英语人>网络例句>Chinese anise 相关的网络例句
Chinese anise相关的网络例句

查询词典 Chinese anise

与 Chinese anise 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This article examines anew the phenomena of the annotation in Chinese ancient philosophy and concludes as follows by analyzing some examples of the annotation in Chinese ancient philosophy: the essence of the annotation in Chinese ancient philosophy is to express the thought of the annotator in the structure-meaning-language of Classics text, the annotation in Chinese ancient philosophy is a philosophical writing way of the ancient Chinese philosophers, not the method of semantics of ancient Chinese language.

本文通过对"易注"样本的分析以及相关方面的考察,重新理解了中国传统哲学中的注释现象,得出了如下的结论:中国传统哲学中的注释,其实质乃是用母本的结构语义来表达注释者的思想;这种注释不是寻求原义的语义训诂,而是中国古代哲学家的一种哲学写作方式。

Overseas Chinese literature in the ten years of the new century, presented at a deeper level the integrity of the overseas Chinese writers in the "new old" hand-over communication between the generations, the Chinese writers generation and new immigrants from overseas due to the deep-seated patterns of Chinese literature adjustments, Chinese development in the cultural displace and spread , and all reflect the efforts of overseas Chinese literature beyond the east and west binary to point the "third element".

新世纪10年海外华文文学在深层次上呈现的中华民族文学的整体性,海外华文作家"新老"交接中的世代沟通,华人新生代和新移民作家创作引起的海外华文文学格局的深层次调整,汉语在文化流徙传播中的丰富发展,都反映出海外华文文学超越东、西二元而指向"第三元"的努力。

Chapter one is "Introduction". On the basis of summarizing the history of the study of the pictophonetic characters, we suppose some theoretical principle, such as the principle of the correspondence between the form and the meaning of the individual graph of Chinese characters, the principle of the total graphs of Chinese characters being a character-formation system, and the principle of the optimum development of the character -formation system in the history, and som analytic methods, such as the methods of structrue-function analysis, form-position analysis and meaning factor analysis, in the study of the pictophonetic characters. Chapter two is titled"General knwledge of the pictophonetic character." We discuss their origins, nature and some standards of distingnishing them, introduce the knowledge about the editions of SHUO WEN JIE ZI, analyse the functions of the modules of pictophonetic characters in detail, discuss concretely the function of phonetic graphs showing origins and pronunciations, the function of meaning graphs showing meanings and analogies, and the function of distinguishment when the two kinds of graphs are conbined. Chapter three is"The system of meaning graphs of Xiao Zhuan system."After we describe the structure of the meaning graph system, the relations between meaning graphs, the distributions of the function of meaning graphs showing meanings, and the frequency of all this kind of graphs, we get a table of all meaning graphs, a table of the frequency. Chapter four is"The system of phonetic graphs of Xiao Zhuan system."We describe the structure of the phonetic graph system, the relations between phonetic graphs, and between their function showing origins and their function showing pronunciations, and their frequency, then we get ageneral table of phonetic graphs and table of their frequency. Chapter five is "conclusion". We think that systematical methodology is useful in describing and analysing the formation system of Chinese characters. The methodology is adaptable in describing the formation system of modern Chinese characters as well as the historical character systems, adaptable in describing horizontally as well as comparing vertically. Only when we finish the systematical vertical compare on the base of systematical horizontal decription, could we know the true history of the system of Chinese characters, recover the rule of the system's development, and supply the theoretical supports for the scientifical arrangement of modern Chinese characters.

