查询词典 Chinese
- 与 Chinese 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The original chinky eye emcee You don't want to step to the army And Double-R rank refugee And the battle of the gun is gonna make you speak another language And amigo I ain't talking about Spanish Ya'll gonna learn Chinese Ya'll gonna learn Chinese Ya'll gonna learn Chinese When the pumps come out, ya'll gon' speak Chinese Ya'll gonna learn Chinese Ya'll gonna wanna be Chinese Ya'll gonna learn Chinese When the pumps go off, ya'll gon' speak Chinese This one goes out to those that order four chicken wings And pork fried rice and throw dice In the hood, you think this is all good?
原chinky眼睛司仪你不想加强对军队和双R等级难民的枪战是gonna让你讲另一种语言和好友我是不是说关于西班牙Ya'll gonna学习中文Ya'll gonna学习中文Ya'll gonna学习中文时,泵出来,ya'll坤'讲中文Ya'll gonna学习中文Ya'll gonna希望成为中国Ya'll gonna学习中文时,水泵引爆,ya'll坤'发言中这一个外出那些为了四个鸡翅膀,在引擎盖猪肉炒饭和扔骰子,你认为这是很好的,直到所有的牛仔?
-
This paper gives a simple idea about the problems existing in students' writing: 1 psychological blockage, such as anxiety, lack of interest so on and so forth. 2 Chinglish frequently appears in Chinese students' composition. That is to say Chinese students often use Chinese way of thinking to writing English composition. 3 When Chinese students write, they usually commit intralingual error. Intralingual error is the mistake that students often make when they choosing words, making sentences. It also includes grammar mistake. 4 Chinese students often don't know how to organize the ideas when they face the composition topic. As a result, the compositions written by most of Chinese students don't have clear topic sentence. 5 Chinese students' compositions are usually very boring and dull. Based on the problems that exit in Chinese students' composition, this paper put forward five teaching strategies: 1 English teachers should foster positive emotion when they teach writing.
本课题简单阐述了中学生英语写作中普遍存在的5个问题:1、对英语写作存在心理障碍,比如畏惧心理等;2、中学生英语作文存在大量"中国式英语",即学生经常借用汉语思维进行英语写作,使得文中出现不符合英文习惯的句子和表达;3、中学生在进行英语写作时经常犯言内错误,言内错误指学生在用词,造句及句法等方面经常容易犯的错误;4、中学生在面临所给的作文题目时不知道如何审题,写出来的作文中心思想不明确;5、中学生英语作文普遍存在内容单调贫乏的问题。
-
Second, From the internal comparison of linzhang dialect,I find that the difference from east to west is smaller and the difference is larger from south to north ,particularly the southern Zhanghe is affected by vicinity dialects, the tail is abundant and the suffixation of the northen Zhanghe is increasing under the influence of the Standard Chinese. The exterior comparison includes the comparison of the linzhang dialect vocabulary to that of the vicinity and that of the Standard Chinese. The comparison with the vicinity dialects reveals the ralationship of the Linzhang dialects with the vicinity dialects and inquire into its reason. Third, Through the comparison between the dialect and the Standard Chinese from the aspects of sallable, morpheme,affixation, I reveal the vocabulary-made characteristics of the Linzhang dialect---- to have abundant affix. Last, we divide the vocabulary in the Linzhang dialect into the Ancient Chinese words,the Medieval Chinese words,the Modern Chinese words,the Modern Chinese words by the historical view.
漳河北受普通话影响比较大,儿化现象比较突出;外部比较主要通过临漳与周围县,如安阳、魏县、磁县、成安县等,方言词汇的比较以及与普通话词汇的比较,揭示了临漳方言与周围县方言的亲疏关系,并探讨了其原因; 3、临漳方言词汇的构词特点,主要从构词的角度,从音节、语素、附加式构成几个方面与普通话进行了比较,突出了临漳方言词汇词缀构词的特点; 4、临漳方言词汇的历史层次是从汉语史的角度对词汇进行的分类研究,从词汇产生的时代划分出上古汉语词汇、中古汉语词汇、近代汉语词汇以及现代汉语词汇。
-
After a study on Chinese financial practice, we find that though Chinese banking system has high cost and low efficiency, one side, Chinese security market has very low efficiency to overcome asymmetric information and has many unsolved problems in short term that brings very high additional cost, so security market is not a good system to substitute the Chinese banking system and must develop after these problems are solved, on the other hand, the cost of Chinese banking system is mainly exogenously produced, the experiences of western commercial banking practice and the joint-stock reform in some Chinese banks have proved that the efficiency of Chinese banking system can be improved. So one of our conclusions is that China should emphases on the reform and development of the banking system.
