英语人>网络例句>China hand 相关的网络例句
China hand相关的网络例句

查询词典 China hand

与 China hand 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From now no, China maintains and further enlarges the opening to the developed countries and regions on the one hand, on the other hand, accelerates to promote the opening to the developing countries and regions, in order to realize the basic balance in external space composition of China's economic opening to the outside world.

总之,今后在保持和进一步扩大对发达国家开放的基础上,加速推进对广大发展中国家的开放,实现我国对外经济开放外部区域构成的基本平衡。

To enlarge and strengthen this expo, through friendly negotiations, Chinese Hydraulic Engineering Society and Messe Frankfurt reached an accord on jointly organizing Water Expo China 2008. From this moment on, both parties are to optimize respective advantages and hand in hand to forge a brand-name for Water Expo China 2008. This expo will be held from November 10 to 13, at the National Agricultural Exhibition Center.

为将中国水博览会做大做强,经过友好磋商,中国水利学会与法兰克福展览公司就共同主办"中国水博览会"达成一致意见,双方将从即日起利用各自优势,携手打造"中国水博览会"这一品牌,并于2008年11月10日至13日在北京全国农业展览馆举办"2008中国水博览会"。

La Mer' reflected China classical aesthetic ideology, especially the aesthetic ideology consistency that China ancient scholars and painters reflected on the performance of natural landscape ,which was 'harmony between the heaven and human ','Sound outside what the string is making between the lines ' and 'approach determined by figure'. Its music reflected gamelan creative skills in many aspects,...更多 for example, the use of continuous tone and fixed voice type, the texture counterpoint imitation, the similarity of pitch and the harmony, etc. It could be seen that Debussy once studied Javanese gamelan music thoroughly on the analysis of 'La Mer' music ontology. Debussy choosed Japanese printer—Katsushika Hokusai's 'surfing in Kanagawa' as cover on the publication of 'La Mer', it was reflected that on the one hand he liked Japan Ukiyoe, on the other hand his work had painting factors.

大海》中体现了东方文化中的中国古典美学思想,尤其是与中国古代文人画家们在表现自然景观上所体现山的美学思想的一致性,即"天人和一"、"弦外之音"以及"以象立意"等;它在众多方面都体现山了加美兰的创作技巧,如持续音、固定音型的使用,织体对位的模仿,调式、和声的相似性等,在对《大海》音乐本体的分析中可以看出,德彪西对爪哇加美兰的音乐曾进行过深入的研究:作品出版时德彪西选择了日本版画家葛饰北斋的《神奈川冲浪里》作为封面,一是表现出他对日本浮世绘的浓厚兴趣,二是表达了他作品中具有的绘画性因素。

The text is on one hand, adopt the method of comparative study and the method of historical study to analyze the evolution of history and present condition of judicial interpretation in China and the west two major law system. On the other hand, adopt the analytic method to analyze the present condition of judicial interpretation in China. Proceeding the research for the hot and controversial questions of judicial interpretation from the academic angle to deepen the understanding in judicial interpretation. At last, the author puts forward to the imaginings of perfecting the Chinese judicial interpretation.

本文一方面,采取比较研究的方法和历史研究的方法对中国与西方两大法系司法解释的历史发展及现状进行分析;另一方面,采用归纳分析的方法对当代中国司法解释的现状深入剖析;并从理论的角度对司法解释的几个热点争议问题进行研究,以加深对司法解释的了解,从而提出完善中国司法解释的法治设想。

In the present situation characterized by China's entry into the WTO and the realization of hand-to-hand competition in enterprises home and abroad, Wang Shi, as a commanding figure in the world of real estate of China, scaling the snowberg is just like a symbol, which should have a more profound meaning.

在中国加入WTO,中外企业的竞争实现了短兵相接的今天,王石作为全国房地产界的领军人物,攀登雪山就如同一个象征,似乎有着更深刻的意蕴。

Bilateral trade amounted to $211.626 billion which increased nearly 213 times compared to $0.99 billion in 1978. Meanwhile, the export structure of China to U.S. has been optimizing constantly. On one hand, in 2005, the ratio of the export value of manufactured products and primary products in total exports to U.S. was 97:3. On the other hand, in 2003, among the manufactured products China exports to U.S.,the export of capital and technology intensive products preponderated over the export of labor intensive products.

