查询词典 China
- 与 China 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 2 The "consumer financial companies" herein refer to the non-bank financial institutions established in the People's Republic of China upon approval of the China Banking Regulatory Commission in the principle of no absorption of deposits of the public and provision of small-amount dispersive loans with a view of providing loans to the residents of China for their consumption.
第二条 本办法所称消费金融公司,是指经中国银行业监督管理委员会批准,在中华人民共和国境内设立的,不吸收公众存款,以小额、分散为原则,为中国境内居民个人提供以消费为目的的贷款的非银行金融机构。
-
In view of the Guangzhou basaltic IT technical strength and confidence in the quality of personnel, China Mobile in China's information and information in China starting today, a wide variety of information solutions, information products, the customer can not clearly to understand that the That product more suitable for their own.
鉴于对广州玄武资讯科技技术实力与人员素质的信任,中国移动在中国信息在中国信息化起步的今天,有各种各样的信息解决方案、信息化产品,客户无法清楚地去认识那种方那种产品更适合自己。
-
The model of China export trade structure is established on the base of mechanism of economics running in China for the analysis of the influence of machinery and electronics products export upon economics development of China.
为分析机电产品出口对中国经济发展的影响,根据中国经济机制和统计数据建立可中国出口贸易结构模型。
-
My hope is that China and Taiwan can talk and come to an agreement other wise if China moves with force over Taiwan, America and China will be at war with each other.
我的希望是中国和台湾可以对话打成协议,否则一旦中国趋向武力解决台湾问题,美国和中国将会对战。
-
The Group's key brands were introduced to China back in the late 1980s, among which Chivas Regal, Martell and Royal Salute have been leading China's imported spirits market. The acquisition of Allied Domecq in 2005 enriched Pernod Ricard's brand portfolio with the addition of Ballantine's, Mumm, Perrier-Jou?t, Beefeater, Kahlúa, Malibu, etc., which also further consolidated the Group's leadership in China.
集团的主要品牌早在上世纪80年代末即已进入中国,其中芝华士、马爹利、皇家礼炮等均已成为中国进口烈酒市场的领导品牌。2005年,通过对联合多美的收购,集团拥有了更丰富的产品线,并且进一步强化了保乐力加在中国的领导地位,新加入集团的产品包括百龄坛、玛姆和巴黎之花香槟、必富达、甘露及马利宝等。
-
The Group's key brands were introduced to China back in the late 1980s, among which Chivas Regal, Martell and Royal Salute have been leading China's imported spirits market. The acquisition of Allied Domecq in 2005 enriched Pernod Ricard's brand portfolio with the addition of Ballantine's, Mumm, Perrier-Jout, Beefeater, Kahlúa, Malibu, etc., which also further consolidated the Group's leadership in China.
集团的主要品牌早在上世纪80年代末即已进入中国,其中芝华士、马爹利、皇家礼炮等均已成为中国进口烈酒市场的领导品牌。2005年,通过对联合多美的收购,集团拥有了更丰富的产品线,并且进一步强化了保乐力加在中国的领导地位,新加入集团的产品包括百龄坛、玛姆和巴黎之花香槟、必富达、甘露及马利宝等。
-
Mao Zedong Thought is Marxism-Leninism applied and developed in China; it consists of a body of theoretical principles concerning the revolution and construction in China and a summary of experience therein, both of which have been proved correct by practice; and it represents the crystallized, collective wisdom of the Communist Party of China.
毛泽东思想是马克思列宁主义在中国的运用和发展,是被实践证明了的关于中国革命和建设的正确的理论原则和经验总结,是中国共产党集体智慧的结晶。
-
Mao Zedong Thought is Marxism-Leninism applied and developed in China; it consists of a body of theoretical principles concerning the revolution and construction in China and a summary of experience therein, both of which have been proved correct by practice; it represents the crystallized, collective wisdom of the Communist Party of China.
毛泽东思想是马克思列宁主义在中国的运用和发展,是被实践证明了的关于中国革命和建设的正确的理论原则和经验总结,是中国共产党集体智慧的结晶。
-
As in the sea, and Orient Overseas, SEALAND Land, American President, Mitsui OSK, Kawasaki Kisen shipping transportation company, such as booking agent, China International Airlines, China Southern Airlines, Japan Airlines, China Airlines, Hainan Airlines and other air sales agent for the owner to provide preferential tariff.
公司作为中海,东方海外、马士基海陆、美国总统、商船三井、川崎汽船等轮船运输公司的定舱代理、中国国际航空公司、中国南方航空公司、日本航空公司、中国海南航空公司等航空公司的空运销售代理,为货主提供优惠的运价。
-
Into the Agrarian Revolutionary War period, the Chinese Communist Party began to explore the development of the Russian Revolution is different from the road. In 1930, Mao Zedong published a history of our party against the dogmatism of the literature "against bookishness" strongly pointed out that the books of Marxism is necessary, but must not engage in bookishness, China's problems, to rely on China's Comrade understanding of the situation in China,"Do not just turn that this was originally, to frighten people."
进入土地革命战争时期后,中国共产党又开始了探寻不同于俄国革命的发展道路。1930年,毛泽东发表了我党历史上第一篇反对教条主义的文献《反对本本主义》,强烈指出,马克思主义的本本是需要的,但是绝不能搞本本主义,中国的问题,要靠中国的同志了解中国的情况,"不要动不动就那本本来,吓唬老百姓。"
- 相关中文对照歌词
- China Lady
- Masters In China
- China Sunrise
- China
- China
- Bull In A China Shop
- On A Slow Boat To China
- China Heart
- The Great Wall Of China
- China Shoes
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力