查询词典 Day for Night
- 与 Day for Night 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the end of day, the belt could be unbuckled to transform the feileadh mor into a warm covering for the night.
到了晚上,解开腰带后,大格呢裙又可以变成一张毯子,用于抵御夜间的寒气。
-
The termination point of a night's lodging is set by the hotel and called the check-out hour. Either the guest vacates his room by the check-out hour or he is charged for an additional day.
一个晚上时间的截止点由宾馆来确定,这被称于办理离店手续时间,到了这个时间,客人要么搬出房间,要么多付一天房费。
-
The glare and hurry of broad noon are not adapted to idle pursuits like mine; a glimpse of passing faces caught by the light of a street-lamp or a shop window is often better for my purpose than their full revelation in the daylight; and, if I must add the truth, night is kinder in this respect than day, which too often destroys an air-built castle at the moment of its completion, without the least ceremony or remorse.
正午日光之眩目,工作之繁忙,不适于懒散如余之人;借助街灯或商店橱窗之微光,惊鸿一瞥之间,过客匆匆,面色各异,好过白天所见;若坦言之,夜晚可爱之处在其适于幻想,而白天则在幻想的空中楼阁初建之时,便毫无怜悯地将其毁掉,毫无悔意。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
曾经有一个城镇,他们还授予我镇议会的荣誉嘉宾,而且为我结了旅馆的账。有另一个城镇,也许是某种方式上的对消,他们听从市长的命令把我扔进了监狱(那是一个醉酒的、口齿不清的白化病患者),监禁了我一天一夜,把我锁在一个发臭的牢房内,仅提供了大蒜汤和几口酒糟。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
有个镇把我当成镇议会的主宾,给我支付旅馆费用,可能是作为补偿,根据市长的命令,他们把我扔进监狱并关了我一天一夜,锁进一个发臭的地窖,给我一份大蒜汤和两口酒糟维持生计。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
有一个城市上的人把我当成镇议会的主宾,还帮我付了旅馆的账单。然而在另一个城市,可能是作为赔偿吧,他们奉市长的命令把我关进监狱(市长是一个经常醉酒而又口吃的白化病人),让我在里面呆了一天一夜。我被锁在一个臭气熏天的地下室里,吃的是大蒜汤和几口酒渣。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
有个小镇的政府官员视我为宾客,帮我付了旅店的费用,但是,也许为了补偿,他们在那个酒鬼,满口臭气的市长的命令下把我投入了监狱,一整天把我关在那,被锁在一个臭醺醺的地下室,喂的是蒜头汤和两口酒糟。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
有一个小镇,在那,我是他们小镇委员会的贵宾,并帮我在客栈里买单;在另一个,可能是作为补偿,他们在市长——一个醉醺醺、舌头打结的白化病人的命令下把我扔进监狱,把我锁在一个发臭的地窖,喝着大蒜汤、吃着几口酒糟,关在里面一天一夜。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
曾经有一个城市,在那里我竟然受到他们地方委员的待遇,解决我的住宿费。讽刺的是,或许是要予以回报,依据他们市长的指示,他们又把我投进了监狱,关了我整整一天一夜。那是一个发了臭的地下室,只给我大蒜汤和破酒糟度日。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
在一个小镇上,我甚至被视为镇议会的贵宾,入住的酒店费用全部被他们埋单;而在另外一个镇上,或许是该我还账的时候到了,镇长(一个患有白化病的结巴酒鬼)下令把我扔进监狱,于是我被锁在一个臭哄哄的地窖里一天一夜,只得了点大蒜汤和两口酒糟填肚。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力