英语人>网络例句>Chinese character component 相关的网络例句
Chinese character component相关的网络例句

查询词典 Chinese character component

与 Chinese character component 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The original chinky eye emcee You don't want to step to the army And Double-R rank refugee And the battle of the gun is gonna make you speak another language And amigo I ain't talking about Spanish Ya'll gonna learn Chinese Ya'll gonna learn Chinese Ya'll gonna learn Chinese When the pumps come out, ya'll gon' speak Chinese Ya'll gonna learn Chinese Ya'll gonna wanna be Chinese Ya'll gonna learn Chinese When the pumps go off, ya'll gon' speak Chinese This one goes out to those that order four chicken wings And pork fried rice and throw dice In the hood, you think this is all good?

原chinky眼睛司仪你不想加强对军队和双R等级难民的枪战是gonna让你讲另一种语言和好友我是不是说关于西班牙Ya'll gonna学习中文Ya'll gonna学习中文Ya'll gonna学习中文时,泵出来,ya'll坤'讲中文Ya'll gonna学习中文Ya'll gonna希望成为中国Ya'll gonna学习中文时,水泵引爆,ya'll坤'发言中这一个外出那些为了四个鸡翅膀,在引擎盖猪肉炒饭和扔骰子,你认为这是很好的,直到所有的牛仔?

This paper gives a simple idea about the problems existing in students' writing: 1 psychological blockage, such as anxiety, lack of interest so on and so forth. 2 Chinglish frequently appears in Chinese students' composition. That is to say Chinese students often use Chinese way of thinking to writing English composition. 3 When Chinese students write, they usually commit intralingual error. Intralingual error is the mistake that students often make when they choosing words, making sentences. It also includes grammar mistake. 4 Chinese students often don't know how to organize the ideas when they face the composition topic. As a result, the compositions written by most of Chinese students don't have clear topic sentence. 5 Chinese students' compositions are usually very boring and dull. Based on the problems that exit in Chinese students' composition, this paper put forward five teaching strategies: 1 English teachers should foster positive emotion when they teach writing.

本课题简单阐述了中学生英语写作中普遍存在的5个问题:1、对英语写作存在心理障碍,比如畏惧心理等;2、中学生英语作文存在大量"中国式英语",即学生经常借用汉语思维进行英语写作,使得文中出现不符合英文习惯的句子和表达;3、中学生在进行英语写作时经常犯言内错误,言内错误指学生在用词,造句及句法等方面经常容易犯的错误;4、中学生在面临所给的作文题目时不知道如何审题,写出来的作文中心思想不明确;5、中学生英语作文普遍存在内容单调贫乏的问题。

They indicated that the culture intension of traditional Chinese painting and the good points and function in Chinese knowledge education. The traditional Chinese painting pay attention to the traditional Chinese culture. It combimes firmly with poems and calligraphy and seal cutting. Chinese painting with other three greatest art Chinese zither, chesses, poems of Chinese classic four greatest arts combine extremely close. The traditional Chinese painting take a great part in knowledge education system .

第二,三章是全文的重点,主要论述了中国画的文化内涵以及中国画在知识教育体系中的优势以及作用,中国画重视与中国传统文化的结合,重视与诗文书印的结合,中国画还和中国古典四大艺术的其他三大艺术琴、棋、书结合得极为紧密,中国画教育是中国特色的知识教育体系的重要组成部分。

Health Minister Chen Zhu on November 7 in the World Health Organization, traditional medicine of the General Assembly at the opening ceremony that the Chinese characteristics in the medical and health development, always adhere to the principle of attaching equal importance to Chinese and Western medicine; traditional Chinese medicine has always been in accordance with the characteristics and laws of development Chinese medicine, Chinese medicine and Western medicine on the equally important position, adhere to traditional Chinese medicine and Western medicine in the legal, academic, service on an equal footing; incorporate Chinese medicine into the health development of the overall planning, co-ordination, Utilization and system, a system of material and create the conditions for efforts to promote and facilitate the development of Chinese medicine.

卫生部部长陈竺在11月7日世界卫生组织传统医学大会的开幕式上讲话表示,在中国特色的医疗卫生事业发展中,始终坚持中西医并重的方针;始终按照中医药的特点和规律发展中医药,把中医药与西医药摆在同等重要的位置,坚持中医药与西医药在法律上、学术上、服务上的平等地位;把中医药纳入卫生事业发展的总体规划中,统筹考虑,综合利用,并在体制、制度及物质上创造条件,着力推动和促进中医药的发展。

It was found that structural models of a swearing discourse possess 3 parts: the swearing appellation, the contumelious special swearing expression, and the auxiliary statement of swearing cause. Then 30 odd pragmatic functions were reported in the study that strongly display their competences in helping people, as those in Dream of the Red Chamber, to express their subtle feelings to the full in intricate situations and under complex mentality. Meanwhile, 4 pragmatic parameters were discovered in this analysis of data: the sex character of swearing explaining how sex as a pragmatic factor influences the speech act of swearing; the socio-cultural character of swearing which demonstrates how 8 aspects of socio-cultural elements affect the realization of swearing in English and Chinese; the courtesy character of swearing, and the psycho-cognitive character of swearing. Finally in terms of the responding strategies of swearing and their effects, the study evidenced that many strategies were used and that 3 possible types of effects were produced when confronting swearing: no response, expectant moderate response, and excessive response.

