查询词典 China
- 与 China 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A smart American who lived in China for years and who wants to avoid being identified publicly (perhaps because he'd be labeled a "panda hugger," the timeworn epithet tossed at anyone who has anything good to say about China) puts it this way: China is striving to become what it has not yet become.
一个在中国生活过多年的聪明的美国人,如果不想在公共场合被认出来(不想被认出来的原因或许是他不愿意被贴上"拥抱熊猫的家伙"的标签,如果有人说中国的好话,这个陈腔滥调的词就会被戴在头上。
-
A smart American who lived in China for years and who wants to avoid being identified publicly (perhaps because he'd be labeled a " panda hugger ," the timeworn epithet tossed at anyone who has anything good to say about China) puts it this way: China is striving to become what it has not yet become.
一个聪明的美国人在中国居住了多年。他不愿意公开身份(可能因为任何人说中国的好话都会被贴上"亲华派"的陈腐称号。)他说:中国正在奋斗成为一个它还没有成为的国家。
-
A smart American who lived in China for years and who wants to avoid being identified publicly (perhaps because he'd be labeled a "panda hugger," the timeworn epithet tossed at anyone who has anything good to say about China) puts it this way: China is striving to become what it has not yet become.
一位在中国生活多年不想被公开(因为不想被灌上"熊猫拥抱者"-亲中国的老绰号)聪明的美国人说:中国正努力的在成其大成。
-
But today's China is not the China 100 years ago already, the Chinese thinks Beijing Olympic Games is very important, it is very important that torch is delivered, your French took so much business from China, why to boycott even, why indulgent media is publicized ill-naturedly, why the activity that incorrect interference torch transfers is puissant check.
但今天的中国早已不是100年前的中国了,中国人认为北京奥运会很重要,火炬传递很重要,你法国人从中国拿了那么多生意,为什么还要抵制,为什么纵容媒体歪曲地宣传,为什么不对干扰火炬传递的活动强力制止。
-
Thoughting of to°from the carbon esmissions the coal mine, China of the coal store quantity 600,000,000,000 tons, world three, can China mineral difficult death toll world a, incompletely statistics, 2004 death 6027 people, 2005 death 5986 people, 2006 death 5770 people, 07 and 08 also have no to die down it power, abroad relevant the expert appeal:China taken blood the coal have to be stop immoderation of mine.
由碳排放量想到煤炭开采,中国的煤炭储藏量6000亿吨,具世界第三,可中国矿难死亡人数全球第一,具不完全统计,2004年死亡6027人,2005年死亡5986人,2006年死亡5770人,07、08也毫无减弱之势,国外有关专家呼吁:带血的中国煤炭必须停止无节制的开采了。
-
Taking the challenge and chance China faced as the point of departure and solving the problems China and CPC faced as the starting point, the impartment thought of three represents is the brilliant model of applying the Marxism to solve the problems in China. It is developed from Marxism and presents Marxism's sprite of keeping pace with the times.
三个代表的重要思想,从我国面临的种种机遇和挑战作为出发点,以解决我们国家和党所面临的问题为着眼点,是用马克思主义理论解决中国现实问题的光辉典范,是马克思主义在当代中国的新发展,体现了马克思主义与时俱进的理论本质。
-
Beijing Liujian Construction Corporation, Beijing 100039,China;3.China Academy of Building Research,Beijing 100013,China The compound organic thermal insulating material used in outer-wall external thermal insulation has become the importable fire source.
本文在对外保温火灾发生的阶段和原因进行简要分析的基础上,对近期典型的火灾案例按火灾发生不同时段进行分类选编,所有案例均涉及外墙保温所用的有机保温材料。
-
It is precisely based on such background, based on the research of China's commercial banks' status of financial innovation, the author proved the necessity of financial innovation,provided in-depth analysis of China's commercial banks' status of financial innovation and summarization and assessment on the characteristics and inadequateness, and analysed the factors which restrict the development of China's commercial banks' financial innovation.
正是基于这样的背景,本文通过对我国商业银行金融创新状况的调研,指出我国商业银行金融创新的必要性,并深入剖析我国商业银行金融创新的现状,总结、评估其特点和不足,分析了当前制约我国商业银行金融创新发展的因素。
-
In his article Looking at China at the Turn of the Century, he pointed out explicitly that, on the threshold of the new century, China is fulfilling her sacred mission, she will march on to the international stage systematically and inclusively with dignity of a contributor and leader. The role China plays is becoming more and more important.
他在《世纪之交看中国》一文中明确地指出,在新世纪的门槛上,中国在完成其神圣的历史使命,将以贡献者及领导者的身份,系统地、全面地进入国际舞台中国所扮演的角色将越来越重要。
-
The incomparability comes from two sources: the first is the problem of statistic system. The income data in China are distinct surveys, using different questionnaires and administered by different units within National Bureau of Statistics. The second is the problem of China's economic structure. China's current dual economic structure determines the disparity between rural and urban residents.
所谓"不可比性"主要包括两层含义;首先是统计数据本身的问题,国家统计机关公布的居民收入分配数据分为"城镇居民"和"乡村居民"两部分,在统计口径、数据结构和公布形式上都存在差异;其次是城乡二元结构体制的存在所决定的不可比性,即中国目前的城乡二元结构体制造成了城、乡居民经济生活形态的差异,同等"收入"为城、乡居民带来的购买能力、生活质量和财富水平并不相等。
- 相关中文对照歌词
- China Lady
- Masters In China
- China Sunrise
- China
- China
- Bull In A China Shop
- On A Slow Boat To China
- China Heart
- The Great Wall Of China
- China Shoes
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力