查询词典 Chinese New Year
- 与 Chinese New Year 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
From this point of view, the writings about the history of aesthetics might be put into two disrelated categories: one is the'intangible or metaphysical'history of aesthetic ideas, such as Chinese Aesthetic History and the Outline of Chinese Aesthetic History in many different versions and another is the'tangible or physical'history of aesthetic artifacts, such as Chinese porcelain, Chinese calligraphy and brush drawings and Chinese bronze utensils in various versions.
以此观之,国内迄今为止的美学史著作,似呈&道&、&器&分流的两种形态:一种是&形而上&的审美思想史,如诸种版本的《中国美学史》、《中国美学史大纲》等;另一种是&形而下&的审美物态史,像诸多版本的《中国陶瓷》、《中国书画》、《中国青铜器》等。
-
In the US, there are oriental medicine, Chinese herbology, acupuncture, and massage. In Canada, the education systems include Chinese medicine, Chinese herbology, and acupuncture. In the UK, only Chinese medicine exists. Licensure in Taiwan is the doctor of Chinese medicine; whereas there are acupuncturist, herbalist, and massagist in the US.
本研究分析结果发现,中医医事教育制度在台湾包含中医教育、中药教育、中医护理教育,在美国包含东方医学教育、针灸教育、中药教育、按摩教育,在加拿大包括中医教育、针灸教育、中药教育,在英国为中医教育。
-
For confirmation of this ancient legend and found out the sexual improvement compounds the testosterone and NO in serum of mice were measured,the weight of sexual organs of mices was detected and the sex behaviour of mice was observed.The testosterone and NO concentration in serum of mice as indicator for screening some improving sexual compounds from Chinese chives was builted.1、The preliminary experiment of Chinese chives confirm sexual improvement functionThe sexual improvement function experiments of Chinese chives comparing with herba epimedii,herba cynomorii and radices morindae which were acknowledged as chinese herbals having sexual improvement function were carried out.The result was showed that the Chinese chives was confirmed having sexual improvement function,though its efficacy was less than herba epimedii,herba cynomorii and radices morindae.
为了证实古代医学认为韭菜的壮阳功能,揭示韭菜起温肾壮阳作用的化学物质基础,开发其功能性物质成分,本实验首先应用韭菜酒精初提液对小鼠睾酮、NO含量、性器官、性行为等指标的测定,验证韭菜是否具有改善性功能作用,然后以小鼠睾酮、NO含量等为指标对韭菜中的壮阳物质进行逐步分离和改善性功能作用筛选,以鉴定出几种改善性功能的物质。1、韭菜改善性功能的验证将韭菜与淫羊藿、琐阳、巴戟天三种有温肾补养功能的中草药进行比较,发现韭菜改善性功能作用不如淫羊藿、琐阳、巴戟天壮阳中草药的效果明显,但是韭菜还是具有显著的改善性功能作用的(P<0.001)。
-
5Under powerful offensive denfense,failing in resolving the offending problems is one of the leading reasons that it lost in the world men ' s basketball championship;the quantity of the fast attacks from chinese team lags behind a lot,compared with the opponents.Moreover,the difference of the quantity of success,the gap of score and fast attacks after stealing is very obvious; scoring could only be attributed to receive and shoot,play by oneself and free throw.Scoring method is simple and unscattered;strategic offenses lag behind the opponent obviously.Both free throw after active offense and rebound control could not defeat the rivals.The stealing and offense succeeding percentage also fall behind. The offense efficiency lags more behind;the number of two – piont shot lags behind the opponent while the field goal percentage ranks a little higher than opponent.The number of three-point shot is similar, but the field goal percentage is obviously different;chinese team ' s front court rebound falls behind the opponent apparently.However,the second offense scoring is a little higher;chinese team ' s assists lags behind a lot;chinese team ' s stealing lags behind a lot;chinese team ' s turnovers distingguish a lot with opponents.
在强对抗的攻击性防守下中国队不能解决好进攻的问题是世锦赛失利的最主要的原因之一;中国队的快攻次数与对手的差异具高度显着性,成功次数的差异具显着性,得分的差异具高度显着性,断球后发动快攻的差异具显着性;得分主要集中在接球得分、单打得分、和罚球得分这三个方面,得分手段单一而且集中;战术进攻与对手呈差异有高度显著性,作为主动进攻的罚球和争夺篮板球都比对手低;抢断与对手的的差异具显着性,进攻成功率与对手的有一定的差距,进攻效率的差距更大;2分球的投篮次数与对手的具有高度显著性差异,命中率比对手稍高一点,3分球投篮次数相当,命中率具有显著性差异;中国队的前场篮板球与对手相比具有显著性差异,但是二次进攻得分却比对手略高一点;中国队与对手的助攻相比有显著性差异;中国队的抢断与对手相比具有高度显著性差异;中国队的失误与对手相比具有高度显著性差异。
-
Results: 1. The content of Na, Ca, Mg was abundant in zoic traditional Chinese medicine, the genus of branches and leaves has high level of Mn and the ore class traditional Chinese medicine separately has massive S, K mainly exists in the flower class traditional Chinese medicine, Cl mainly exists in the colophony traditional Chinese medicine, Zn mainly exists in the entire grass class traditional Chinese medicine.