本文发现:詈骂言语行为的话语结构模式主要包括三部分,即詈骂性称呼语、侮辱性专门詈骂语和辅助性詈骂原因陈述;詈骂言语行为的语用功能,具体表现为30 多种,因而能够表达人们的复杂情感,《红楼梦》也借以淋漓尽致地表现各种人物的性格、心理和喜怒哀乐;构成詈骂言语行为的语用参数主要有四种,即詈骂的性别特征、詈骂的社会文化特征、詈骂的礼貌特征、詈骂的心理认知特征;人们在应对詈骂言语行为的时候,通常采用若干策略,产生三种可能的作用力,即不给予反应、预期的适度反应和过度反应。

A method of character structure analysis is proposed to analyze regional feature and orientation relation feature of calligraphic character. Based on these features the orientation relation function is used to extract structure information and we can get the writing order of each part of a character based on the normal writing rules of Chinese character.

通过对这些特征分析按照关系位置函数,得到文字的结构信息,并利用中文文字的书写时的书写规律,得出文字中个子图的书写顺序。

We carry forward and cultivate it in order to echo the international challenge ,insist on national character ,independence and initiative character of culture ,strengthen the national cohesion and defend the profit of country ,and build the socialism characteristic of the Chinese character and realize the great revivification of the Chinese nation .

弘扬培育民族精神具有重要的时代意义,是回应全球化挑战,坚持文化的民族性、独立性、自主性的需要;是增强民族凝聚力,维护国家主权安全的需要;是建设有中国特色社会主义,实现中华民族的伟大复兴的需要。

Use touch screen to write within writing area, the pause once queen screen will demonstrate the Chinese character result that the automation choice distinguishes , area display all chooses a Chinese character and in waiting for the selections character.

用触屏笔在手写区内写字,停顿一下后屏幕将显示自动选择识别的汉字结果,并在候选字区显示备选汉字。

In a sense, this radical mental transition undergone by Chinese people through the past 30 years exists as a component of the increasingly noted "Chinese experience". The transition, which might as well be termed as "Chinese feeling", signalizes sentiments and mentalities of 1.3 billion Chinese population shaped by three decades of reform and open-up, and thus bestows on Chinese experience a spiritual integrity with values and meanings.

从某种意义上说,30年来中国人民经历的这场社会心态的巨大变革是现在越来越引起人们广泛关注的&中国经验&的一部分,或者可以干脆将其称之为&中国体验&,它是30年的改革开放带给13亿中国人民的主观感受和心理积淀,并因此在精神层面上赋予中国经验以完整的价值和意义。

Second, From the internal comparison of linzhang dialect,I find that the difference from east to west is smaller and the difference is larger from south to north ,particularly the southern Zhanghe is affected by vicinity dialects, the tail is abundant and the suffixation of the northen Zhanghe is increasing under the influence of the Standard Chinese. The exterior comparison includes the comparison of the linzhang dialect vocabulary to that of the vicinity and that of the Standard Chinese. The comparison with the vicinity dialects reveals the ralationship of the Linzhang dialects with the vicinity dialects and inquire into its reason. Third, Through the comparison between the dialect and the Standard Chinese from the aspects of sallable, morpheme,affixation, I reveal the vocabulary-made characteristics of the Linzhang dialect---- to have abundant affix. Last, we divide the vocabulary in the Linzhang dialect into the Ancient Chinese words,the Medieval Chinese words,the Modern Chinese words,the Modern Chinese words by the historical view.

漳河北受普通话影响比较大,儿化现象比较突出;外部比较主要通过临漳与周围县,如安阳、魏县、磁县、成安县等,方言词汇的比较以及与普通话词汇的比较,揭示了临漳方言与周围县方言的亲疏关系,并探讨了其原因; 3、临漳方言词汇的构词特点,主要从构词的角度,从音节、语素、附加式构成几个方面与普通话进行了比较,突出了临漳方言词汇词缀构词的特点; 4、临漳方言词汇的历史层次是从汉语史的角度对词汇进行的分类研究,从词汇产生的时代划分出上古汉语词汇、中古汉语词汇、近代汉语词汇以及现代汉语词汇。

第7/500页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Learn Chinese
Chinese Children
The Chinese Way
Chinese Food
Chinese Whispers
Chinese Work Songs
Murder She Wrote
Chinese Beats (Skit)
Out of Character
Chinese
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。