查询词典 France
- 与 France 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.
人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。
-
In short, and incontestably, that which triumphed at Waterloo; that which smiled in Wellington's rear; that which brought him all the marshals' staffs of Europe, including, it is said, the staff of a marshal of France; that which joyously trundled the barrows full of bones to erect the knoll of the lion; that which triumphantly inscribed on that pedestal the date "June 18, 1815"; that which encouraged Blucher, as he put the flying army to the sword; that which, from the heights of the plateau of Mont-Saint-Jean, hovered over France as over its prey, was the counter-revolution.
总之,无可否认,曾在滑铁卢获胜的,曾在威灵顿背后微笑的,曾把整个欧洲的大元帅权杖,据说法国大元帅的权杖也包括在内,送到他手里的,曾欢欣鼓舞地推着那些满是枯骨的土车去堆筑狮子墩的,曾趾高气扬在那基石上刻上一八一五年六月十八日那个日期的,曾鼓舞布吕歇尔去趁火打劫的,曾如同鹰犬从圣约翰山向下追击法兰西的,这些都是反革命。
-
Now I have known this cuisine.I'll try the bouillabaisse in France as I have a chance to be in France one of these days.
是的,味道很好,现在这种烹饪法我已了解了,有机会到法国,我一定要试试这种鱼羹。
-
On the whole, however, the departmental names are probably less frequently used in everyday speech than the provincial names dating from before the French Revolu-tion (Orleanais, Bretagne, Touraine, etc.) or than the noms de pays (Beauce, Woevre, Argonne, etc.) The provincial and regional names, though officially ob-solete and without governmental recognition, are living territorial designations of the different parts of France; and, despite more than 130 years of organization by departements, the latter are still generally regarded as artificial, To change our comparison from ecology to paleography, we might liken the territorial nomencla-ture of France to a palimpsest, in which the older names stand out distinctly beneath the superimposed layers of later administrative nomenclatures.
整体而言,但是,部门的名字可能不经常使用的约会比从省地名日常讲话前的法国革命化,重刑(奥尔良省,布列塔尼,海纳等)或大于名词的餐酒(柏斯,Woevre,阿贡等),省和地区的名字,但正式肥胖,solete,没有政府的承认,是生活在法国的不同部分领土的名称,而且,尽管130余年的组织由各省,后者仍普遍认为如人工,要改变我们的生态环境相比,古文书学,我们可以将它比喻成领土nomencla的法国ture的重写本,其中突出的老名字后来下的行政术语的叠加层明显。
-
He rejoined the Communist League and wrote two lengthy pamphlets on the 1848 revolution in France and its aftermath, The Class Struggles in France and The 18th Brumaire of Louis Bonaparte .
他重新加入了共产主义者同盟,并写了两篇长长的文章来总结1848年欧洲革命的经验,这两篇文章分别是 The Class Struggles in France and The 18th Brumaire of Louis Bonaparte 。
-
Served as France and Taiwan, in order, there is Chawarenqin Senge, Litang sac Long Qu plans, Bayan Jie Qu, tile show Gedun Le beads, bead working class feel, and Bullen Erdeni Jie Qu and others, but they as France and Taiwan during the period (at least 50 years of history, that is, to the Dalai Lama V, period), the monastery is experiencing a relative decline.
先后担任法台的依次有察瓦仁钦森格、理塘囊朗曲则、巴颜曲杰、瓦秀格敦勒珠、工布伦珠班觉以及额尔德尼曲杰等人,但是在他们担任法台期间(至少也有50多年的历史,即到了五世达赖时期),寺院却日渐衰落。
-
In Spain,"the tired out of civil strife, Spain's representative institutions Castilian control of Congress will be handed over to royal tax," in France, because "three meeting the aspirations of their desire to end France's unrest, so that the royal family does not After the consent of the will to win the right to levy taxes, creating tensions that power has passed, that authority has long been preserved."
在西班牙,"出于对内乱的厌倦,西班牙的代议机构卡斯提尔国会将征税管制交给了王权,"在法国,由于"三级会议极欲终止法国动乱的愿望,使王室不经被统治者的同意便夺取了征税权,造就这一权力的紧张形势过去之后,这一权力却长久地保留下来"。
-
This method can be just left to enter the periosteum or the centipede cattle from France and France.
这个方法可以被刚离开蜈蚣进入骨膜或者牛的法法借鉴。
-
A honeybee forages for pollen among cineraria flowers in Alpes-Maritimes in southeastern France. Alpes-Maritimes is home to Grasse, a flower-strewn medieval town known for the past two centuries as the perfume capital of France.
意译:一只蜜蜂为植物传受花粉正在菊花之上,这是位于法国东南的阿尔卑斯山,一种菊花点缀那中世纪的小镇而闻名于过去两个世纪,就像今天的法国的首都巴黎的香水那样出名。
-
The Foundation De France has lost millions of dollars to this fraudulent people, and have reached a decision from headquarters that any double claim discovered by the Foundation De France, will result to the cancellation of that particular donation, making a loss for both the double claimer and the real beneficiary, as it is taken that the real recipient was the informer to the double claimer about the donation.
该基金会由法国已经流失了数百万美元,以这种欺诈的人,并已达成一项决定,由总部表示,任何双重声称发现了该基金会的法国,将导致该取消的特别捐赠,使一损俱损的双重claimer和真正的受益者,因为它是采取真正的收件人是举报人向双claimer关于捐赠。
- 相关中文对照歌词
- Fuck France
- Genius In France
- In France
- Lost In France
- To France
- MSFTS Anthem
- To France
- En Amour
- Ça Ne Me Fait Rien (It Doesn't Matter Remix)
- Fields Of France
- 推荐网络例句
-
"Please accept this talisman as a token of our thanks."
请收下这个护身符以表达我们的感谢。
-
If I have that magic, I will be more acceptable in the society.
如果我拥有那种魔法,我将更加被这个社会所容纳。
-
Annual operating companies adipate project objective is to pass the second quarter of output products, gas pipeline projects simultaneously to major petrochemical and gas production facilities to achieve safe production, is expected to achieve the main business income of 680 million yuan.
公司2009年度经营目标是己二酸项目二季度产出合格产品、输气管道项目同步向大石化供气以及各生产装置实现安全生产,预计将实现主营业务收入6.8亿元。