查询词典 Clinton
- 与 Clinton 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Whether the normally affable Mr Clinton managed to stay poker-faced through the three hours and 15 minutes he and Mr Kim spent in each other's company (long enough, even with translation, for a chin-wag), his aides are not saying.
在与金正日会晤的3个小时15分钟的时间里(尽管带着翻译,对于一次闲谈来说已经够长了)一向和蔼可亲的克林顿是否设法保持一张扑克脸,对于这一点,他的助手没有说明。
-
Whether the normally affable Mr Clinton managed to stay poker-faced through the three hours and 15 minutes he and Mr Kim spent in each other's company (long enough, even with translation, for a chin-wag), his aides are not saying.
向来和蔼可亲的克林顿能否在与金正日会晤的3小时15分内(即使算上翻译的时间,对闲谈来说也够久了)保持面无表情,连他的助手们也说不上来。
-
Whether the normally affable Mr Clinton managed to stay poker-faced through the three hours and 15 minutes he and Mr Kim spent in each other's company (long enough, even with translation, for a chin-wag), his aides are not saying.
他的助手并没有说,在与金正日长达3个小时零15分钟的会面中(即使算上翻译和闲谈,这个时间也够长了),这位向来平易近人的克林顿是不是拼命板着脸。
-
Whether the normally affable Mr Clinton managed to stay poker-faced through the three hours and 15 minutes he and Mr Kim spent in each other's company (long enough, even with translation, for a chin-wag), his aides are not saying.
一向和善的克林顿,在双方长达3小时15分钟(对一次畅谈而言是漫长的,甚至还有翻译在内)的会谈中,是否将保持正襟危坐呢?
-
Whether the normally affable Mr Clinton managed to stay poker-faced through the three hours and 15 minutes he and Mr Kim spent in each other's company (long enough, even with translation, for a chin-wag), his aides are not saying.
一向和蔼可亲的克林顿先生是否能够在他与金正日相伴的3小时15分钟内(即使算上翻译的时间,对于闲谈来说也够漫长了)始终板着脸呢?
-
Whether the normally affable Mr Clinton managed to stay poker-faced through the three hours and 15 minutes he and Mr Kim spent in each other's company (long enough, even with translation, for a chin-wag), his aides are not saying.
在克林顿与金正日长达3小时又15分钟((对于闲谈,即便算上翻译所需的时间,也实在够漫长的)的会晤中,一贯和蔼的克林顿是否能由始至终&&?对此他的助手并没说明。
-
Clinton would like for this matter to go away and only be between him and his family.
我敢肯定,此事为克林顿先生想回去只能由他和他的家人。
-
Mr Clinton had expressed regret that he did not try to normalise relations with North Korea during his last days in office.
克林顿先生对其未能在最后的任期内促成美朝关系正常化而表示遗憾。
-
Bill Clinton tried to steamroll Congress into passing a baked-in-the-White House version of health-care reform.
当总统的若是想把自己的日子搅得一团糟,最简单的办法莫过于去招惹国会山上的诸公。
-
Bill Clinton tried to steamroll Congress into passing a baked-in-the-White House version of health-care reform. Congress took one look at his 1,342-page draft bill and decided it had better things to do.
比尔?克林顿想要强迫国会通过一项白宫炮制出的卫生保健改革计划,对他那份长达一千三百四十二页的草案,国会只是瞥了一眼,然后认为他们有更重要的事情做。
- 相关中文对照歌词
- Clinton St Girl
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。