查询词典 English English
- 与 English English 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To learn English well one has to learn to think in English at every turn.
他靠微薄的收入生活。3。要学好英语就要处处学习用英语思考。
-
To learn English well ,we should learn to think in English at every turn.
要学好英语就要处处学习用英语思考。
-
In order to learn English well one has to think in English at every turn.
要学好英语就要处处学习用英语思考。
-
To learn English well one has to think in English at every turn.
要学好英语就要处处学习用英语思考。
-
As I knew the objective of English salon is to give every attendee an opportunity to speak in English.
因为我知道英语沙龙就是要给予每一个参加者用英语交流的机会。
-
So after many years' English study, they still experience difficulty in using English aurally and orally.
随着交际教学思想在中国的推广,现在我们的重点已转移到交际。
-
The main puipose of English teaching in senior high school is to enhance students" quality in English, and an important part of quality-oriented education is the development of the students" ability to learn autonomously.
中学英语教学的主要目的是提高学生的英语素质,素质教育的一个重要部分是培养学生自主学习的能力。
-
Regarding the second issue, I will compare the semantic meanings of various autonyms used by all major subgroups who are generally referred under the Chinese transliteration "苗族" in China and the English transliteration "Hmong" outside China. Neither the Chinese "苗族" nor the English "Hmong" has been a perfect transliteration of any subgroup autonym of the Hmong People proper, in spite of the fact that both of them partially reflect some semantic meanings of these autonyms.
关于第二个问题,我将对中国"苗族"这个汉文通称转写形式下和境外"Hmong"这个英文通称转写形式下所包涵的各个不同方言支系自称及其语义作一个比较分析:尽管这两种外来语言对苗族的统称转写形式,多多少少也可能与一些苗族支系自称的语义有着某种联系,但是,其实无论是用"苗族"还是用"Hmong"作为统称转写形式,对任一苗族自称形式而言,都不是理想的表达。
-
" The Greek military leader and historian Xenophon, who served with Greek mercenaries in Persia, first used the Greek word paradeisos adopted from the Avestan word to refer to the Persian kings' and nobles' parks or pleasure grounds. This Greek word extended to mean "garden" or "orchard was an obvious choice for translators of the Bible into Greek to use both for the Garden of Eden and the Abode of the Blessed, or heaven. The Greek word was adopted into Late Latin and was used much as we might expect in its biblical senses in ecclesiastical Latin. The Old English word paradis taken from Latin is found, but our word probably really established itself in Middle English (first recorded before 1200), derived both from Latin and from Old French, which had adopted the word from Latin. paradise.
曾随希腊雇佣军到波斯服役的希腊军事将领和历史学家色诺芬,首先使用了希腊语词paradeisos,,该词采用了阿维斯陀词,指波斯国王和贵族们的花园或游乐场,这个希腊词衍生到表示"花园"或"果园",显然是译者在把《圣经》翻译成希腊文时所做出的选择,以用来表明伊甸园和天国或天堂,有这两种含义的希腊词被引入后期的拉丁语中且当它们在教会拉丁文(后期拉丁语paradisus 中意为《圣经》方面的意义时被更广泛地使用,古英语paradis 一词来自拉丁文,但我们用的这个词可能在中古英语(首次记录在1200年前)中真正确立了起来,人们发现它源于拉丁文和从拉丁文中采纳了这个词的古法语
-
I'm interested in English, so I definitely was awaked when I began to learn English alphabet at school.
我喜欢英语,所以当我在学校开始学习字母表时,我确实被唤醒了。
- 相关中文对照歌词
- Broken English
- English Girls Approximately
- Olde English 800
- Olde English 800
- Cuando Volverás (English Version)
- Obsesión (English Remix)
- La Vie En Rose (English)
- Big Bang (English Version)
- How Gee (English Version)
- Together Forever (눈물뿐인 바보; Nunmulppunin Babo, English Version)
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。