英语人>网络例句>Chinese painting 相关的网络例句
Chinese painting相关的网络例句

查询词典 Chinese painting

与 Chinese painting 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Western painting, in nature, is a medium that speaks out the truth. It has evolved from the religious truth (Greece, Rome and the Renaissance), nationalist truth to the individual truth (impressionism and abstractionism). The traditional Chinese collectivism, when encountering with the spoken-out truth, breaks the oil painting away from the truth-pursuing quality or the free spirit inherent in the Western tradition and modern art by regarding the oil paintings as a mere class of fine arts or a medium.

西方绘画本质上是一种真理性言说的媒介,经历了从宗教真理,到国家主义真理,再到个人主义真理的演进过程,汉语传统中的集体主义在与这种真理性言说相遇时,通过仅把油画视为"画种"、"媒介",将其与西方传统中的求真气质、或现代艺术的自由精神相切割。

In my opinion, there are many many people do not understand, watercolor painting, watercolor as the watercolor look, is that the picture or painting and similar, I aquarelle in China with Chinese characteristics and popularization of watercolor.

在我看来,还有很多很多的人,还不理解水彩,把水彩当做国画来看待,把水彩说成是和国画类似的画种或者画法,我不禁感叹水彩画在中国推广普及以及形成中国特色水彩画的的艰难。

When the Italian missionary Mateo Ricci introduced oil painting into China, did it ever come to his mind whether this west-originated painting would spread in China, or would be unaccustomed to Chinese climate?

当年,意大利传教士利玛窦把油画带到中国的时候,他有没有想到这个源于西方的画种是否会落地生根,亦或是水土不服。

Pieces of works, the Asia-Pacific Museum of California. 1989 should be invited by the University, Ohio fen to conduct academic exchanges and organized individual exhibitions. In July 1990 in Nepal's capital Kathmandu, large-scale exhibition held at the Museum. October 1990 New Delhi, India Baha'i Museum exhibition,"Chenming," a collection. On three occasions since 1991 in Florida, where Bo and other three cities held personal exhibitions. 1992 work,"Spring Bamboo" is Queen of the Netherlands Beja Therese collection. In Sydney, Australia in 1993, organized by city, the first Asia-Pacific Chinese ink painting contest winners, work "snowy's Island," a collection. In October 1994 the National Museum of the Netherlands invited to organize large-scale solo exhibition in December 1994 in Rotterdam invited Chinese literary weeks personal exhibition was held. 1995 Chinese Culture Week was mayor of Amsterdam, the Netherlands named after a famous Chinese artist. 1996 has been Noto City, He Luolin root City,拉登维斯林City, is an ink-Wei City, Amstelveen invited to organize large-scale exhibition city.

1986年起多幅作品被美国加州亚太博物馆收藏。1989年应美国俄亥俄州芬来大学邀请进行学术交流并举办个人画展。1990年7月在尼泊尔首都加德满都博物馆举行大型个展。1990年10月在印度新德里巴哈伊博物馆举行个展,《晨鸣》被收藏。1991年起先后三次在佛罗里达州、里勃等三城市举办个人画展。1992年作品《春竹》被荷兰女王贝雅特丽丝收藏。1993年在澳洲雪梨市举办的,首届亚太地区中国水墨画大赛获奖,作品《雪原之洲》被收藏。1994年10月被邀于荷兰国家博物馆举办大型个人画展,1994年12月在鹿特丹中国文体周特邀举行个人画展。1995年阿姆斯特丹中国文化周被市长命名为荷兰著名中国艺术家。1996年先后曾被乃登市、荷罗林根市、拉登维斯林市、乃墨卫市、阿姆斯特芬市邀请举办大型个展。

He was familiar with Chinese folklore and had absorbed many skills from folk lantern painting, fan painting and wood block printing.

他比较熟悉民间生活,吸收了灯画、扇画、版画等民间美术中的营养。

Based on likeness, Chinese traditional painting mainly applies the rhythm with obvious subjectivity and expresses its feelings through hogarth's line and chiaroscuro, while western traditional painting pays more attention to expressing feelings through color and chiaroscuro with objectivity based on appearance resemblance.

中国传统绘画是在"神似"的基础上对绘画中的节奏进行把握和运用,因此其对绘画节奏的认识具有明显的主观倾向,体现在更注重通过线条节奏和黑白节奏来表达自身的情感和认识;西方传统绘画是在"形似"的基础上对绘画中的节奏进行把握和运用,因此其对绘画节奏的认识具有明显的客观性,体现在更注重通过色彩节奏和明暗节奏来表达自身的情感和认识。

Her painting style developed and broke through in the manners and forms of expression when she recognized and understand art step by step. Marta was attracted by the traditional culture and the pure of the art material in China when she came to Shanghai from Spain in 2005. She attempted to establish contact of painting between China and the West on the form of expression. She always uses oil painting first then adds the Chinese traditional material such as pearl, silk, and knit goods together.

随着对艺术的进一步理解和认知,她的绘画风格不断演变,尤其在艺术手法和表现形式上的突破。2005年,Marta从西班牙来到了上海,被中国传统文化的纯粹性和传统物质材料所吸引,在原有艺术语言的基础上,她试图在表现形式方面将中西方的绘画语言有意进行链接,她通常先用西方油画的造型语言塑型,然后将中国一些传统材料如珍珠、丝绸、针织布料等在画面上进行粘贴和拼贴。

Taking the relationship of science and art as a starting point, it analyzes the relation between photographing and painting , the artists closely related to photograhing and painting , the artists closely related to photograhing in history and discusses the historical relationship between photographing and painting by taking the experience of specific artists as examples; then by analyzing the reason why artists use photographs , it shows the functions of photographs in creation ; after thens , by doing case study of Chinese artists and their different ways of using photographs, it analyzes different forms through which photographs are exressed.

首先以哲学、科学与艺术的关系为切入点,深入探讨了照片运用于绘画的现象,以及历史上与摄影联系最密切的画家,并且以具体画家为例子来论述了摄影与绘画的历史姻缘;然后通过分析艺术家运用照片的原因,阐明了照片在绘画创作中的具体功能和作用;接着以中国艺术家的具体个案与他们使用照片的不同方式相结合的方法,阐明了照片运用于绘画创作中的不同表现形式。

I like oil painting, but i prefer chinese wash painting to oil painting,can i make a friend with you .

虽然我喜欢油画,但我更喜欢中国水墨画,不知道能不能交个朋友呢。

It is a level very hard to achieve, but with his long commitment to traditional Chinese philosophy and arts, ZHONG has achieved his new level of painting over the past years---- symbolic and expressive, free and magnificent. With jujutsu, acrobatics and other social subjects as his painting motifs, he has created, through "imaginative reconstruction" and "meaningless expression", many a coloring image combining fantasy and reality, i.e. many a painting of what he terms the "trace and image".

许多年来,钟孺乾把目光和心力投向尚虚与表意的中国哲学和文艺传统,取柔术杂技为母题,并与社会万象相联系,通过&想象性重构&和&无意味表达&,创造出&幻想&与&现实&叠合的图景,同时让笔彩与形象化生一体,弥漫成一种他之所谓的&迹象&,从而达成一种兼具象征性和表现力的、自在而恢宏的境界。

第26/51页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。