结果:1、将所测中药按自然属性分类后,其离子含量特征为:动物类中药Na、Ca、Mg的含量高,枝叶类和矿石类中药分别含有大量的Mn和S,花类中药K的含量高,树脂类中药Cl的含量高,全草类中药Zn的含量高。
-
Four aspects are studied in this paper: the study of non-linear syllable theory of the analysis ofdengyunxue of the syllabic structure of Chinese character, the study of the distinctive feature theory of the four types of the articulation of initials, the study of the markedness theory of the devoicing of the fully voiced initials and the study of the feature geometry theory of the correlates between the devoicing of the fully voiced initials and tonal change. Through our studies, conclusions can be drawn as follows:(1) Contemporary phonological theories can be used to elucidate the principle of Chinese dengyunxue;(2) Contemporary phonological theories can be used to explain the historical phonetic change of Chinese;(3) Different theories and methods of contemporary phonology should be applied to deal with different problems of Chinese phonology;(4) The application of contemporary phonological theories to the study of the historical phonetic change of Chinese is helpful to test and verify the universalizability of these theoretical hypotheses
通过对等韵字音结构分析的非线性音节理论研究、声纽四等的区别特征理论研究、全浊声母清化的标记理论研究和浊音清化与声调演变相互关系的特征架构理论研究等四项初探,揭示了:(1)当代音系理论可以阐明汉语等韵学学理;(2)当代音系理论可以解释汉语历史音变现象;(3)不同的汉语音韵问题,应该用不同的当代音系理论方法来研究;(4)当代音系理论在汉语历史音变研究中的运用,有助于验证其理论假设的普适性
-
The overseas Chinese comes back which from Japan once stated clearlythat, Japan simply was not the Chinese can treat The Japanese looksdown upon the Chinese, the Japanese attacks the Chinese not to violatethe law, the Chinese disrespects to the Japanese must be put in thejail
从日本回来的华侨更曾言明,日本简直不是中国人能待的。日本人看不起中国人,日本人打中国人不犯法,中国人对日本人不敬就得关进监狱。
-
Then, this thesis analyzes the subjective causes of the impact on Chinese movie industry made by American movies: Chinese people's taste of movies are getting increasingly Americanized and Europeanized; Chinese people, domestic media and the Chinese government have not been fully aware of the importance of protecting Chinese domestic movies.
在分析客观原因后,本论文进而论述了美国电影对中国电影业造成冲击的主观原因:一方面,中国观众的口味日趋欧美化使中国电影流失了相当一部分观众;另一方面,国人保护国产电影的意识还很淡薄,无论是国内观众、媒体,还是中国政府对于保护国产电影的意识都尚待加强。
-
Since the 1990s, he has proposed that the fundamental task of Chinese teaching is language learning, that its purpose is to improve students' ability to comprehend and apply Chinese, the essence is to direct students acquire the language while practicing on the basis of their development and the major method language-sense teaching. He has asserted that the language-sense teaching method must follow the steps of feeling, apprehending, accumulating and using of language. The practice and analysis of language-sense method must be of equal importance, and closely combined to moral education, thought training, aesthetic edifying, and Chinese language impartment. He has also claimed that teaching material should be compiled with more contents, more refinement and higher starting point in terms of students' actual development of language skills. His analysis of the long-term misplays in Chinese language education is profound and the repositioning and re-interpretation to the facts as purpose, task, essence, subject, method and materials of Chinese language teaching are full-scaled. In terms of teaching, Hong has stressed on the cultivation of the ability of language acquisition and intuition.
上世纪90年代以来,他先后提出语文教学的根本任务是学习语言;语文教学的目的是提高学生正确理解和运用祖国语言文字的能力;语文教学要以学生发展为本,&变讲堂为学堂&,指导学生在实践中学习语言;语文教学的主要方法是语感教学;语感教学要遵循&感受、领悟、积累、运用&的途径,坚持语感实践与语感分析并重,并与思想教育、思维训练、审美陶冶、语文知识教学紧密结合,与生活密切联系;根据学生语言发展的实际,大容量、高起点、选精品编写教材等一系列主张,从理论上对语文教学的长期性失误作了深刻剖析,对语文教学的目的、任务、本体、主体、方法、教材等问题进行重新定位和诠释。
-
In a sense, this radical mental transition undergone by Chinese people through the past 30 years exists as a component of the increasingly noted "Chinese experience". The transition, which might as well be termed as "Chinese feeling", signalizes sentiments and mentalities of 1.3 billion Chinese population shaped by three decades of reform and open-up, and thus bestows on Chinese experience a spiritual integrity with values and meanings.
从某种意义上说,30年来中国人民经历的这场社会心态的巨大变革是现在越来越引起人们广泛关注的&中国经验&的一部分,或者可以干脆将其称之为&中国体验&,它是30年的改革开放带给13亿中国人民的主观感受和心理积淀,并因此在精神层面上赋予中国经验以完整的价值和意义。
- 相关中文对照歌词
- Learn Chinese
- Chinese Children
- The Chinese Way
- Chinese Food
- Chinese Whispers
- Chinese Work Songs
- Funky New Year
- Chinese Beats (Skit)
- Man Of The Year
- New Year's Revolution
- 推荐网络例句
-
The witness also told the jury at the Royal Courts of Justice in London that he saw a paparazzo fighting with a member of the public who was trying to stop him taking pictures in the minutes before the emergency services arrived.
他还告诉在伦敦皇家法庭的陪审团,在急救服务到来之前,他当时看见一个狗仔队正和一群阻止他拍照的人打架。
-
The entire N/C program on a tape is made up of an accumulation of these successive data blocks.
纸带上的整个数控程序由这些连续数据单元连接而成。
-
My master$s troops have been dispatched to your aid.
我的主人的部队正在前往你那里的路上。