查询词典 Bremerhaven
- 与 Bremerhaven 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The party was stopped the first day at a British control point between Hamburg and Bremerhaven.
这帮人头一天就在汉堡与不来梅港之间英军的一个哨所上被挡住了。
-
In the northern German port of Bremerhaven, the country's most important transshipment point for cars, business is stagnant.
在德国最重要的汽车中转站北部港口不来梅,运载量徘徊不前。
-
Goods can be inspected in Mevi, Bremerhaven, Barcelona PM bonded warehouses.
货物可以在检验mevi、不来梅、巴塞罗那时保税仓库。
-
Six penguins at Bremerhaven Zoo in north-west Germany provoked excitement across the world when, in the absence of any females, they were discovered wandering around in pairs, trying to mate with each other and sitting on stones as if they were eggs.
德国西北部布莱梅动物园的六只企鹅在没有任何母企鹅的情况下,被人发现成双成对地四处徘徊,彼此试图交配,并把石头当成蛋坐在上头,引起全世界骚动。
-
Antarctic research within the International Polar Year IPY 2007/08 - The 27th research campaign of Bremerhaven's Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research marks the beginning of the summer research season in the Antarctic.
在国际南极研究极地2007/08年度极地-27届不来梅科研活动的南侨韦格纳极地和海洋研究所的科研标志着夏天在南极研究季节。
-
"Z and Vielpunkt, both males, gladly accepted their 'Easter present' and began straight away with hatching the egg," the zoo in Bremerhaven in northern Germany said.
这家位於德国北部不莱梅的动物园表示:「齐和维尔庞这两只公企鹅开心地接受了它们的『复活节彩蛋』,并马上就开始孵蛋。
-
The problem was that the female Humboldt penguins have proventooshy in their advances, the director of the zoo in the northernportcity of Bremerhaven said.
这家动物园位于德国北部城市不来梅港,动物园主管海克·许克说,问题是雌性洪堡企鹅向来很害羞,不会主动接近雄性。
-
The problem was that the female Humboldt penguins have proven too shy in their advances, the director of the zoo in the northern port city of Bremerhaven said.
这家动物园位於德国北部城市不来梅港,动物园主管海克·许克说,问题是雌性洪堡企鹅向来很害羞,不会主动接近雄性。
-
The problem was that the female Humboldt penguins have proven too shy in their advances, the director of the zoo in the northern port city of Bremerhaven said.
这家动物园位于德国北部城市不来梅港,动物园主管海克·许克说,问题是雌性洪堡企鹅向来很害羞,不会主动接近雄性。
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。