英语人>网络例句>Byron 相关的网络例句
Byron相关的网络例句

查询词典 Byron

与 Byron 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

George Gordon Byron: Don Juan, a mock epic in 16 cantos.

乔治戈登拜伦:唐璜,在16德坎托斯模拟史诗。

The nature poems by William Wordsworth , George Gordon Byron's Isles of Greece and the sonnets and ling poems by JOHNLEATS have long been favorite .

华兹华斯的自然诗、乔治、戈登·拜伦《哀希腊》以及约翰·济慈的十四行诗和长诗一直都有是人们所喜爱的诗歌。

George Gordon Byron, English Romantic poet, was born in London.

英国浪漫主义诗人乔治·戈登·拜伦生于伦敦。

There Is A Pleasure In The Pathless Woods by George Gordon Byron There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is a society where none intrudes, By the deep sea, and music in its roar; I love not Man the le...

无论是在现实生活中还是在考试中,我们常会因为对语调知识缺乏了解而无法确定说话人的态度、感情、的口吻和意图等。

George Gordon Byron When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold..

作为一个过来人,我想谈谈自己的一些看法!基础非常好准备考高分的同学就不用看了。我是去年过的六级,12月份。68分一次过,不高。考前一个月发现自己。。

She Walks In Beauty by George Gordon, Lord Byron She walks in Beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellowed to that tender light Which Heaven to gaudy day denies.

她在美中行走--拜伦她在美中行走,像黑夜晴朗无云,满天星斗闪耀,黑暗和光明中美好的一切都溶入她的容颜和双眸:那光辉如此柔和清洌,俗丽的白昼得不到造化的关照。

So We'll Go No More A-Roving ---George Gordon, Lord Byron So we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart still be as loving, And the moon still be as bright.

好吧,我们不再一起漫游》作者:拜伦好吧,我们不再一起漫游,消磨这幽深的夜晚,尽管这颗心仍旧迷恋,尽管月光还那么灿烂。

George Gordon Byron SHE walks in beauty like the night Of cloudless climes and starry skies And all that's best of dark and bright Meets in her aspect and her eyes; Thus mellow'd to that tender light Which Heaven to gaudy day denies.

乔治·戈登·拜伦乔治·戈登·拜伦她走在美的光彩中一她走在美的光彩中,象夜晚皎洁无云而且繁星漫天;明与暗的最美妙的色泽在她的仪容和秋波里呈现:耀目的白天只嫌光太强,它比那光亮柔和而幽暗。

When we two parted George Gordon Byron When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this!

如同其他抽象的理念一样,爱情和死亡,在英文文学中,尤其在诗歌中,可以做为一个超越现实世界的独立存在来感悟,来思辩,来描写,来讴歌。

George Gordon Byron 乔治-乔登-拜伦《春逝》 She Walks in Beauty She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies.

翻译如下:她走在美的光彩中一她走在美的光彩中,象夜晚皎洁无云而且繁星漫天;明与暗的最美妙的色泽在她的仪容和秋波里呈现:耀目的白天只嫌光太强,它比那光亮柔和而幽暗。

第10/20页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Byron Cage Medley: Glory Song / Yet Praise Him / Shabach
Byron Cage Medley: Yet Praise Him
Lord Byron's Luggage
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。