英语人>网络例句>Chinese anise 相关的网络例句
Chinese anise相关的网络例句

查询词典 Chinese anise

与 Chinese anise 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Use only the ash-colored anise called green anise, European anise or sweet anise.

只用了灰白八角称为绿色八角、欧洲甜或八角八角。

Anise oil is a natural spice in Guangxi. Isolation of trans-anethole degrading bacterial strains and trans-anethole biotransformation process were performed using anise oil as the only carbon source. The target strains were expected to produce high value-added nature spice and medicine intermediate by biotransformation of trans-anethole—the main constituent of anise oil. Bacteria were isolated from soil under aniseed trees by enrichment culture.

以广西特色香料资源茴油为碳源,开展了反式茴脑生物降解菌株的筛选工作,并对反式茴脑生物转化过程进行了初步研究,以期获得的菌株能催化茴油中的主要成分反式茴脑,合成高附加值的天然香料或医药中间体。

His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.

主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城"2000中国古典音乐系列音乐会"委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。

His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.

主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城&2000中国古典音乐系列音乐会&委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。

Internet promotion: In Ali, the bright acute hearing 360, the Chinese glass net, the Chinese curtain wall net, the fine prosperous international glass purchase net, the glass mechanical device net, the Chinese glass commerce network, the Chinese glass Asia net, the Chinese glass business snares of love, the Chinese building materials commerce network, the Chinese glass information network, the Chinese glass fibrous reticulum, the Chinese curtain wall net, the Chinese everyday use glass information network, the Chinese glass industry network, the Chinese glass craft network and so on in several hundred specialized websites publishes anxiously unfolds meets the advertisement, unfolds in the domestic and foreign famous search website registration meets the information, will unfold promptly can the most recent news issue on-line, will send the electronic invitation broadly using the Internet, will cause to unfold meets the information fast dissemination.

互联网推广:在阿里巴巴、慧聪360、中国玻璃网、中国幕墙网、嘉隆国际玻璃采购网、玻璃机械设备网、中国玻璃商务网、中国玻璃亚洲网、中国玻璃商情网、中国建材商务网、中国玻璃信息网、中国玻璃纤维网、中国幕墙网、中国日用玻璃信息网、中国玻璃工业网、中国玻璃工艺网等数百家专业网站上刊登展会广告,在国内外著名搜索网站注册展会信息,及时将展会最新消息发布在网上,利用互联网广发电子请柬,使展会信息快速传播。

After all, they point out, Tamiflu itself is derived from the Chinese star anise plant -- although its cousin, the Japanese star anise, has toxic effects in some concentrations.

他们指出,毕竟抗病毒药达菲本身就提炼自中国的八角茴香──虽然其同种的日本大茴香在某些浓度下具有毒性。

As everyone knows, since the Chinese Government to lift the ban, brought about a turning point to the Chinese, have the Chinese language schools throughout the country in l966, despite being banned, but the friendship between the alumni are still not absolutely continuous with the Chinese culture is still Needless relationship doubt, as a link in the activities of various alumni lifting of the ban after the Chinese, have sprung up, the Chinese Government attaches importance is reflected not only in the highest levels of policy making, but also for the Chinese to take quite open attitude, in such historical conditions , Alumni play a vital role in the major cities and towns are active in the Chinese one by one from the Chinese community organizations to set up non-professional Chorus and Choir, alumni, such as silver will be the enthusiasm of the growing number of aspects, As people on the amateur requirements of the diverse cultural life, especially Chinese singing is still the largest of the fun of life, the choral music as a form of life as an option, the activities carried out by the chorus, not the pursuit of music career the highest ideals, only enriched the cultural life of Chinese amateur in the chorus of collective experience in the art of choral charm problems, temperament, for the building of a harmonious society.

而他们选择了前者, They chose the former,众所周知,自政府解除对华文的禁令,给华人带来了转机,曾经遍布全国的华文学校虽然在l966年被查禁,但校友之间的情谊仍然绵绵不绝、与中华文化的亲缘关系仍是毋庸置疑,以此为纽带,各类校友的活动在华文解禁之后,如雨后春笋般涌现出来,目前政府对于华文的重视不仅体现在最高决策层,还对于华文采取相当开放的态度,在这样的历史条件下,使校友会发挥巨大的作用,当前各大中城市和乡镇中活跃着一个又一个由华人华社组织兴办非专业合唱团和歌咏团、校友会、银会的热情等方面数量日益增长,也随着人们对业余文化生活要求的多样化,尤其唱歌仍然是华人生活中最大的乐趣,把合唱作为音乐艺术的一种形式,生活的一种选择,通过合唱活动的开展,不追求音乐艺术生涯的最高理想,仅仅丰富了华人的业余文化生活,在合唱的集体中感受合唱艺术的魅力,陶冶性情,为构建和谐社会作出贡献。

