英语人>网络例句>Chinese characters 相关的网络例句
Chinese characters相关的网络例句

查询词典 Chinese characters

与 Chinese characters 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the ancient part, this article starts to illustrate the reason, social background and historical foundation of the Chinese distaff literature, then discussing the main characters, social essence and relevant literature criticism from the works concerning Chinese distaff, also pointing out the effect on the Chinese literature history and spirits; In modern part, we put emphasis on two pieces of works of Su Tong and Li Bihua , and tries to discover the development of Chinese distaff literature in their movies.

古代方面,文章首先阐明了中国女性文学的发生原因、社会背景、历史根据等相关问题,细致入微地分析了重要的女性文学作品中具有典型性的人物、社会本质,及相关文学批评等问题,并指出了其在中国文学史、精神心灵史上的影响;当代部分,文章选定苏童与香港作家李碧华的两部作品与它们各自的电影文本进行比较分析,探究当代女性文学的发展脉络。

Two works of his,The Heathen Chinese,a poem,and Wan Lee,the Pagan,a story,take Chinese as the main characters,and they both disclose Harte's ambivalent attitude toward the Chinese: While he condemns the brutality and injustice inflicted upon the Chinese,he provides his readers with a biased and ex parte stereotype of the Chinese ...

哈特的两篇作品《异教徒中国佬》和《异教徒李顽》都以中国移民为主人公,但在对待华人的态度上,哈特是自相矛盾的:他一方面谴责针对华人的暴行,同情华人受到的不公正待遇,另一方面,他所塑造的华人形象是歪曲、片面的"刻板印象",反映了作者和美国大众的东方主义思想。

There is some Chinese tradition in works of Xieda, esp. ancient characters. Chinese ancient characters are hieroglyphic, which abstract from life. Xieda transfers some factors of hieroglyph into his works with creativity. What is called to find the origin of China or the orient is to find the thinking pattern of this nation.

我在解读的过程中,觉得还是有一些中国传统的东西,尤其是上古的文字,如金文、甲骨等这一类古文字的形态,中国的古文字是以象形文字为主的,而象形文字实际上是从生活当中抽象出来的,这个抽象的过程实际上已经是非常精炼的,在中国古代,文字就是一个最直接的抽象艺术,燮达把它转化过来,转化到他的作品当中,却又不是很机械的模仿,而是把它的一些因素转化过来,使得作品有这种象形文字的感觉。

The research mainly reveals, the mixing principle to yield the synergistic effect of different polysaccharides mixed according to Chinese traditional medicine's rules; The principle of polysaccharides from different resources but with the similar main-chain and the same medicine active characters yielding synergistic effect; The principle of polysaccharides from different resources and different structure but with the same medicine active characters yielding synergetic effect; The principle of polysaccharides from the same resource and with the semblable main-chain structure and the same pharmacological active characters yielding synergetic effect; The principle of polysaccharides of different pharmacological active characters and with its ingredients synergic improving pharmacological effect.

根据中药复方的组方进行多糖复合;以不同来源、相似的主链糖单元、相同的药理活性多糖进行多糖复合;以不同来源、不同结构、药理活性相同多糖产生协同效应来进行多糖复合;以相同来源、相似主链结构以及相同药理活性多糖产生协同效应来获取复合多糖;以具有不同的药理活性多糖进行配伍,各有效成分的作用相互协同互补,扩大药理作用范围来获取复合多糖的配伍原则具有一定的可行性。

He presented valuable views in the study of dialect words ,word family, sound changing law ,original characters ,word roots and the sound-meaning of two alliterated characters, After the liberation of China ,he studied mainly on ancient Chinese grammar, explored new research means, expressed novel views, found some new ways to analyses Chinese grammar which contributed to Chinese grammar research greatly.

建国后主要研究古代汉语语法,在此新领域,不断探索、更新研究方法,走自创之路,抒新颖之见,对解决古汉语语法分析中的难题和丰富古汉语语法理论内容做出了很大的贡献。

In such a way a series of vivid characters were produced during this period of timeIn the later half of 1940,movie literature scripts complied with the historical process of the Chinese modem literature,and echoed the turbulent tide of the times.Either emphasized on the consciousness of social criticism,or inclined to the consciousness of humanism,its ideological nature and the direction for creation was very explicit.But this "directional" expression and the demand were not conceptual,or stiffly inbreathed. It is the "concrete image",the "metaphor" of the text,revealed naturally in accordance with the development of the plot and the molding of characters.It can be said as "the wind rippled the surface of the water naturally" and presented excellent artistic technique and high standard.The film scripts writers of the society group undertook the Chinese movie tradition of moving with the history,on an unusual level achieved a new altitude of ideology,and obtained a new artistic achievements.

由于电影文学剧本独特的语言表达方式,其在人物塑造上具有不同于小说、戏剧的特点。1940年代后半期电影剧作者高度重视电影文学剧本中人物形象的塑造,运用电影化的思维方式来刻画人物,依托人物性格的发展来展开故事,使得这时期电影文学剧本在引人入胜的故事书写中,绘就出了一长串内涵丰富、形象生动、有血有肉的人物群。1940年代后半期电影文学剧本既顺应着中国现代文学的历史进程,又呼应着动荡巨变的时代大潮,无论是侧重社会批判意识的,还是倾向人文关怀意识的,其思想性或方向性是非常明确的,但这种&方向性&的表达和诉求既不是概念性的,也不是生硬的灌输,而是&具体形象&的,是&隐寓&文本之中,在故事情节发展和人物性格塑造之中自然而然地流露出来的,可以说是&风行水上,自然成纹&,呈现出高超的艺术技艺和水准。

This dissertation brings forward and realizes one method of establishment of handwritten Chinese character library on account of feature of characters' shape: first, scan the characters wrote on paper to the image file, then break up the whole piece of characters image to solo character, and do some feature extraction. After this, pick up the feature of the image and write in file supervened.

本文提出并实现了基于字形特征的手写体汉字字库的构建方法:先将在纸上书写出的字符扫描成图像文件,然后对整幅的字符图像进行分割,将其分割成一个个的字符,再对图像进行一系列的预处理,接着抽取图像特征,写入文件。

Two works of his,The Heathen Chinese,a poem,and Wan Lee,the Pagan,a story,take Chinese as the main characters,and they both disclose Harte's ambivalent attitude toward the Chinese: While he condemns the brutality and injustice inflicted upon the Chinese,he provides his readers with a biased and ex parte stereotype of the Chinese ...

哈特的两篇作品《异教徒中国佬》和《异教徒李顽》都以中国移民为主人公,但在对待华人的态度上,哈特是自相矛盾的:他一方面谴责针对华人的暴行,同情华人受到的不公正待遇,另一方面,他所塑造的华人形象是歪曲、片面的&刻板印象&,反映了作者和美国大众的东方主义思想。

Hong Kong side of the large-scale smuggling, and traditional Chinese characters, Friesland distribution in Hong Kong is marked parallel Keller is licensed.

香港那边大规模走私的,繁体字,标注香港菲仕兰经销就是水货,大昌洋行的是行货。

This old tradition was the subject of one of Li Tai Po's poems. The correct Chinese characters were ascertained from two old inscriptions found in the temples below Lions' Leap.

这个传说正是李白一首诗的主题内容,正确的汉语名称刻在狮子峰下一座寺庙里的两个旧碑铭上。

第36/54页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。