一方面,本文通过对中国证券市场的进一步分析,发现中国证券市场制度设计上存在严重不合理,短期内仍然缺乏合适的生存环境,这也导致其过去十多年的超常规发展中不仅具有低的效率,而且形成了许多短期内难以克服的缺陷,这充分表明证券市场不应成为我国金融体系短期内的重点方向,证券市场未来的进一步发展必须以这些问题和缺陷的解决为前提;另一方面,进一步的分析表明,我国银行业目前的巨大成本主要为外生,同时,对西方发达国家银行业发展和我国银行股份制改革的经验总结表明,只要在一定的条件下,银行业的效率完全可以有效提高,因而,中短期内我国应重点对银行业进行改革和发展,尤其是要加快银行业的股份制改革进程。
-
Han Chinese, Tibetan Chinese, Manchu Chinese, Mongol Chinese, Mohe Chinese, Malgal Chinese, Menggu Chinese, Jurchen Chinese, Kitan Chinese and Ugur Chinese.
有人回复:有56个,我知道一些,其余的你要自己去查:汉,藏。
-
For preparing for the researches of text digital watermarking and advantaging other researchers" development when using the Chinese mathematical expression theory, this paper designs and realizes a development platform of Chinese mathematical expression. It has been proved by experiments that the platform"s function, execution speed and stability can satisfy the requirements of conversion and operation of enormous data.This research found out that the structure information of Chinese have plenty redundant information that can be used by the Chinese mathematical expression for the digital watermarking, the data embedded can possess better robustness. Based on this finding, this paper designs a kind of text digital watermarking method of embedding watermarking by using Chinese structure, and realizes the method by using the Chinese mathematical expression platform.Considering the watermarking embedding algorithms importance to the robustness of the text digital watermarking, this paper makes fully use of the advantage of the Chinese mathematical expression theory to design a kind of layered text method, which has being realized by using the Chinese mathematical expression platform. The layered text method can handle the text as a solid structure, and the embedding data havepreferable robustness.Finally, based on the researches of the text digital watermarking method and the text layered method, this paper integrates the method of making use of the Chinese structure embedding watermarking with the robust algorithm based on text layered, and realizes a brand-new text digital watermarking method. Proved by lots of experiments, this brand-new method has good robustness and better invisibility.
为了为研究工作做准备和方便其他使用汉字数学表达式理论体系的人进行开发,本文基于汉字数学表达式理论设计实现了一个汉字数学表达式平台,实现了Unicode汉字集中的汉字、汉字数学表达式、汉字的Unicode码之间的相互转化、依据汉字数学表达式提取汉字的结构信息、由汉字数学表达式在非中文平台上不依赖字库显示汉字的图像等功能,使用复合文档技术和流压缩技术进行数据的存储,使用对汉字数学表达式进行二叉树拆分来处理汉字数学表达式中包含的信息,使用自定义哈希函数来提高运行速度,实验证明,该平台功能、速度和稳定性完全能满足大量数据的转化和运算要求;通过研究表明汉字的结构信息中存在大量可使用汉字数学表达式理论加以利用的水印加载空间,加载在该空间的数据可以具有较好的鲁棒性,基于此,本文设计了一种利用汉字结构加载水印的文本数字水印方法,并使用汉字数学表达式平台将其实现;由于水印嵌入算法对于文本数字水印的鲁棒性至关重要,本文充分利用汉字数学表达式理论的优点,设计了一种文本分层的方法,并使用汉字数学表达式平台将其实现,使文本成为一个立体的空间,使嵌入在其中的数据具有更好的鲁棒性;最后在基于汉字数学表达式的文本数字水印嵌入方法的研究和基于汉字数学表达式的文本分层方法的研究的基础上,结合利用汉字结构嵌入水印的方法和基于文本分层的抗攻击文本水印嵌入算法实现了一种全新的文本数字水印方法,经实验证明,该方法有良好的鲁棒性和较好的隐蔽性。
-
This paper mainly includes two parts The first part falls into three main sections. First, it analyses the formative causes of the Chinese traditional house interior display art through five aspects, including the structure and forms of Chinese traditional architecture, the productive mode of Chinese traditional society, Chinese traditional philosophy, the idea of ethics and grading and custom of Chinese traditional society. Second, it briefly introduces the history of Chinese traditional house interior display art's development. Finally, it focuses on the analysis of Chinese traditional house interior display art's design ideas and concludes that its design ideas embodies the five sides as follows: respect for nature and imitate artfully nature, practical-oriented and function incorporated into form, images of space of what the theory and practice forms, balanced natural pattern of the display, artifacts with the thoughts and respect for poetic imagery. Another part of the article further researches on the application of Chinese traditional house interior display ideas to the contemporary home display, and leads to the author's view, that is that each era should has its own character when it inherits the traditional culture. What's more, the contemporary Chinese-style home display design not only have to take over the spirit of the tradition but also have to give full consideration of the contemporary aesthetic concepts, principles and methods. In the 21st century, humanistic care is greatly proponed in the interior design. The interior display art should develop towards the ecological, personalized and comfortable direction and the cultural dimensions. It should absorb the traditional cultural elements to decorate contemporary living space. In order to upgrade the simple and primary "appearance likeness" to a higher level of "spirit likeness", it must effectively grasp the poetic imagery of space, which can reach the artistic effect of "both appearance and spirits".
