英语人>网络例句>First World 相关的网络例句
First World相关的网络例句

查询词典 First World

与 First World 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

PHYTOMER-bring you into the ocean world Coming from France, Phytomer is the first brand which brings ocean and ocean therapy into modern beauty. It makes more people appreciate natural resources and share the specific gift with the world which donated by the nature.

PHYTOMER--带你跃入海洋的世界来自法国的phytomer是第一个把海洋和海洋疗法带入现代美容的品牌,让更多人体会大自然的能量,与世界一起分享这份独特的大自然赐予的礼物。

The military prosperous karst takes the Chongqing first worldinheritance, not only lets us from the world angle reknow own preciousresources, request us to protect and to manage this precious resourcesaccording to the world standard.

武隆喀斯特作为重庆市第一个世界遗产,不仅让我们从世界的角度重新认识自己的宝贵资源,更要求我们按照世界的标准保护和管理好这宝贵的资源。

If world biggest sole construction -- American Gan Naiyou outer space center ventilation system, US's skyscraping building, original New York world trade building, Chinese Guangzhou first tall building -- letter square, Hong Kong new convention center and so on.

如世界最大的单一建筑——美国甘乃油太空中心的通风系统,美国的摩天大厦,原纽约世贸大厦,中国广州第一高楼——中信广场,香港新会展中心等。

So CT turns out to have two related but distinct consequences. First, I cannot consistently believe that I believe many things about an independent world, all of which are mistaken. Second, my belief that there is a mind-independent world of enduring objects is transcendentally invulnerable: if I believe that I have some beliefs or other, then I must have the belief in question.

因此,CT转而支持两个关联但不同的结论:1、我不能一致相信'我相信许多关于独立世界的东西'但'所有这些都是错的';2、我关于存在一个持存对象的独立于心的世界的信念是先验invulnerability(——如果我相信我拥有这个或那个信念,那么我必然持有这些成问题的信念。

Loving does not at first mean merging, surrendering, and uniting with another person(for what would a union be of two people who are unclarified, unfinished, and still incoherent), it is a high inducement for the individual to ripen, to become something in himself, to become world, to become world in himself for the sake of another person: it is a great, demanding claim on him, something that chooses him and calls him to vast distance.

爱的要义并不是什么倾心、献身或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

Loving does not at first mean merging, surrendering, and uniting with another person (for what would a union be of two people who are unclarified, unfinished, and still incoherent), it is a high inducement for the individual to ripen, to become something in himself, to become world, to become world in himself for the sake of another person; it is a great, demanding claim on him, something that chooses him and calls him to vast distances.

爱的要义并不是什么倾心、献身、或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的圆满,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的,不可妥协的目标,用坚定的信念,向远方召唤。

Loving does not at first mean merging surrendering, and uniting with another person(for what would a union be of two people who are unclarified, unfinished, and still incoherent),it is a high inducement for the individual to ripen to become something in himself, bo become world, to become world in himself for the sake of another person;it is a great, demanding claim on him, something that chooses him and calls him to vast distances.

爱的要义并不是什么倾心、献身或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

Loving does not at first mean merging , surrendering , and uniting with another person ( for what would a union be of two people who are unclarified , unfinished , and still incoherent ), it is a high inducement for the individual to ripen , to become something in himself , to become world , to become world in himself for the sake of another person ; it is a great , demanding claim on him , something that chooses him and calls him to vast distances .

爱的要义并不是什么倾心、献身或二人的结合(那会是怎样的一种结合呢?是一种糊涂的、不负责任的、轻率的结合)。它对于个人是一种崇高的动力,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

Loving does not at first mean merging,surrendering,and uniting with another person(for what would a union be of two people who are unclarified,unfinished,and still incoherent), it is a high inducement for the individual to ripen,to become something in himself,to become world,to become world in himself for the sake of another person;it is a great,demanding claim on him,something that chooses him and calls him to vast distances.

它对于个人是一种崇高的力量,是去成熟并实现自身的完善,去完成一个世界,是为了另一个人而完成一个自己的世界,这是一个艰巨的、不可妥协的目标,用坚定的信念,召唤其走向更广阔的空间。

Loving gdoes not at first mean merging ,surrendering,and uniting with another person(for what would a union be of two ppl who are unclarified,unfishied,and still incoherent),it's a high inducement for the indivdual to ripen,to become sth in himself,to become world,to become world in himself for the sake of another person;it's a great,demanding claim on him,sth that chooses hime and calls him to vast distances.

对于个人,爱是一种在成熟的过程中所迸发出来的激情,让人去完善自身,去完成一个世界,是为另一个人完成一个自我的世界。这是一个崇高而又艰钜厄任务,要用鉴定的信念召唤着远方。

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Carol Medley (Joy To The World / Angels We Have Heard On High / The First Noel / Silent Night)
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。