第一部分—绪论,在总结形声字研究历史状况的基础上,提出了研究形声系统的理论原则和分析方法,即汉字个体字符形义统一的思想,汉字字符集合构形系统的思想,汉字构形系统历史演变系统优化的思想等三项理论原则和结构功能分析法,形位分析法,义素分析法等三种分析方法,还扼要地介绍了具体的工作程序和论文的主要内容;第二部分—形声字概述,论述了形声字的来源、性质和鉴别标准,介绍了对《说文解字》正篆形声字说解中的传抄讹误,版本异文,说解错误校勘和考证的经过,详细分析了形声字构件的功能,具体讨论了声符的示源功能与示音功能,义符的示意功能与类化功能以及声符与义符组合中的相互区别功能;第三部分—小篆字系的义符系统,从义符系统的构成、义符间的相互关系,义符示意功能的分布及义符的构字频度等不同侧面,对义符系统进行了全面的描写,产生了义符总表、义符间意义关系总表和义符构字频度总表;第四部分—小篆字系形声字的声符系统,从声符系统的构成、声符间的相互关系,声符的示源功能与示音功能的关系以及声符的构字频度等不同侧面,对声符系统进行了全面描写,产生了声符总表和声符构字频度总表;第五部分—结束语,在全面测查小篆字系形声字的基础上,对研究汉字的方法和现代汉字发展方向的问题提出了一些看法,认为系统论的方法是描写和分析汉字构形系统行之有效的方法,系统论方法,不仅适用于历史上文字系统的描写,也适用于现代汉字构形系统的描写,不仅适用了断代描写,也适用于历史比较,只有在对汉字断代系统描写的基础上进行系统的历史比较,才能认清汉字系统历史演变的真相,揭示汉字系统发展的客观规律,为科学地整理现代汉字提供理论上的依据。

This declared 40 websites are specific include Chinese medical university accessary and infecund not He Qirui of capsule of treasure of pregnant of luck of Qi of sale of Yo research center (www.2008sbb.com/) gives birth to capsule of essence of life, claim to treat infecund not Yo;(www.999qlx.com/) of research center of Asia-Pacific reproduction medicine sells capsule of Tai of accept rice front row, claim to treat male disease; Chinese traditional Chinese medical science is advanced medical academy splash grinds only central (www.seban886.com) sells capsule of Jiang Xiaoqu spot, claim to treat splash;(www.gegd.com.cn/) of office of project of deliverance of prevention and cure of Chinese second Gan sells second Gan spirit to condense bolus, claim to treat second Gan;(www.000120.com/) of center of rehabilitation of psoriasis of academy of China international dermatosis sells Tai of tinea of golden Chan ·, claim to treat skin disease;(www.gjpf.com/) of research center of psoriasis of academy of gene of China International dermatosis sells peace of bits of beneficial kidney dispel, claim to treat skin disease; Science of international Yi medicine grinds only in pancreas of candy of jewellery of sale of (www.tnb518.com/) of center of treatment of disease of make water of total courtyard sugar is peaceful, claim to treat disease of sugar make water; Disease of blood-vessel of international Xin head studies hypertension of total meeting China is ill stabilized voltage of sale of research center (www.120gxy.cn/) originallies this bolus, claim to treat hypertension;(www.zky666.com/) of courtyard of scientific research of ill project of bone of medicine of Chinese traditional Chinese medical science sells powerful force to put in red of dragon bones and muscles 's charge, claim to treat rigidity Xing rachitis to wait.

这次公告的40家网站具体包括中国医科大学附属不孕不育研究中心(www.2008sbb.com/)销售麒瑞孕宝胶囊和麒瑞生精胶囊,声称治疗不孕不育;亚太生殖医学研究中心(www.999qlx.com/)销售纳米前列肽胶囊,声称治疗男性疾病;中国中医高等医学研究院色斑专研中心(www.seban886.com)销售强效祛斑胶囊,声称治疗色斑;中国乙肝防治救助工程办公室(www.gegd.com.cn/)销售乙肝灵浓缩丸,声称治疗乙肝;中华国际皮肤病研究院银屑病康复中心(www.000120.com/)销售金蟾·癣肽,声称治疗皮肤病;中国国际皮肤病基因研究院牛皮癣研究中心(www.gjpf.com/)销售益肾祛屑宁,声称治疗皮肤病;中研国际医药科学专研总院糖尿病治疗中心(www.tnb518.com/)销售珍宝糖胰宁,声称治疗糖尿病;国际心脑血管病研究总会中国高血压病研究中心(www.120gxy.cn/)销售稳压固本丸,声称治疗高血压;中国中医药骨病工程科研院(www.zky666.com/)销售强力归龙筋骨丹,声称治疗强直性脊柱炎等。

Anti-imperialist boycotts, commemorations of national humiliations, exhibitions of Chinese products, the vilification of treasonous consumers, and the promotion of Chinese captains of industry helped enforce nationalistic consumption and spread the message--patriotic Chinese bought goods made of Chinese materials by Chinese workers in factories owned and run by Chinese.

