英语人>网络例句>Chinese ginger 相关的网络例句
Chinese ginger相关的网络例句

查询词典 Chinese ginger

与 Chinese ginger 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Grandfather planted chinese herbs such as schizonepeta, agastache, ginger, zanthoxylum trees, jujube trees, pear trees, persimmon trees, Ephedra grass, moneywort, plantago, lonicera, cyperus, etc.

爷爷在院里种上荆芥、藿香、姜、花椒树、枣树、梨树、柿子树、麻黄草、金钱草、车前草、金银花、香附子等中草药,以备应急之用。

Children in my home for a week of birth, the hair, Chinese hair, eyebrows, eyes lanugo hair all of these one is not left out (I have seen this situation once, the people around did not do that out of the lanugo), then Children also do not be afraid of long hair, but in two weeks, the child's hair out and long, more than I was used method of dealing with that too after shaving brush with ginger child's scalp hair looks really make the children better (Note the protection of fontanelle Office).

我家宝宝在出生一个星期时,头发、汉毛、眉毛、眼毛这些胎毛全部掉的一根不剩(这种情况我就见到一次,周围的人都说没有这样掉胎毛的),当时也怕宝宝不长头发,但在两周时,宝宝的毛发又长出来了,我就是用以上方法处理的,觉得剃过以后用姜擦宝宝的头皮确实能使宝宝头发长得更好。

American-Chinese meat or fish stir-fried with vegetables (e.g. celery; onions; peppers; bean sprouts) seasoned with ginger and garlic and soy sauce; served with rice .

肉或鱼和蔬菜(如芹菜;洋葱;胡椒;豆芽)一起搅动油炸,用姜、大蒜和酱油调味;和米饭一起食用。

Ingredient:Safflower, Drynariae, Chuanxiong, Chinese angelica, peach kernel, Health Araceae, Dried Ginger, Eucalyptus oil

成份:红花,骨碎补,川芎,当归,桃仁,生天南星,干姜,桉油。

Chinese herbal medicines into the drug bag, with large bones, ginger, rice BRANDIED cook for one hour.

中药进入的药袋与大骨头,生姜,大米酒酿煮一小时。

My company's main products: Rhynchophylline Gouteng silymarin (ethanol extract And no residual acetone) silymarin (water-soluble) silybin resveratrol daidzein emodin Suanzaoren extract of soy isoflavones curcumin, artesunate - Song Shupi extract, Hypericum perforatum extract, wild chrysanthemum extract, camptothecin, hawthorn extract, ursolic acid, corn required to extract, Maidong extract, garlic extract, ginsenosides, Chinese wolfberry extract - And asked Jing extract, green tea extract, the extract of small BAI Ju, Kushen extract, valerian extract, Salicylaldehyde glycosides, podophyllotoxin, Monascus Abulimiti of admission, puerarin extract, extract of astragalus, bitter melon extract Of, the thorn Tribulus terrestris extract, the extract of Ginkgo biloba leaves, Zhishi extract, Icariin, grape seed extract, Salvia extract yam extract, blueberry extract, the extract of Andrographolide, white Liu admission of Piti , Filed on Schisandra, Gynostemma extract, the extract of Angelica, Trifolium pratense extract, the extract of Rhodiola, soil Fritillaria saponins, Huang Chunju extract, and Cimicifuga extract, Hypericum perforatum Extract, Polygonum cuspidatum glycosides, genistein, reserpine, synephrine, sinomenine, Ciwujia glycosides, yam saponin, puerarin, peeling hormones, Kawa Ti of admission, lutein, lycopene, pumpkin seeds extract, licorice extract, nettle extract, the extract baicalin, Osthol, Asarum, saw Mr Brown extract, water Zaojiao extract, rutin extract, purple cabbage extract , Motherwort extract, Yanhusuo extract, hops extract, the extract of Magnolia officinalis, Cyclovirobuxine wood extract, Ban Langen extract, ginger extract, dandelion extract, senna extract, aloe extract , Dangshen extract, the extract of honeysuckle, quercetin, etc.

