查询词典 Chevalier
- 与 Chevalier 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hence an oration delivered by the Scottish Chevalier Ramsay before the Grand Lodge of France in 1737 and inserted by Tierce into his first French edition of the "Book of Constitutions"(1743) as an "oration of the Grand Master", was epoch-making.
因此致词交付一个由苏格兰骑士拉姆齐在大旅馆法国1737和插入Tierce他的第一个法文版的"图书的宪法"( 1743年),作为"演说的大法师",是划时代的。
-
The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!
他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。
-
Miloradovitch, who declared that he had no wish to know anything about the commissariat arrangements of his detachment, who could never be found when he was wanted, that chevalier sans peur et sans reproche , as he called himself, always eager for parleys with the French, sent messengers to demand their surrender, wasted time, and did not carry out the orders given him.
米洛拉多维奇,这位自己说他完全不想知道部队的给养情况,他自命为&chevaliersanspeuretsansreproche&②,凡有事需要找的时候,总也找不到他。可他却热中于和法国人谈判,他派人去法军中要求法国人投降,他白白地浪费了时间,他做了并非命令他去做的事情。①法语:第一纵队向某地前进。
-
Factory high quality cast iron, A-level and high-grade enamel AA level as the main raw materials, using traditional production processes and advanced technology of a combination of modern production lines, professional manufacture of "Chevalier" brand cast iron bathtub.
本厂以优质铸铁、A级和AA级高档瓷釉为主要原料,采用传统生产工艺和先进现代工艺相结合的生产流水线,专业制造&富安&牌铸铁浴缸。
-
When the grand company began to fill the house at Clavering Park, the Chevalier Strong seldom intruded himself upon its society, but went elsewhere to seek his relaxation.
每逢克拉弗林的大公馆里挤满尊贵的客人时,斯特朗骑士很少出头露面,他宁可找别的地方消遣。
-
When the grand company began to fill the house at Clavering Park, the Chevalier Strong seldom intrude d himself upon its society, but went elsewhere to seek his relaxation
每逢克拉弗林的大公馆里挤满尊贵的客人时,斯特朗骑士很少出头露面,他宁可找别的地方消遣。
-
For his service to French culture he has been made an Officier of the Ordre des Arts et Lettres and a Chevalier of the Légion d'honneur.
由于他对法国文化的贡献,盖瑞·丁特罗被获得了法国骑士荣誉勋章。
-
In January 1968 the Republic of France awarded him the Croix de Chevalier des Arts et Lettres, the highest literary distinction awarded by that nation to non-citizens, and in March 1968 he received the B'nai B'rith Jewish Heritage Award for "excellence in Jewish literature", and in November 1976 he was awarded the America's Democratic Legacy Award of the Anti-Defamation League of B'nai B'rith, the first time this award has been made to a literary personage.
1965年小说《赫索格》荣获国际文学奖,成为美国史上荣获此奖的第一人。1968年1月荣获法兰西共和国颁发给非本国市民最高级别文学奖:文学艺术骑士十字勋章。1968年获得颁发给犹太文学杰出成就的圣约信徒会犹太传统奖。1976年11月获得圣约信徒会反诽谤联盟颁发的美国民主遗产奖,该奖项第一次颁发给文学界人士。
-
His awards include being the officier de l'Ordre de la Legion d'Honneur, chevalier de l'Ordre national du M~rite, oommandeur des Arts et des Lettres, and the member of the Institut de France Acad~mie des Beaux Arts
雅克·泰迪曾获得法国国家骑士荣誉勋章、骑士级国家勋章、法国文学艺术勋章、法兰西学会成员等荣誉奖项。
-
Another good thing is that chevalier with his mountains of photos comes back from Turkey.
还有一件让我快乐的事情,那就是骑士终于从&烤鸡&回来了,带着他那些成山的照片。分享一下,觉得日全食是挺壮观。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。