反对帝国主义的抵制行为、国耻纪念活动、中国产品的展示、叛逆的消费者的诋毁以及中国业界巨头的推动,这些都有助于民族主义消费行动的实施和此一讯息的传播——爱国的中国人购买中国工人用中国的原材料在中国人拥有和经营的工厂里生产出来的商品。

translation is a cultural activity;it's more than the transformation between two languages.what translation should achieve is to explain and spread culture between two languages.under the guidance of susan bassnett and andre lefevere,urger and impeller of'cultural turn',translation has been elevated to the height of cultural construction.culture discussion has become one of the newest headings in translation research.traditional chinese medicine is the embodiment and one of the most important parts of traditional chinese culture.as a result,in the procedure of translation of traditional chinese medicine,translation of culture characteristic is the most important thing.translation research of traditional chinese medicine has always been focused on what method should be used,such as the discussion about literal translation or free translation,the discussion whether use foreignizing method or domesticating method in the translation of traditional chinese medicine.it is only the argument of whether convey traditional chinese medicine culture in english translation and how much the culture should be conveyed.

翻译本身是一种文化活动。翻译不仅是两种文字的相互转化,翻译活动所完成的是将文化内涵在两种语言之间阐释和传播。在翻译研究"文化转向"的两位主要倡导者和推进者susan bassnett和andre lefevere研究进展的启发之下,翻译被提到文化构建的高度。从文化角度研究翻译成为翻译研究的前沿课题,为翻译理论的发展注入了新的活力。中医体现了中国传统文化,是其重要组成部分,对文化内涵的处理得当与否决定了翻译的好与坏。中医翻译学术界在操作层面上一直有直译与意译之争,归化与异化之争,说到底不过是对中医传统文化在英译文中是否体现以及体现多少的争论。

The influence of regional culture to Donggan literature have three facets:literary language,folk custom,effects of writer. Donggan literature under infulunce of regional culture has enlightment singnificance for study of world literature of China.As far as second part is concerned, Middle-Asia Donggan literature and Chinese Hui literature have common cultural oringin.Their development are different directions of Chinese ancient Hui literature.To analyze the common images of two nationalities,such as "moon","cattle" and"Ahong",we can see the relationship between them.We also have new opions of two nationalities\' development,if we take their literature as mutual refrence system. There are comparability between Middle-Asia Donggan literature of Chinese origin and literature of Russian emigrants in China ,though they have geographical long-distance. Chinese culture and Russian culture have influenced these two literature.They can not only display profound influence of Russian culture and Chinese culture collision,but also display various artistic forms of Russian literature and Chinese literature exchang in the 20th century.

就下编内容具体而言,中亚东干族的文学和中国回族的文学有共同的文化渊源,它们是中国古代回族文学在20世纪以来发展的两个不同向度,解读两族文学中共有的&月亮&、&牛&、&阿訇&意象,能发现两族文学间千丝万缕的联系,如果以互为参照系的方式观照两族文学,我们还会对两族文学的发展产生全新的理解;中国俄裔侨民作家群和中亚华裔东干作家群虽然地理上相隔遥远,但他们的文学存在可比性,中国俄裔侨民文学与中亚华裔东干文学都受中国文化和俄罗斯文化影响,这两个侨民作家群的文学不仅能显示中、俄文化碰撞对20世纪侨民文学的发展影响深远,也能显示20世纪的中、俄文学交流存在多种艺术形式;美国非裔黑人文学与中亚华裔东干文学虽然分属于不同的文化谱系,但存在可比性。

The influence of regional culture to Donggan literature have three facets:literary language,folk custom,effects of writer. Donggan literature under infulunce of regional culture has enlightment singnificance for study of world literature of China.As far as second part is concerned, Middle-Asia Donggan literature and Chinese Hui literature have common cultural oringin.Their development are different directions of Chinese ancient Hui literature.To analyze the common images of two nationalities,such as "moon","cattle" and"Ahong",we can see the relationship between them.We also have new opions of two nationalities\' development,if we take their literature as mutual refrence system. There are comparability between Middle-Asia Donggan literature of Chinese origin and literature of Russian emigrants in China ,though they have geographical long-distance. Chinese culture and Russian culture have influenced these two literature.They can not only display profound influence of Russian culture and Chinese culture collision,but also display various artistic forms of Russian literature and Chinese literature exchang in the 20th century.

