查询词典 Bactrian camel
- 与 Bactrian camel 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To the Romans this elbow of land along the Red Sea and the Gulf of Aden was Arabia Felix—Happy Arabia—perhaps because the abundance of silks, spices, and pearls that came north by camel caravan made it seem a bountiful place.
在罗马这一肘之地沿红海和亚丁湾是阿拉伯菲利克斯--快乐沙特阿拉伯--也许是因为丰富的丝绸,香料,和珍珠这是北方的骆驼商队这似乎是一个富饶的地方。
-
Walking his bicycle, writer Roff Martin Smith trails a camel caravan on Cable Beach, part of the tourist trade in Broome, Australia.
步行的他的自行车,作家Roff Martin Smith跟踪一队骆驼沙漠商队在凯布尔海滩,在澳大利亚的Broome进行部分的旅游贸易。
-
To the Romans this elbow of land along the Red Sea and the Gulf of Aden was Arabia Felix—Happy Arabia—perhaps because the abundance of silks, spices, and pearls that came north by camel caravan made it seem a bountiful place.
要在罗马人这个肘部的土地沿红海和亚丁湾的是阿拉伯费利克斯是--快乐阿拉伯--或许是因为丰富的丝绸,香料,珍珠和北部骆驼商队它似乎是充足的地方。
-
Camel caravan from the beginning of each fall until the winter to return; old groom the team in general is starting the spring and autumn return.
骆驼商队每年秋季开始出发,直到冬季返回;老倌车队一般是春季出发,秋季返回。
-
To the Romans this elbow of land along the Red Sea and the Gulf of Aden was Arabia Felix—Happy Arabia—perhaps because the abundance of silks, spices, and pearls that came north by camel caravan made it seem a bountiful place.
到罗马人这个肘部陆地沿着红海和亚丁湾是阿拉伯费利克斯—快乐的阿拉伯—也许因为纳丰富的丝绸,香味料,和珍珠那来自北部通过骆驼商队创造它似乎一个丰富的地方。
-
To the Romans this elbow of land along the Red Sea and the Gulf of Aden was Arabia Felix—Happy Arabia—perhaps because the abundance of silks, spices, and pearls that came north by camel caravan made it seem a bountiful place.
对罗马人来说:这沿着红海和亚丁湾的肘状土地就是阿拉伯半岛的费利克斯----快乐的阿拉伯半岛----也许是因为由骆驼商队从北方运来的大量的丝绸,香料和珍珠使这个地方看起来更像一片慷慨的乐土。
-
The Afars say their real concerns are more prosaic: water, grazing and salt, which for centuries has been mined from the Danakil depression (in parts more than 300 metres below sea level) and taken up into Ethiopia's highlands by camel caravan.
阿法斯人说他们实际关注的只是民生问题:水,牧业和盐,这些物资几个世纪以来都是从达纳基尔低地(部分地区低于海平面300米)获得并用驼队运至埃塞俄比亚的高地。
-
Walking his bicycle, writer Roff Martin Smith trails a camel caravan on Cable Beach, part of the tourist trade in Broome, Australia.
作者鲁夫·马丁·史密斯推着自行车尾随一支骑骆驼观光凯布尔海滩的旅队。
-
Starting in Marrakech, follow the ancient camel caravan routes through the desert to Jebel Saghro and up towards the dunes of Erg Chebbi, camping each night beside a crackling fire at small, palm-fringed oases.
从Marrakech出发,追寻古代骆驼队的路线穿过沙漠来到Jebel Saghro,并朝着Erg Chebbi沙丘攀登;在每天晚上在一小片棕榈围绕的绿洲的噼噼啪啪响篝火旁宿营。
-
This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.
本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为&知识—文化&传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。
- 相关中文对照歌词
- Let Me See Your Camel Toe
- Love Having You Around
- The Camel's Heart
- Camel Toe
- Give It Here (The Camel Toe Song)
- Paparazzi
- Pussy Wet
- The Taliban Song
- Grandpa Was A Carpenter
- Midnight At The Oasis
- 推荐网络例句
-
The production moved off-Broadway to New York City, where she won the Joseph E. Calloway award for her performance, and was profiled in American Theater Magazine as one of ten young theater artists to watch.
生产提出过百老汇的新的纽约市,在那里她赢得了约瑟夫calloway奖,她的表现,并于异型在美国的战区杂志之一, 10战区的青年艺术家观赏。
-
It's a risk tradeoff, and I believe that adding test support code usually wins.
这是一个风险的权衡,我相信添加测试代码通常会占上风。
-
Besides, Fantine was only a moderately good workwoman
芳汀究竟还只是一个手艺平凡的工人。