我公司主营产品:钩藤 Gouteng ·水飞蓟素·水飞蓟素·水飞蓟宾·白藜芦醇·大豆甙元·大黄素·大豆异黄酮·酸枣仁提取物·姜黄素,青蒿素松树皮提取物,连翘提取物,野菊花提取物,喜树碱,山楂提取物,熊果酸,玉米须提取物,麦冬提取物,大蒜提取物,人参总皂甙,枸杞提取物,问荆提取物,绿茶提取物,小白菊提取物,苦参提取物,缬草提取物,水杨甙,鬼臼毒素,红曲米提取物,葛根提取物,黄芪提取物,苦瓜提取物,刺蒺藜提取物,银杏叶提取物,枳实提取物,淫羊藿甙,葡萄籽提取物,丹参提取物,山药提取物,越橘提取物,穿心莲提取物,白柳皮提取物,五味子提起物,绞股蓝提取物,当归提取物,红车轴草提取物,红景天提取物,土贝母总皂甙,黄春菊提取物,黑升麻提取物,贯叶连翘提取物,虎杖甙,染料木素,利血平,辛弗林,青藤碱,刺五加甙,薯蓣皂素,葛根素,脱皮激素,卡瓦提取物,叶黄素,番茄红素,南瓜籽提取物,甘草提取物,荨麻提取物,黄芩提取物,蛇床子,细辛,锯叶棕提取物,水皂角提取物,芦丁提取物,紫甘蓝提取物,益母草提取物,延胡索提取物,啤酒花提取物,厚朴提取物,黄杨木提取物,板兰根提取物,生姜提取物,蒲公英提取物,番泻叶提取物,芦荟提取物,党参提取物,金银花提取物,槲皮素,等等

"13 Sweet " deserve to compare, should be commonly: Chinese prickly ash, aniseed each 5, ginger of cinnamonic, 3 Nai, dried tangerine or orange peel, fine, Bai Zhi each 2, the others each 1, add up to them together next, namely " 13 sweet ".

&十三香&的配比,一般应为:花椒。大料各5份,肉桂。三奈。陈皮。良姜。白芷各2份,其余各1份,然后把它们合在一起,就是&十三香&。

Main products: 1, tropical flowers: Strelitzia reginae, ginger lotus 2, winter flowers: Ying Huang fresh-cut flowers, seedlings 3, Flower Bulb: Zantedeschia, Gladiolus, Lilium, Tuberose, Hippeastrum, etc.(of the ball , fresh-cut flowers) 4, high-grade indoor and outdoor potted: money tree, desert rose flowers, such as Technology Development Co., Ltd.ê°wholeheartedly with the domestic and international peers and friends, the friendly cooperation and common development, and fully utilizing modern scientific and technological means, by industrialization, large-scale , commercialization and internationalization of standards, quality and efficient implementation of flowers, a famous Chinese flowers.

主要产品:1、热带花卉:鹤望兰、姜荷花2、冬季花卉:黄莺鲜切花、种苗3、球根花卉:彩色马蹄莲、唐菖蒲、铁炮百合、晚香玉、朱顶红等4、室内外高档盆花:金钱树、沙漠玫瑰等臧健花卉科技开发有限公司竭诚与国内外同行和朋友友好合作、共同发展,充分利用现代科学技术手段,按产业化、规模化、商品化、国际化的标准,实现花卉优质高效,创中国花卉名牌。

To Serve:100g Chinese pakchoi, 1 slice Ginger, 2 bowls Rice.

伴食:白菜100克、姜1片、白饭2碗。

County is rich in mineral resources, with proven gold, silver, copper, coal, clay, more than 10 kinds of marble, etc.; there are antelope, zi , otters, giant salamander, deer, and other rare animals microphylla; have yew, iron Sequoia, Ginkgo, camphora, Acacia, Pinus and other rare species; have tabulaeformis, pine, larch, red wood tree species Betula, etc.; produce velvet, musk, Polyporus, five Faeces, gastrodin, bark, yellow more than 400 kinds of Chinese medicinal herbs such as ginger.

县境内有丰富的矿产资源,已探明的有金、银、铜、煤炭、陶土、大理石等10多种;有羚羊、獐子、水獭、大鲵、麝、锦鸡等珍稀动物;有红豆杉、铁杉、银杏、香樟、合欢、白皮松等珍稀树种;有油松、华山松、落叶松、红桦等用柴树种;出产鹿茸、麝香、猪苓、五灵脂、天麻、杜仲、黄姜等中药材400多种。

第3/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。