就下编内容具体而言,中亚东干族的文学和中国回族的文学有共同的文化渊源,它们是中国古代回族文学在20世纪以来发展的两个不同向度,解读两族文学中共有的&月亮&、&牛&、&阿訇&意象,能发现两族文学间千丝万缕的联系,如果以互为参照系的方式观照两族文学,我们还会对两族文学的发展产生全新的理解;中国俄裔侨民作家群和中亚华裔东干作家群虽然地理上相隔遥远,但他们的文学存在可比性,中国俄裔侨民文学与中亚华裔东干文学都受中国文化(来源:A82BacC论文网www.abclunwen.com)和俄罗斯文化影响,这两个侨民作家群的文学不仅能显示中、俄文化碰撞对20世纪侨民文学的发展影响深远,也能显示20世纪的中、俄文学交流存在多种艺术形式;美国非裔黑人文学与中亚华裔东干文学虽然分属于不同的文化谱系,但存在可比性。

Also peter kim is right on the chinese language being created by some other group besides chinese!! i think chinese should relook at their histOry once again,,,it seems to me that people that are not chinese have a better knowledge of chinese histOry than some chinese people do..

所以楼主是正确的,是其他人而不是中国人发明了自己的语言,这些中国人应该回头看看自己的历史,就像我一样,我对中国的历史了解的比他们自己更清楚,那些中国人是一些种族中心论者,楼主,你是对的。。。。。

Zhuji has been named "the pearl of Rural China","Chinese township of Socks","Chinese Torreya grandis town","Chinese tea village pollution-free","Chinese famous town shirt","Chinese folk art village "and" construction capital of Zhejiang Province ", Zhejiang Province, the first batch of" education Strong City,"the first in Zhejiang Province" Technology Strong City ", Zhejiang Province, the first batch of" Sports Strong City,"won the" national basic education advanced counties and cities ","national scientific and technological progress advanced counties and cities","national family planning services advanced counties and cities","National Rural Chinese medicine advanced counties and cities","advanced the work of national grain production counties and cities","National Environmental comprehensive harnessing of outstanding City""National Health advanced cities,""National Model City community building," and so on.

诸暨先后被命名为&中国珍珠之乡&、&中国袜业之乡&、&中国香榧之乡&、&中国无公害茶叶之乡&、&中国名品衬衫之乡&、&中国民间艺术之乡&和&浙江省建筑之都&、浙江省首批&教育强市&、浙江省首批&科技强市&、浙江省首批&体育强市&,荣获&全国基础教育先进县市&、&全国科技进步工作先进县市&、&全国计划生育优质服务先进县市&、&全国农村中医工作先进县市&、&全国粮食生产工作先进县市&、&全国环境综合整治优秀市&、&全国卫生先进城市&、&全国社区建设示范市&等称号。

第6/500页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Learn Chinese
Chinese Children
The Chinese Way
Chinese Food
Chinese Whispers
Chinese Work Songs
Chinese Beats (Skit)
Chinese
Chinese Whispers
Chinese New Year
推荐网络例句

Listen,point and check your answers.

听,指出并且检查你的答案。

Warming needle is one of effective treatment methods for knee arthralgia aggravated by cold,and it is simple,safety,so it should be developed in clinical acupuncture and moxibustion extensively.

但以本院科针灸门诊在2005年1月—2006年6月期间共收治膝痛患者100余例,经过临床的诊断后,其中施以温针治疗的48例,疗效显著,报道如下。1临床资料本组病例48

Some known methods of remnant pump detection and automatic laser shut-down use communications, such as an OSC.

一些已知的残余泵浦检测和自动激光关断的方法利用诸如OSC的通信。