英语人>网络例句>Blair 相关的网络例句
Blair相关的网络例句

查询词典 Blair

与 Blair 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Eric Blair (who took the pen name George Orwell) was an austere socialist—albeit Old Etonian—whose egalitarian convictions were etched into his soul by a miserable childhood and who despised churchy cant.

是一名朴素的社会主义者——虽然师出老伊顿公学(注:伊顿公学是英国最好的贵族中校,后来"老伊顿人"成为无能败家子的代称)——他的平等主义信仰因一段悲惨的童年而深深地烙印在他的灵魂之中,他鄙视教条陈规。

As one top Eurocrat sums it up,"the boldest choice for Europe would be the three Bs: Blair, Barroso and Bildt."

一位欧盟高官做出如是总结:欧洲面临的三个最大胆的人选抉择将是三个以B开头的名字,即布莱尔,巴罗佐和Bildt。

Before they struck he was merrily marketing himself as an updated version of Tony Blair, pledging to pursue many of the ex-prime minister's policies, only more determinedly.

在此之前,他一直满足于自己翻版布莱尔的形象,表示将追随布莱尔的许多政策,而且会不遗余力地贯彻到底。

Blair:I suppose there could be some excruciating pleasure in that.

我想那一定非常的痛,混杂着某种乐趣。

And when Bill Clinton was inaugurated in 1993, Hillary Rodham Clinton 's personal assistant decided to hand-carry Mrs. Clinton's inaugural ball gown from Blair House to the Executive Mansion for safekeeping. Mrs. Clinton's mother, Dorothy Rodham, put it away — unbeknownst to the residence staff. When Mrs. Clinton went to get dressed, the gown was nowhere to be found.

又比如在1993年克林顿总统就职时,希拉里的私人助手决定亲自把克林顿夫人就职晚会的礼服从布莱尔宫拿到就职大厦以确保一切顺利,希拉里的母亲却把礼服收了起来,这一点白宫住所的员工们一无所知,当克林顿夫人要开始着装时,这件礼服怎么也找不到了。

Under Mr. Blair, fusty old Britain has become an international exemplar of openness.

在布莱尔先生领导下,古板陈腐的英国已经成为国际上对外开放的榜样。

Under Mr Blair, fusty old Britain has become an international exemplar of openness.

在布莱尔先生治下,古板的旧英国成了代表"开放"的国际典范。

Blair: What? No. Do you know how much work this exorcism was?

什么? 不行,你知道为了这个费了多少劲吗?

The Daily Mail said on its Web site:"Browne, a close friend of Tony Blair, may now face a charge of perjury, and possibly jail."

每日邮报在它的主页上说:"布朗――托尼布莱尔的亲密朋友,可能会面临着做伪证的指控,甚至可能有牢狱之灾"。

Blair: I'm sure he'd be fascinated.

我肯定他会很开心的。

第17/54页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Blair Snitch Project
Linda Blair Was Born Innocent
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力