英语人>网络例句>Free State 相关的网络例句
Free State相关的网络例句

查询词典 Free State

与 Free State 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We are never in a right state of mind when we are contented with ourselves and are free from longings. Desires for more grace and groanings which cannot be uttered are growing pains, and we should wish to feel them more and more. Blessed Spirit, make us sigh and cry after better things and for more of the best things!

渴望得到更多恩典,心中鬱积了未得满足的需求,这种心头如同火烧的吶喊,这种有如撕裂心肠的痛苦,你可曾经歷体验过﹖蒙福的灵总是渴望那上好的福份,他要用那说不出来的叹息,迫切祈求那最美好的事物。

The story asserts that: the Depression was a phenomenon brought on by the excesses of business, the greed of corporations and the individuals that controlled them, and unsavory practices in the financial industry; the inability of the little or "forgotten man" to deal with the cataclysmic events that overwhelmed him was total; therefore, the need for a counterweight was compelling and that role was naturally assigned to the US Government; in fulfilling that role, the imaginative and heroic programs instituted by the New Deal — which reversed the disastrous policies of Herbert Hoover — conquered the Depression and turned the economy around; and finally, its proven success legitimized the paradigm of the modern welfare state in which the government — through taxation, regulation, borrowing and spending, and jawboning — serves as a powerful check on the excesses of big business and helps to ensure the prosperity of the country, but in a much more fair and equitable fashion than an unrestricted free market could deliver.

这个的故事声称:经济大萧条是一种特殊的状况,是经营的过剩、是企业及其主管的利欲熏心,是金融行业里可恶的运营方式造成的。这灾难性的大事件,完全把书中那位&小人物&----一位&被遗忘的人&压垮了,对此他只能束手无策。于是,社会急需一种强制性的平衡力量,而把这种责任交给美国政府当然是情理之中的事。为了发挥这项作用,新政开始实施,为此设立了一些超乎人们想象的,英雄式的工程项目,新政扭转了赫伯特·胡佛制定的灾难性的政策,控制了大萧条,并挽救了衰退的经济。最终,新政的成功,使得现代化的福利国家模式得到确立,政府可以借助税收,管制,发债,开支,赊买的手段,对大企业过度经营进行其强有力的审查,政府要确保国家繁荣富强,然而,不是通过放任自由的市场经济模式,而是依靠所谓的一种更公平,更平等的模式。

Within a year or so, two clever New York lawyers were working free for the Lovings. By 1967 they had obtained a unanimous ruling from Earl Warren's Supreme Court that marriage was "one of the basic civil rights of man", which "cannot be infringed by the state".

在往后的将近一年的时间里,两位聪明的纽约律师为了使乐英夫妇恢复自由身积极奔走着。1967年,他们获得了艾尔沃仁最高法院的裁决,裁决结果没有引起任何争议,法院认定结婚是&基本的公民权利&,&州郡等不得侵犯&。

MAX1999EEI Pinout: 8- to 32-bit and 16- to 32-bit word packing options Programmable wait state options: 2 to 31 CCLK Digital audio interface includes six serial ports, two pre- cision clock generators, an input data port, three programmable timers and a signal routing unit Serial ports provide: Six dual data line serial ports that operate at up to 50 Mbits/s for a 200 MHz core on each data line each has a clock, frame sync, and two data lines that can be configured as either a receiver or transmitter pair Left-justified sample pair and I2S support, programmable direction for up to 24 simultaneous receive or transmit channels using two I2S compatible stereo devices per serial port TDM support for telecommunications interfaces including 128 TDM channel support for telephony interfaces such as H.100/H.110 Up to 12 TDM stream support, each with 128 channels per frame Companding selection on a per channel basis in TDM mode Input data port provides an additional input path to the DSP core configurable as either eight channels of I2S or serial data or as seven channels plus a single 20-bit wide syn- chronous parallel data acquisition port Supports receive audio channel data in I2S, left-justified sample pair, or right-justified mode Signal routing unit provides configurable and flexible connections between all DAI components, six serial ports, an input data port, two precision clock generators, three timers, 10 interrupts, six flag inputs, six flag outputs, and 20 SRU I/O pins Serial peripheral interface Master or slave serial boot through SPI Full-duplex operation Master-slave mode multimaster support Open drain outputs Programmable baud rates, clock polarities, and phases 3 Muxed Flag/IRQ lines 1 Muxed Flag/Timer expired line ROM based security features: JTAG access to memory permitted with a 64-bit key Protected memory regions that can be assigned to limit access under program control to sensitive code PLL has a wide variety of software and hardware multi- plier/divider ratios JTAG background telemetry for enhanced emulation features IEEE 1149.1 JTAG standard test access port and on-chip emulation Dual voltage: 3.3 V I/O, 1.2 V core Available in 136-ball BGA and 144-lead LQFP packages Lead free packages are also available