同时,从更能反映贸易质量的商品结构看,中国对美国出口商品结构也显示出不断的优化升级,一方面,2005年中国对美国工业制成品出口额与初级产品出口额之比为97:3,另一方面,从2003年开始中国对美国资本技术密集型产品出口超过了劳动密集型产品出口。

Group Exhibitions: in 2006, Process and Expression, The Scale of Picture Determines Attitude: the 1st 5x7 Photo Biennale, Direction, Mixture of Clear and Obscure: Chinese Contemporary Arts Exhibition; in 2005, Fan Shou Wei Yun Fu Shou Wei Yu: the 1st Exhibition of Beijing TS1 Contemporary Art Center, Skin of City—Research on the Possibility of Contemporary City Image (Tap Seac Gallery of Macao, Shenzhen Art Museum), Transparent Box, Untitled—Self-Project:'05 China Pingyao International Photograph Exhibition, Ten Points and Ten Colors (Soka Contemporary Space, Beijing), Tian An Men (Amsterdam Photo Museum, Holland), The 2nd Chengdu Biennale, Tomorrow without Glancing Back: Chinese Contemporary Art Exhibition (Kuandu Museum of Fine Arts, Taipei); in 2004, Meet by Chance, One to One: Their Sight (Chambers Fine Arts, New York, USA), Chinese Photo and Image Fine Arts, Times of Imitating Images; in 2003, Distance—Contemporary Art Invitational Exhibition of Guangdong Museum of Art (Guangdong Museum of Art, Guangdong), Left Hand and Right Hand: China and Germany Contemporary Art United Exhibition (Beijing 798 Space), Expression and Condition, Chinese Photo and Image Fine Arts (Art Museum of Beijing Normal University), Blue Sky without Defense; in 2002, Speak to Oneself, Chinese New Photo and Image Exhibition, Bridge: Contemporary Art Invitational Exhibition, Legend-Fabrication-Copy, Phenomenon, Chuang Ku Exhibition (Shanghai Dongdaming Chuang Ku Exhibition); in 2001, Knowledge is Power; in 1999, Contemporary Chinese Art Exhibition; in 1998, Surprise to Existence, In the City: Opening Oneself; in 1997, Chinese Art General Exhibition: Contemporary Oil Painting Exhibition.

联 展:2006年Process And Expression。&画幅决定态度&首届5x7照相双年展方向、虚虚实实—中国当代艺术展;2005年&翻手为云,覆手为雨&—北京 TS1当代艺术中心第一回展、城市的皮肤—当代都市影像的可能性研究(澳门塔石艺文馆、深圳美术馆)、透明的盒子北京SOHOU现代城)无题—自我投射2005中国平遥国际摄影大展、士点十色、天安门(荷兰阿姆斯特丹摄影博物馆)、第二届成都双年展、明日,不回眸—中国当代艺术展;2004年邂逅、&一对一&他们的目光、中国影像绘画、拟像时代;2003年&左手与右手&中、德当代艺术联展、表情与状态、中国影像绘画展、距离·广东美术馆当代艺术邀请展、蓝天不设防;2002年自言自语、中国新影像展、桥·当代艺术邀请展、演义·捏造·复制、现象、创库展;2001年知识就是力量;1999年当代中国艺术展;1998年对于存在的惊奇、在城市中—开放的自我;1997年中国艺术大展·当代油画艺术展·当代油画艺术展。

On one hand, China has a large domestic market; on the other hand, China is facing increasing trade frictions.

一方面,中国有巨大的国内市场,另一方面,中国面临日益严重的贸易摩擦问题。

China is mainly threatened by two respects: On one hand ,other major countries constraints on China; On the other hand, Mongolian nationalism in particular, extreme nationalism, pan-Mongolian of Inner Mongolia and recognition of the impact of competition for Identity.

在地缘安全方面,中国主要受到两方面的威胁:一是地区格局中各大国在蒙古地缘优势争夺中对中国的制约,另一方面是蒙古国民族主义特别是极端的泛民族主义对内蒙古的渗透和影响。

Drafting innovations in practice research (1) In the section of "panorama of financing theory and financing behavior of listed companies", from the macroscopical aspect, directly aiming at theoretical goal system of refinancing behaviors of listed companies and refinancing supervision, the thesis on one hand sketched the contours of strategic frame for listed companies focusing on "computerization of financing ability","diversification of financing ways","rationalization of financing structure",and"financing use efficiency"; on the other hand through international comparison and aiming at the range pole, the thesis put forward policy recommendations and direction lead of brand-new visual angle for China's financial supervisors and China's refinancing moving towards standardization of management and efficient supervision.

在实践研究方面的拟创新之处(1)在&上市公司融资理论与融资行为概论&部分,论文从宏观层面,直接针对上市公司再融资行为和再融资监管的理论目标体系,一方面为上市公司勾勒着眼于&融资能力计量化&、&融资方式多样化&、&融资结构理性化&、&融资利用效率化&的战略框架;另一方面通过国际比较和标杆瞄准,为中国金融监管层和中国再融资走向管理规范化和监管效率化的给出全新视角的政策建议和方向引导。

第3/35页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。