英语人>网络例句>British India 相关的网络例句
British India相关的网络例句

查询词典 British India

与 British India 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But if we look specifically into the situation of the post-war Britain and India,the British demand of national benefit,the attitude of the Attlee government towards the Indian issue,and the opportunity of settling the Indian issue on the basis of unity,we will find out that the Atlee government did not have the motive to divide India.

在对印巴分治的背景、过程进行了详细考察之后,笔者认为,英国政府早期的"分而治之"殖民统治政策虽然对印度教徒和穆斯林两大教派关系的发展产生了很不利的影响,成为导致教派冲突加剧的一个重要因素,但是,它并不是导致印度分裂的最直接原因。

The British government in India established favorable relations with Lhasa, but the main aim of British policy was to preserve Tibet as a buffer state.

在印度的英国政府和拉萨有着良好的关系,但英国主要的外交目标是保持西藏作为缓冲国家的地位。

So the East India Company sent hunter Fortune, undercover, to penetrate the depths of China and surreptitiously gather—steal, in other words—seeds and young plants and send them to India, where they would flourish in soil that was part of the British Empire.

因此,东印度公司派出猎人财富,秘密,打入中国的深度和秘密地收集,窃取,换句话说,种子和苗木,把他们送到印度,在那里他们将蓬勃发展的土壤是大英帝国的一部分。

They were painted by a school of artists kept at the court of three rulers of northwestern India: Bakhat Singh, who began his reign in 1725, his son Vijai Singh and his great-grandson Maharajah Man Singh, whose long rule ended in 1843 as the British spread their imperial ambitions westwards across India.

他们都有着很深的历史背景,据历史记载,西北印度的三个统治者之一,巴克哈特辛格在1725年开始了他的统治,他的儿子威佳易辛格和他的曾孙大王曼辛格,结束于1843年,从此也结束了英国帝国向西印度各地侵略的野心。

As for the writing of India, there exit some complicated and intricate historical relations between colonial literature and post-colonial literature , which is related to the Orientalist attitude of British writers and Indian-British writers.

殖民文学与后殖民文学在书写东方印度主题方面,存在一些复杂微妙的历史联系,存在着历时性和共时性的"东方"话语,这与一些英国作家和印裔英国作家的东方主义心态有关。

India"s post-independence political system is based on the British political system as a model, is also from India"s national conditions, Indian society in this particular operating environment, with Indias characteristics.

独立后印度的政治制度是以英国的政治制度为模式,但又是从印度的国情出发,在印度社会这一特定环境下确立并运行的,从而带有印度的特色。

He believes that the Stars and Stripes design sense from the British East India Company, British flag.

他认为星条旗的设计感来源于英国不列颠东印度公司的旗帜。

The Indian Rebellion of 1857 began as a mutiny of sepoys of the British East India Company's army on 10 May 1857, in the town of Meerut, and soon erupted into other mutinies and civilian rebellions largely in the upper Gangetic plain and central India, with the major hostilities confined to present-day Uttar Pradesh, Bihar, northern Madhya Pradesh, and the Delhi region.

印度民族起义(Indian Rebellion of 1857)亦称印度反英大起义,英国人则称为印军哗变,亦称印度叛变、土兵叛变,而独立后的印度则称它为印度第一次独立战争。

Mr. Murthy serves as an independent director on the board of the DBS Bank, Singapore, the largest government-owned bank in Singapore. He also serves as a director on the Central Board of the Reserve Bank of India, as the co-chairman of the Indo-British Partnership, as a member of the Prime Minister」s Council on Trade and Industry, as a member of the Asia Pacific Advisory Board of British Telecommunications plc., and as a member of the Board of New Delhi Television Ltd.

穆尔萨是新加坡最大的国有银行——星展银行董事会的独立董事,印度中央银行中央理事会理事,印度—英国伙伴关系主席之一,贸易和工业总理委员会委员,英国电信公司亚太顾问团成员,新德里电视有限公司董事会成员。

Section One narrates Eastern India Company's trade attempt on Tibet and its plot of invasion Tibet at the end of 19th century and the beginning of 20th century, including George Bogle's mission to Tibet: collecting intelligence espionages and "the first contact with Panchen lama"; Samuel Tunner's mission and the pause of British direct contact with Tibet; Other British explorers' movement of collecting intelligence and its affection on the Raj's decision-making; Curzon and Francis Younghusband's times: Britain Empire invaded Chinese Tibet in force.

第一部分:叙述了19、20世纪之交英国&东印度公司&在中国西藏的贸易企图及侵藏阴谋。主要内容包括:博格尔使藏:收集情报活动及与班禅喇嘛的&第一次接触&;忒涅的出使与英国对藏直接联系的中止;其他英国探险者的情报收集活动对英印政府决策的影响;寇松和荣赫鹏的&时代&:英国武装侵略中国西藏时期。

第4/17页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力