Firstly, we collected and sorted out the GPS data, established the uniform velocity field for the Chinese mainland and the surrounding regions, and the horizontal deformation field relative to the Eurasia plate; Secondly, we established a motion model for the entire rotation and homogeneous strain of the first and second level blocks in Chinese mainland, analyzed the motion pattern and strain behavior of active blocks in Chinese mainland, as well as the motion pattern of principal fault zones in Chinese mainland; Thirdly, considering the heterogeneity of strain distribution inside a block and supposing that the strain tensor inside the block is the linear function of location, we derived and established an equation for the entire rotation and linear strain of block and a motion model for the entire rotation and linear strain of principal blocks in Chinese mainland; We also calculated the principal strain field and the maximum shear strain field in Chinese mainland and the surrounding regions, analyzed the basic characteristics of strain field in Chinese mainland, as well as the relationship between the spatial distribution of strain field and large tectonic zones; Finally, we established the 2-D geotectonic model and digital model for Chinese mainland and the surrounding regions, calculated the stress field in Chinese mainland and the surrounding regions, and analyzed the basic features of stress field in Chinese mainland and the principal driving force for the motion and deformation in Chinese mainland.

收集整理了已有GPS资料,建立了中国大陆及周边地区统一的速度场以及相对欧亚板块的水平形变场;建立了中国大陆一、二级地块整体旋转与均匀应变的运动模型;分析了中国大陆活动地块的运动状态,应变状态,以及中国大陆主要断裂带的运动状态;考虑到一个块体内部应变张量空间分布的非均匀性,假设块体内部的应变张量是位置的线性函数,推导建立了块体整体旋转与线性应变方程,建立了中国大陆主要地块整体旋转与线性应变的运动模型;计算了中国大陆及周边地区的主应变场与最大剪应变场,分析了中国大陆应变场的基本特征,以及应变场的空间分布与大型构造带的关系;建立了中国大陆及周边地区二维的地质构造模型和数值模型,计算了中国大陆及周边地区的应力场,分析了中国大陆应力场的基本特征以及中国大陆运动、形变的主要驱动力。

Soy sauce produced using high-tech requirements of the current after the first solid dilute flavor production process, product by consumers, for 3 years and Technical Supervision Guangxi Zhuang Autonomous Region was awarded "Product quality standards approved" award; newly developed Caramel production technology is a national leader in the production of single-fold red caramel color index as high as 6.2 or above, ranking first in similar products; natural spice star anise is a specialty of Guangxi as the basis for the deep processing of The main products have star anise oil, anethole brain, such as Artemisia and grass.

公司生产的酱油采用目前高新技术要求的先固后稀增香生产工艺,产品深受消费者喜爱,连续3年荣获广西区技术监督局"质量达标产品认可"殊荣;新开发的焦糖色素的生产技术更是处于全国领先地位,所生产的单倍色焦糖色素的红色指数高达6.2以上,居全国同类产品之首;天然香料是以广西的特产八角茴香为基础进行的深加工,主要产品有八角茴香油,茴香脑和草蒿脑等。

Fresh star anise with anise oil 5-6%, a senior spices, is one of major export goods.

鲜八角含茴香油5-6%,属高级香料,是我国出口的主要物资之一。

第1/500页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Learn Chinese
Chinese Children
The Chinese Way
Chinese Food
Chinese Whispers
Chinese Work Songs
Chinese Beats (Skit)
Chinese
Chinese Whispers
Chinese New Year
推荐网络例句

Listen,point and check your answers.

听,指出并且检查你的答案。

Warming needle is one of effective treatment methods for knee arthralgia aggravated by cold,and it is simple,safety,so it should be developed in clinical acupuncture and moxibustion extensively.

但以本院科针灸门诊在2005年1月—2006年6月期间共收治膝痛患者100余例,经过临床的诊断后,其中施以温针治疗的48例,疗效显著,报道如下。1临床资料本组病例48

Some known methods of remnant pump detection and automatic laser shut-down use communications, such as an OSC.

一些已知的残余泵浦检测和自动激光关断的方法利用诸如OSC的通信。