英语人>网络例句>CDC 相关的网络例句
CDC相关的网络例句
与 CDC 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is the first such case since accination against smallpox resumed in 2002, said CDC poxirus expert Dr. Inger Damon.

CDC的痘病毒专家Inger Damon说:&这是2002年来的第一例由于天花疫苗引起的湿疹。&

The CDC notes that although leptospirosis is endemic in Hawaii, the risk for exposure to leptospirosis may also be increased in nonendemic areas via contact with contaminated water from natural disasters such as floods and hurricanes.

CDC表示,虽然夏威夷盛行钩端螺旋体,在非盛行区域因为接触到自然灾害,例如洪水或是龙卷风而受污染的水,仍然可能增加暴露于钩端螺旋体的风险。

The CDC notes that although leptospirosis is endemic in Hawaii, the risk for exposure to leptospirosis may also be increased in nonendemic areas via contact with contaminated water from natural disasters such as floods and hurricanes.

CDC表示,虽然夏威夷盛行钩端螺旋体,在非盛行区域因为接触到自然灾害,例如洪水或是龙卷风而受污染的水,仍然可能增加暴露於钩端螺旋体的风险。

Of the patients tested using CDC technology, 17 (3.8%) had a panel reactive antibody higher than 10% and 8 patients (1.83%) had a PRA higher than 25% for class I antibodies. Class I sensitized patients, defined as patients with a PRA higher than 10%, had significantly lower survival rates than class I nonsensitized patients ( P =.0035). Class I nonsensitized patients had survival rates of 79.4% at 1 year posttransplant, 63.2% at 3 years, and 45.4% at 5 years. Sensitized patients had 1, 3, and 5 year survival rates of 64.7%, 28.8%, and 9.6%, respectively.

使用CDC检测的病患之中,有17位(3.8%)群体反应抗体第一类抗体高於10%、有8位(1.83%) PRA超过25%,第一类抗体敏感病患定义为PRA高於10%者,相较於第一类抗体不敏感病患、存活率显著降低(P =。0035);第一类抗体不敏感病患移植后一年之存活率为79.4%、3年存活率为63.2%、5年存活率为45.4%;第一类抗体敏感病患移植后一年、3年、5年之存活率分别为64.7%、28.8%、9.6%。

Home page, News center, Electronics periodical, Meeting trains, Continuing to educate, Medical information, Hospital manages, Mental assess, Nursing area, Judicial mental illness, Company garden, Law and act, Drugs knowledge, Psyche inherits, Evidence-based Medicine, General hospital, Mental cures, Consultation consult, Case discusses, My office, Electronics medical history, Diagnosis standard, Mental stress, abstaining from alcohol and the poison, Crisis interferes, Nerve image, Ministry of Health CMA Peking Bureau of Public Health CDC WHO WPA Meeting of Psychal Science

首页,新闻中心,电子期刊,会议培训,继续教育,医学情报,医院管理,心理评估,护理园地,司法精神病,公司园地,法律法规,药品知识,精神遗传,循证医学,综合医院,心理治疗,会诊咨询,病例讨论,我的办公室,电子病历,诊断标准,精神应激,戒酒戒毒,危机干预,神经影像,卫生部,北京卫生局CDC,WHO,WPA,精神科学会议

The ANRS 116 SALTO trial, a prospective, open-label, multicenter trial conducted in France, enrolled 99 patients, 63 of whom were men. At 24 months, 88% of patients (95% CI, 80 ??93) did not meet study criteria to reinitiate HAART: a decrease in CD4 cell count to 300 cells/弮L or the occurrence of an AIDS-defining event. More than three quarters (77%) did not resume HAART. Statistical analysis indicated that HIV- DNA level, CD4 nadir, CD4 at HAART initiation, CDC stage, and HIV risk category were significant risk factors for HAART reinitiation.

ANRS 116 SALTO试验则是法国的一个前溯式、开放标记、多中心试验,包含99位病患、63位是男性,24个月时,88%的病患(95% CI, 80 – 93)未达重新启动HARRT的研究规范:CD4细胞计数降低至 300 cells/μL 或者出现AIDS相关事件,超过四分之三(77%)未恢复 HAART;统计分析指出HIV-DNA值、CD4最低值、HAART开始时之CD4值、CDC分期、HIV 风险分类都是HARRT重新启动的显著风险因素。

That's good, because the underlying message of CDC is the ongoing passion for learning and re-creating yourself to succeed in the ever-changing world of sales.

这就对了,因为 CDC 的潜在信息就是在这个瞬息万变的销售世界里保持不断学习并重塑自己以便抵达成功的不间断的热情。

CWMS Release 10 is system of a storehouse management, also be CDC supplies chain at the same time the one part of solution suit.

cWMS Release 10是一个仓库治理系统,同时也是CDC供给链解决方案套装的一部分。

A team comprising experts from WHO, partners in the Global Outbreak Alert and Response Network,(CDC Atlanta, Epiet, France and the International Centre for Diarrhoeal Disease Research, Bangladesh) and the Institute of Epidemiology Disease Control and Research, Bangladesh is assisting the Ministry with epidemiological investigations.

由来自WHO、全球爆发警戒协作网的合作伙伴(亚特兰大CDC、法国Epiet和孟加拉国际腹泻病研究中心)以及孟加拉流行病学研究与控制研究所的专家组成的小组正在协同当地卫生部门开展流行病学调查。

The CDC and a biological sample company, the American Type Culture Collection, sent strains of all the germs Iraq used to make weapons, including anthrax, the bacteria that make botulinum toxin and the germs that cause gas gangrene, the records show.

记录显示,CDC和一家生化样品公司ATCC输送了伊拉克用来制造武器的所有菌种,包括炭疽菌、肉毒杆菌毒素细菌和能产生坏疽毒气的细菌。

第3/14页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
CDC
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力