT1994第3条第4款的规定与此有关的情况下,应遵守这些规定。
-
Moreover, any fees charged in connection with such preshipment inspection would be commensurate with the service provided, in conformity with Article VIII:1 of the GATT 1994
此外,与此种装运前检验有关的任何收费将与所提供的服务相当,并符合GATT1994第8条第1款的规定。
-
The original Standards Code extended the reach of GATT law in two ways, both of which continue on as part of the WTO single undertaking: Firstly, it established a new legal theory for complaints based on 'unnecessary obstacle to trade' which focuses on the inherent trade restrictiveness of a regulation.
原标准法扩大了关贸总协定法两种方式,双方继续就作为世贸组织单一承诺:第一,它设立了一个新的法律理论投诉基础上的不必要的障碍,两岸经贸后者侧重于内在贸易限制性规定。
-
They were joined by another group of countries, such as Switzerland and Israel, that became "provisional" GATT members for years before they were accepted as fully fledged insiders.
在他们之外,还有另一批国家,比如,瑞士和以色列,在成为完整的成员国身份之前,有多年是&临时性会员国&。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力