查询词典 Fol.
- 与 Fol. 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Rolling Stones (4:17) In the merry month of June, From my home I started, Left the girls of Tuam, Nearly broken hearted, Saluted father dear, Kissed my darlin' mother, Drank a pint of beer, My grief and tears to smother, Then off to reap the corn, And le口口e where I was born, I cut a stout blackthorn, To banish ghost and goblin, In a brand new pair of brogues, I rattled o'er the bogs, And frightened all the dogs, On the rocky road to Dublin.
在欢乐的五月,我从家中出发离开了身边的女孩向我亲爱的父亲告别我吻了一下亲爱的妈妈喝一品脱啤酒我悲痛得几乎窒息泪流个不停我要离开家乡去收割玉米离开了我出生的地方我折了株黑木手杖驱除鬼魂和精灵我穿着一双新皮鞋卡嗒卡嗒地跨过沼泽惊走野狗在通往都柏林的石径上一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要去都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
-
In accordance with the delegation's knowledge about the geophysical research work made by ROB and the related materials provided by Belgium,the paper describes the fol- lowing research work of ROB,that is,earth tide and gravity measurements,time determin...
根据访问期间对比利时皇家天文台在地球物理方面所开展的研究工作的了解及比方提供的材料,本文介绍了比利时皇家天文台在地球固体潮和重力测量方面的工作,在时间确定、地球自转的观测与研究和空间大地测量方面的活动,以及在地震学方面的工作,最后还简要地介绍了卢森堡大公国瓦尔弗当日地球动力学地下实验室的情况。
-
Fol., Paris, 1575, and App., 1579; 4th ed., 10 vols., 1624, with Auctarium, 2 vols., 1624, and Suppl., 1639, 5th and 6th edd., 17 vols.
5卷本集团,巴黎, 1575年,与APP ,第1579 ;第4版,第10卷,第1624 , auctarium ,第2卷,第1624 ,并补编, 1639和6次EDD的, 17卷。
-
The boys of Liverpool, When we safely landed,Called myself a fool; I could no longer stand it;Blood began to boil, Temper I was losin',Poor ould Erin's isle They began abusin',"Hurrah my soul," sez I, My shillelagh I let fly;Some Galway boys were by, Saw I was a hobble in,Then with a loud hurray, They joined in the affray.We quickly cleared the way, For the rocky road to Dublin.One, two, three, four, fiveHunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
当我们安全地靠了岸一个利物浦男孩说我是个傻瓜我觉得不能再忍耐我的血液沸腾我的头脑发热爱尔兰苦难的灵魂他们开始哭诉"好口巴我的灵魂"我说我挥舞我的橡木棍一些盖尔维男孩站在旁边看到我蹒跚前行他们高声叫好加入这一团混乱我们很快扫清了道路我们要去都市柏林一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要前往都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
-
Gather as much Fol as you can.
尽可能多的收集Fol
-
Gather as much Fol as you can.
旧能多的收集Fol
-
The Mishnah is extant in many editions, although only the earlier ones can be mentioned here: first edition, Naples, 1492, fol., with the Hebrew commentary of Maimonides; Venice, Justiniani, 1546-50, fol.; Venice, 1549, 4to, with the commentary of Obadiah Bertinoro; Riva di Trento, 1559, fol., with the commentaries of Maimonides and Obadiah; Sabbionetta and Mantua, 1559-63, 4to; Venice, 1606, fol., with the same two commentaries.
该mishnah是尚存在许多版本,虽然只有早前好的可在此提及:第1版,那不勒斯, 1492年,接下来,与希伯来文的评论中的迈蒙尼德;威尼斯,胡斯蒂尼亚尼, 1546年至1550年,接下来;威尼斯, 1549年, 4to ,与评俄巴底亚书bertinoro ; riva迪特伦托, 1559号决议,接下来,与评论的迈蒙尼德和俄巴底亚书; sabbionetta和曼图亚, 1559年至1563年, 4to ;威尼斯, 1606 ,接下来,用同样的两个评论。
-
The Mishnah is extant in many editions, although only the earlier ones can be mentioned here: first edition, Naples, 1492, fol., with the Hebrew commentary of Maimonides; Venice, Justiniani, 1546-50, fol.; Venice, 1549, 4to, with the commentary of Obadiah Bertinoro; Riva di Trento, 1559, fol., with the commentaries of Maimonides and Obadiah; Sabbionetta and Mantua, 1559-63, 4to; Venice, 1606, fol., with the same two commentaries.
该米示拿是现存的许多版本,但只有以前的可以在这里提及:第一版,那不勒斯, 1492年,奥德耶克。与希伯来文评迈蒙尼德;威尼斯, Justiniani , 1546年至1550年,奥德耶克。;威尼斯, 1549年, 4to ,以评俄巴底亚Bertinoro ;里瓦娣特伦托, 1559奥德耶克。与评论迈蒙尼德和俄巴底亚; Sabbionetta和曼图亚, 1559年至1563年, 4to ;威尼斯, 1606年,奥德耶克。,同两评注。
-
In Dublin next arrived, I thought it such a pity,To be so soon deprived, A view of that fine city.Then I took a stroll, All among the quality,My bundle it was stole, In a neat locality;Something crossed my mind, Then I looked behind;No bundle could I find, Upon my stick a wobblin'.Enquirin' for the rogue, They said my Connacht brogue,Wasn't much in vogue, On the rocky road to Dublin.One, two, three, four, fiveHunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
在欢乐地五月,偶从家中出发离开了身边的女孩向我亲爱的父亲告别我吻了1下亲爱的妈妈喝一品脱啤酒我悲痛得差不多窒息泪流个不停我要离开家乡去收割玉米离开了我出生的地方我折了株黑木手杖驱除鬼魂和精灵我穿着一双新皮鞋卡嗒卡嗒地跨过沼泽惊走野狗在通往都柏林的石径上一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要去都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
-
From there I got away, My spirits never failin'Landed on the quay As the ship was sailin';Captain at me roared, Said that no room had he,When I jumped aboard, A cabin found for Paddy,Down among the pigs I played some funny rigs,Danced some hearty jigs, The water round me bubblin',When off Holyhead, I wished myself was dead,Or better far instead, On the rocky road to Dublin.One, two, three, four, fiveHunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
都柏林就要到了这是个美丽的城市如此快就要离开我觉得非常遗憾于是我满街闲逛穿越集市的时候我的包袱被偷了哪时我想一定还在这里的浅处于是我回头寻找我啥也没有找到**着手杖摇摇欲坠向一些无赖询问他们说我是乡下佬口音一点也不时髦在通往都市柏林的路上一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要前往都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。