本文的重点内容有两部分:一部分是从中国传统建筑的结构形式、中国传统社会的生产方式、中国传统的哲学观念、中国传统的伦理等级观念、中国传统社会的风俗习惯等五个方面简单分析了中国传统民居室内陈设艺术形成的原因;简要介绍了中国传统民居室内陈设艺术的发展过程;着重对中国传统民居室内陈设艺术设计理念的具体内涵进行了深入的分析,总结出其设计理念集中体现在五个方面,即崇尚自然与巧法造化、实用为本与文质彬彬、虚实相生的空间意象、均衡自然的陈设格局、器以载道与以境为尚;另一部分是对中国传统民居室内陈设设计理念在当代居室陈设设计中的应用作了较深层次的探讨,并提出了自己的见解,即每个时代对传统文化的继承都应该呈现出自己的特色,当代中式风格的居室陈设设计既要秉承传统民居室内陈设艺术的设计精髓,又要充分考虑当代审美观念、原则和方法的融入。21世纪,室内设计大力提倡人文关怀,具体到室内陈设艺术设计上,应该向生态化、个性化、舒适化和文化层面发展;吸收传统文化元素装饰当代居室空间,要有效地把握空间意境,使当代中式风格的居室陈设设计从简单、初级的&形似&上升到较高层次的&神似&,进而追求&形神兼备&的艺术效果。
-
Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."
应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:&一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的& [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:&一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。&
-
They indicated that the culture intension of traditional Chinese painting and the good points and function in Chinese knowledge education. The traditional Chinese painting pay attention to the traditional Chinese culture. It combimes firmly with poems and calligraphy and seal cutting. Chinese painting with other three greatest art Chinese zither, chesses, poems of Chinese classic four greatest arts combine extremely close. The traditional Chinese painting take a great part in knowledge education system .
第二,三章是全文的重点,主要论述了中国画的文化内涵以及中国画在知识教育体系中的优势以及作用,中国画重视与中国传统文化的结合,重视与诗文书印的结合,中国画还和中国古典四大艺术的其他三大艺术琴、棋、书结合得极为紧密,中国画教育是中国特色的知识教育体系的重要组成部分。
-
Health Minister Chen Zhu on November 7 in the World Health Organization, traditional medicine of the General Assembly at the opening ceremony that the Chinese characteristics in the medical and health development, always adhere to the principle of attaching equal importance to Chinese and Western medicine; traditional Chinese medicine has always been in accordance with the characteristics and laws of development Chinese medicine, Chinese medicine and Western medicine on the equally important position, adhere to traditional Chinese medicine and Western medicine in the legal, academic, service on an equal footing; incorporate Chinese medicine into the health development of the overall planning, co-ordination, Utilization and system, a system of material and create the conditions for efforts to promote and facilitate the development of Chinese medicine.
卫生部部长陈竺在11月7日世界卫生组织传统医学大会的开幕式上讲话表示,在中国特色的医疗卫生事业发展中,始终坚持中西医并重的方针;始终按照中医药的特点和规律发展中医药,把中医药与西医药摆在同等重要的位置,坚持中医药与西医药在法律上、学术上、服务上的平等地位;把中医药纳入卫生事业发展的总体规划中,统筹考虑,综合利用,并在体制、制度及物质上创造条件,着力推动和促进中医药的发展。
- 相关中文对照歌词
- Chinese Food
- Chinese
- Chinese Whispers
- Chinese Children
- Chinese Food
- Chinese Bombs
- Chinese Freestyle
- Chinese New Year
- My Mother Was A Chinese Trapeze Artist
- Chinese Whispers
- 推荐网络例句
-
By the time of its fall, most of the prisoners were writers who had written against the corruptions of the government.
到它被攻陷的时候,里面多数的犯人是写了反对政府贪污文章的作家。
-
The most obvious variation to ovum morphological character was that the color was changed from light green to sepiaceous in embryonic development, and all the ovums were almost hatched after 96h.
在胚胎发育过程中卵的形态特征最明显的变化是颜色从淡绿到深褐色,卵在发育96h后卵基本全部孵化。
-
There was a conflict between plebs and patricians in ancient Rome in 494BC.
在公元前494年,罗马发生了一次平民反对贵族的斗争。