MAX1999EEI引脚说明: 8 - 32位和16 - 32位字包装选择可编程等待状态的选择:2至31个CCLK数字音频接口包括6个串行端口,两个前643时钟发生器,输入数据端口, 3可编程定时器和一个信号路由单元串行端口提供:六双串口数据线,在高达50 Mbps的操作/为200兆赫的每个数据行每个人都有一个时钟,帧同步的核心秒,和两个数据可以作为任何一个接收器或发射器对左对齐和I2S配对样本的支持下,最多可同时接收或传送24个频道,每使用两个系列的I2S兼容立体声设备配置可编程方向线;港口的TDM通信接口,包括支持128个电话接口的TDM的渠道,如H.100/H.110支持多达12个的TDM流的支持下,每帧128个频道每个压缩扩展每通道的基础上选择在TDM模式输入数据端口提供了一个额外的输入路径的DSP核心配置为I2S或串行数据或7加一个20位宽的SYN -异步的并行数据采集接口通道或8通道;支持接收通道I2S音频数据,左对齐样本对,或右对齐模式信号路由单元组件之间提供所有戴配置和灵活的连接,6个串行端口,一个输入数据端口,两个精密时钟发生器,3个定时器,10个中断,六旗投入,产出6个旗,20曼谷南南区域股的I / O管脚串行外设接口的硕士或奴隶通过SPI串行启动全双工运作主从模式多主机支持开漏输出可编程波特率,时钟极性和第三期合并调制旗/ IRQ线路1合并调制旗/定时器过期线光盘的防伪特征:JTAG的访问与64位受保护的关键允许内存内存可分配给程序访问控制的限制下对敏感地区有一个代码锁相环/遥测分比率为背景的JTAG仿真功能增强的IEEE 1149.1 JTAG标准测试访问端口的软件和硬件多钳各种各样和片上仿真双电压:3.3六/输出,可在1.2 V核心136球BGA封装和144引脚LQFP封装无铅封装,也可

TDA4864 Pinout: 8- to 32-bit and 16- to 32-bit word packing options Programmable wait state options: 2 to 31 CCLK Digital audio interface includes six serial ports, two pre- cision clock generators, an input data port, three programmable timers and a signal routing unit Serial ports provide: Six dual data line serial ports that operate at up to 50 Mbits/s for a 200 MHz core on each data line each has a clock, frame sync, and two data lines that can be configured as either a receiver or transmitter pair Left-justified sample pair and I2S support, programmable direction for up to 24 simultaneous receive or transmit channels using two I2S compatible stereo devices per serial port TDM support for telecommunications interfaces including 128 TDM channel support for telephony interfaces such as H.100/H.110 Up to 12 TDM stream support, each with 128 channels per frame Companding selection on a per channel basis in TDM mode Input data port provides an additional input path to the DSP core configurable as either eight channels of I2S or serial data or as seven channels plus a single 20-bit wide syn- chronous parallel data acquisition port Supports receive audio channel data in I2S, left-justified sample pair, or right-justified mode Signal routing unit provides configurable and flexible connections between all DAI components, six serial ports, an input data port, two precision clock generators, three timers, 10 interrupts, six flag inputs, six flag outputs, and 20 SRU I/O pins Serial peripheral interface Master or slave serial boot through SPI Full-duplex operation Master-slave mode multimaster support Open drain outputs Programmable baud rates, clock polarities, and phases 3 Muxed Flag/IRQ lines 1 Muxed Flag/Timer expired line ROM based security features: JTAG access to memory permitted with a 64-bit key Protected memory regions that can be assigned to limit access under program control to sensitive code PLL has a wide variety of software and hardware multi- plier/divider ratios JTAG background telemetry for enhanced emulation features IEEE 1149.1 JTAG standard test access port and on-chip emulation Dual voltage: 3.3 V I/O, 1.2 V core Available in 136-ball BGA and 144-lead LQFP packages Lead free packages are also available

