英语人>网络例句>Cushing's disease 相关的网络例句
Cushing's disease相关的网络例句

查询词典 Cushing's disease

与 Cushing's disease 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The cause is unknown, but possibly involves either autoimmune disease, a toxin, or Cushing's disease.

病因不明,但可能与自身免疫、毒素或柯兴氏病有关。

Adrenal tumors could be distinguished from Cushing's disease by low plasma ACTH level.

多数Cushing病患者血ACTH和皮质醇水平都升高,垂体功能减低者两种激素水平都降低。

Secondary hypertension caused by a common endocrine disease mainly with primary aldosteronism, pheochromocytoma, Cushing's disease, congenital adrenal hyperplasia of these four.

引起继发性高血压的常见内分泌疾病主要有原发性醛固酮增多症、嗜铬细胞瘤、皮质醇增多症、先天性肾上腺增生症这四类。

The adrenals at the bottom represent bilateral cortical hyperplasia. This could be due to a pituitary adenoma secreting ACTH (Cushing's disease), or Cushing's syndrome from ectopic ACTH production, or idiopathic adrenal hyperplasia.

位于下方的肾上腺是肾上腺皮质增生,这可能是由于垂体腺瘤分泌 ACTH,或是由于 ACTH 异常分泌引起的库欣氏综合征,还可能是由于先天性肾上腺增生而引起的。

This could be due to a pituitary adenoma secreting ACTH (Cushing's disease), or Cushing's syndrome from ectopic ACTH production, or idiopathic adrenal hyperplasia.

下边是皮质增生的肾上腺,可能是垂体腺瘤分泌ACTH,或异位分泌ACTH引起的库欣综合征,或特发性肾上腺增生。

PATIENTS: Thirty-nine patients with either de novo Cushing's disease who were candidates for pituitary surgery or with persistent or recurrent Cushing's disease after surgery without having received prior pituitary irradiation.

患者:39例患有新发库欣病准备进行垂体手术或手术后未进行垂体照射的长期或复发性库欣病的患者。

The adrenals at the bottom represent bilateral cortical hyperplasia. This could be due to a pituitary adenoma secreting ACTH (Cushing's disease), or Cushing's syndrome from ectopic ACTH production, or idiopathic adrenal hyperplasia.

下边是皮质增生的肾上腺,可能是垂体腺瘤分泌ACTH,或异位分泌ACTH引起的库欣综合征,或特发性肾上腺增生。

All patients with secondary osteoporosis caused by all endocrine diseases including Cushing's disease, hyperthyrosis, hyperparathyroidism, capsula glandulae thyroideae or thyroid hypofunction and diabetes, and patients whose bone metabolism was interfered by grave diseases were excluded. Three months before the trial, the patients did not receive any drug that could interfere the bone metabolism or affect endothelin, such as estrogenic hormone, calcitionin, nitrogen monoxidum, glucocorticoid. In addition, the patients suffering from bone fracture within 1 year or grave cardio-cerebrovascular disease, which had intimate correlation with endothelin, liver and kidney disfunction were eliminated.

所有纳入病例均排除以下患有引起继发性骨质疏松症的各种内分泌疾病者(如柯兴氏病、甲状腺功能亢进、甲状旁腺功能亢进、甲状腺囊肿或机能低下、糖尿病等);其他严重疾病干扰骨代谢者;测试前3个月内未使用过雌激素、降钙素、一氧化氮、糖皮质激素等干扰骨代谢或对内皮素有影响作用的药品;测试前1年内无骨折;患有严重心脑血管等与内皮素水平相关密切之疾病及肝肾功能异常者。

Results After suppression of1mg dexamethasone,the plasma cortisol of all patients with Cushing's syndrome were more than1.8μg/dl,and94.6%patients'more than5μg/dl.Several kinds of diagnostic standards were good when used for2mg dexamethasone suppression test in Cushing's syndrome,a-mong them,the standard for urine free cortisol after suppression should be adjusted to50%of the contrast and the as-sayed data should in normal limits.Low dose dexamethasone suppression tests were not satisfied when used among the patients with some situations needed to differentiate with Cushing's syndrome.Suppressed by8mg dexamethasone could direct the diagnose of Cushing's disease(97.0%),though17.7%of this kind of patients could not be sup-pressed;it was not suppressed in other etiological diseases(93.4%)Conclusion The results of dexamethasone sup-pression tests were match the clinical examination.

结果 所有库欣综合征病人在1mg地塞米松抑制后血皮质醇大于1.8μg/dl,94.6%的病人大于5μg/dl;2mg地塞米松抑制后多种诊断标准在库欣综合征病人中均较好,其中尿游离皮质醇抑制后诊断标准应调整为对照值的50%并在正常范围内;小剂量地塞米松抑制试验对类库欣情况鉴别均较差;8mg地塞米松试验能抑制的病人基本可诊断为库欣病(准确性97.0%),但有17.7%的病人不抑制,其他病因的库欣综合征基本不抑制(准确性93.4%)。

Mu YM,Takayanagi R,Imasaki K,Ohe K,Ikuyama S,Yanase T,Nawata H.Low level of glucocorticoid receptor mes-senger ribonucleic acid in pituiary adenomas manifesting Cushing's disease with resistance to a high dose-dexamethasone suppression test [J].

国内外研究已表明银屑病属于心身疾病范畴[1,2],劳累、精神紧张等应激情况在银屑病诱发及加重中起着重要的作用。1998年,徐仁宝[3]观察到应激时GR不但数量减少,而且与GC的亲和力也下降。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力