TDA4864引脚说明: 8 - 32位和16 - 32位字包装选择可编程等待状态的选择:2至31个CCLK数字音频接口包括6个串行端口,两个前643时钟发生器,输入数据端口, 3可编程定时器和一个信号路由单元串行端口提供:六双串口数据线,在高达50 Mbps的操作/为200兆赫的每个数据行每个人都有一个时钟,帧同步的核心秒,和两个数据可以作为任何一个接收器或发射器对左对齐和I2S样本对支持,最多可同时接收或传送24个频道,每使用两个系列的I2S兼容立体声设备配置可编程方向线;港口的TDM通信接口,包括支持128个电话接口的TDM的渠道,如H.100/H.110支持多达12个的TDM流的支持下,每帧128个频道每个压缩扩展每通道的基础上选择在TDM模式输入数据端口提供了一个额外的输入路径的DSP核心配置为I2S或串行数据或7加一个20位宽的SYN -异步的并行数据采集接口通道或8通道;支持接收通道I2S音频数据,左对齐样本对,或右对齐模式信号路由单元组件之间提供所有戴配置和灵活的连接,6个串行端口,一个输入数据端口,两个精密时钟发生器,3个定时器,10个中断,六旗投入,产出6个旗,20曼谷南南区域股的I / O管脚串行外设接口的硕士或奴隶通过SPI串行启动全双工运作主从模式多主机支持开漏输出可编程波特率,时钟极性和第三期合并调制旗/ IRQ线路1合并调制旗/定时器过期线光盘的防伪特征:JTAG的访问与64位受保护的关键允许内存内存可分配给程序访问控制的限制下对敏感地区有一个代码锁相环/分比率背景遥测的JTAG仿真功能增强的IEEE 1149.1 JTAG标准测试访问端口软件和硬件多钳各种各样和片上仿真双电压:3.3六/输出,可在1.2 V核心136球BGA封装和144引脚LQFP封装无铅封装,也可

He was also convinced that since the conscience is the heart of the quest for liberty, the religious conscience is the ultimate source of that quest; he used the evidence of the post-Reformation struggles after toleration as the historical proof of this belief; and therefore he was assured that the place of religion in the State is of the first importance to those who wish for a free society.

他也坚信,由于良心是追求自由之核心,宗教的良心乃是这种追求的终极推动力量,他曾用宗教改革之后围绕宗教宽容进行的斗争的例证来论证这种观念,他确信,宗教在国家中的地位,对于希望建立自由社会的人们来说,是最重要的问题。

Paranagua port, Brazil's main grains port, had tailbacks of over 100 kilometers in April this year and soy industry leaders fear even worse delays should the state maintain its demands that all soy leaving the port be certified GMO-free.

交通部已成立了一个工作组来讨论这一问题。工作组由来自农业部、ANEC,巴西农牧联合会及巴拉那州政府的代表组成。

Aluminium cans, steel food containers, plastic or glass bottles can be combined in the black bag waste and once treated in the autoclave will be clean and sanitised and free of food deposits, lacquers, labels and in a grade A state for sale to recycling concerns.

铝罐、不锈钢餐具容器、塑料或玻璃瓶可以放在黑色垃圾带中,在高压灭菌炉中经过处理后可以进行清洁与消毒,并去除食物碎屑、油漆、标签,然后以一流的质量销售并再次利用。

Acupuncture the oints can make the body a state of completely pain-free.

针刺手法是影响针灸效应的最重要因素。4。针刺穴位可以使机体达到完全无痛状态。

In Latin America, the U.S. crisis provides a rhetorical opportunity for politicians who espouse greater state control of economies, and who argue the U.S.-backed free-market nostrums are at the root of the region's income inequality.

在拉美国家,美国的危机给那些赞成对经济实施更多政府控制的政治家提供了口实,他们一直认为美国支持的自由市场药方是该地区贫富差距的根源。

第33/37页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。